
 PIANTONE STERZO TELESCOPICO E AD ASSETTOREGOLABILE .......................... .157
 PEDALI REGISTRABILI (per versioni/mercati, dove previsto) .............................. .157
 CRUISE CONTROL ELETTRONICO ...........158
 ATTIVAZIONE ........................ .159
 IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DESIDERATA ......................... .159
 DISATTIVAZIONE ..................... .159
 RICHIAMO VELOCITÀ ...................160
 MODIFICA DELL’IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ ........................... .160
 ACCELERAZIONE IN CASO DI SORPASSO . . .160
 SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN RETROMARCIA PARKSENSE® (per versioni/
mercati, dove previsto) ....................161
 SENSORI DEL SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ...................... .161
 DISPLAY DI SEGNALAZIONE PARKSENSE® ........................ .161
 DISPLAY PARKSENSE® .................162
 ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE PARKSENSE® ........................ .163
 MANUTENZIONE SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN RETROMARCIA
PARKSENSE® ........................ .164
 PULIZIA DEL SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ...................... .164
89 

ATTENZIONE!
Il Cruise Control elettronico può es-
sere pericoloso laddove il sistema
non è in grado di mantenere una
velocità di crociera costante. In de-
terminate condizioni la velocità po-
trebbe risultare eccessiva, con il ri-
schio di perdere il controllo della
vettura e provocare un incidente.
Non usare il Cruise Control elettro-
nico in condizioni di traffico in-
tenso o su strade tortuose, ghiac-
ciate, innevate o sdrucciolevoli.
SISTEMA DI ASSISTENZA
AL PARCHEGGIO IN
RETROMARCIA
PARKSENSE® (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema di assistenza al parcheggio
in retromarcia ParkSense® fornisce
indicazioni visive e acustiche sulla di-
stanza tra il paraurti posteriore e
l'ostacolo rilevato quando si effettua
la retromarcia, per esempio duranteuna manovra di parcheggio. Fare ri-
ferimento a Precauzioni per l'uso del
sistema ParkSense® per raccoman-
dazioni ed eventuali limitazioni di
questo sistema.
Il sistema ParkSense® memorizza
l'ultimo stato del sistema (abilitato o
disabilitato) risalente all'ultimo ciclo
di accensione quando il dispositivo di
accessione viene portato in posizione
RUN.
Il sistema ParkSense® può essere at-
tivo solo quando la leva del cambio è
in posizione R (retromarcia). Con il
sistema ParkSense® abilitato e nella
posizione leva del cambio indicata, il
sistema rimane attivo finché la velo-
cità della vettura non raggiunge o su-
pera gli 11 km/h circa. Il sistema si
attiva se la velocità della vettura
scende al di sotto di 9 km/h.SENSORI DEL SISTEMA DI
ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO
I quattro sensori del sistema di assi-
stenza al parcheggio, situati nel pa-
raurti posteriore, sorvegliano la zonadietro alla vettura che rientra nel re-
lativo campo di rilevamento. I sensori
sono in grado di rilevare ostacoli da
una distanza compresa tra circa 30 e
200 cm dal paraurti posteriore in
senso orizzontale, a seconda della po-
sizione, dell'orientamento e del tipo di
ostacolo.
DISPLAY DI
SEGNALAZIONE
PARKSENSE®
Il display di segnalazione ParkSense®
viene visualizzato soltanto se è stata
selezionata la voce SOUND AND DI-
SPLAY (SEGNALE ACUSTICO E
DISPLAY) nel capitolo Customer-
Programmable Features (Funzioni
programmabili dal cliente) del Check
Panel (EVIC). Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Check Panel
(EVIC)/Impostazioni personali (Fun-
zioni programmabili dal cliente)" in
"Descrizione della plancia portastru-
menti".
Il display di segnalazione ParkSense®
si trova nel display dell'EVIC del qua-
dro strumenti. Fornisce indicazioni
161 

visive e acustiche per segnalare la di-
stanza tra il paraurti posteriore e
l'ostacolo rilevato.
DISPLAY PARKSENSE®
Quando la vettura è in retromarcia, il
display di visualizzazione messaggi
assistenza al parcheggio si attiva indi-
cando lo stato del sistema.Il sistema indica un ostacolo rilevato
visualizzando tre archi a luce fissa e
producendo un suono della durata di
un secondo e mezzo. Man mano che la
vettura si avvicina all'oggetto, il di-
splay dell'EVIC visualizza un numero
inferiore di archi e il suono passa da
lento a veloce e, infine, a continuo.
La vettura è prossima all'ostacolo
quando il display dell'EVIC visua-
lizza un solo arco lampeggiante ed
emette un suono continuo. Nella ta-
bella riportata di seguito è illustrato il
funzionamento delle segnalazioni
quando il sistema rileva un ostacolo.
Display di segnalazione ParkSense®
Sistema di assistenza al parcheggioON
Sistema di assistenza al parcheggioOFF
Suono lento
Suono veloce
Suono continuo
162 

AVVERTENZE
Distanza poste- riore
(cm) Superiore a
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferiore a
30 cm
Segnale acustico Nessuno Suono singolo 1/2 secondoLento
VeloceContinuo
Messaggio display Park Assist Sy- stem ON (Si-
stema di assi- stenza al
parcheggio ON) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato)
Archi Nessuno 3 fissi
(continui) 3 lampeggi
lenti 2 lampeggi
lenti 1 lampeggio
lento
Volume autoradio abbassato No
SìSìSì Sì
NOTA: quando il sistema emette
una segnalazione acustica, il vo-
lume dell'autoradio, se accesa,
viene abbassato dal sistema
ParkSense®.
ABILITAZIONE/
DISABILITAZIONE
PARKSENSE®
Il sistema ParkSense® può essere at-
tivato e disattivato dal capitolo
Customer-Programmable Features (Funzioni programmabili dal cliente)
del Check Panel (EVIC). Le opzioni
disponibili sono: OFF, SOUND ONLY
(SOLO SEGNALE ACUSTICO) o
SOUND AND DISPLAY (SEGNALE
ACUSTICO E DISPLAY). Per ulte-
riori informazioni vedere "Check Pa-
nel (EVIC)/Impostazioni personali
(funzioni programmabili dal cliente)"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti".
Quando il sistema ParkSense® è di-
sattivato, sul quadro strumenti vienevisualizzato il messaggio "PARK AS-
SIST SYSTEM OFF" (Sistema di as-
sistenza al parcheggio OFF) per circa
cinque secondi. Vedere "Check Panel
(EVIC)" in "Descrizione della plancia
portastrumenti" per ulteriori
informazioni. Quando si porta la leva
del cambio in posizione R (retro-
marcia) e il sistema è disabilitato,
l'EVIC visualizza il messaggio "PARK
ASSIST SYSTEM OFF" (Sistema di
assistenza al parcheggio OFF) finché
la vettura è in retromarcia.
163 

MANUTENZIONE SISTEMA
DI ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO IN
RETROMARCIA
PARKSENSE®
Quando il sistema di assistenza al par-
cheggio in retromarcia ParkSense®
rileva un'anomalia all'avviamento
della vettura, viene emesso un segnale
acustico ad ogni ciclo di accensione e
sul quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio "PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE REAR SEN-
SORS" (ParkSense non disponibile,
pulire i sensori posteriori) oppure
"PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED" (ParkSense non
disponibile, richiesto intervento). Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Display quadro strumenti"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti". Quando si porta la leva
del cambio in posizione R (retro-
marcia) e il sistema ha rilevato
un'anomalia, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato il messaggio
"PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSensenon disponibile, pulire i sensori poste-
riori) o "PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense non disponibile, richiesto
intervento) fino a quando la vettura si
trova in posizione R (retromarcia). In
questa condizione, il sistema di assi-
stenza al parcheggio ParkSense non
funziona.
Se sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS" (ParkSense non di-
sponibile, pulire i sensori posteriori),
verificare che la superficie esterna e il
lato inferiore del paraurti posteriore
siano puliti e privi di neve, ghiaccio,
fango, sporcizia o altra ostruzione,
quindi eseguire un ciclo di accensione.
Se il messaggio appare di nuovo, con-
sultare la Rete Assistenziale.
Se sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio
"PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED (ParkSense non
disponibile, richiesto intervento), ri-
volgersi alla Rete Assistenziale.
PULIZIA DEL SISTEMA DI
ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO
Pulire i sensori con acqua, sapone
specifico per automobili e un panno
morbido. Non utilizzare panni ruvidi.
Non rigare o toccare i sensori con og-
getti appuntiti, onde evitare di dan-
neggiarli.
PRECAUZIONI PER L'USO
DEL SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
 Accertarsi che il paraurti poste-
riore sia privo di neve, ghiaccio,
sporcizia e detriti in modo che il
sistema ParkSense® possa fun-
zionare correttamente.
 I martelli pneumatici, i camion di grandi dimensioni e altre vi-
brazioni potrebbero avere ri-
percussioni sulle prestazioni del
sistema ParkSense®.
164 

 Quando si disattiva il sistemaParkSense®, il quadro stru-
menti visualizza "PARK ASSIST
SYSTEM OFF" (Sistema di assi-
stenza al parcheggio DISABILI-
TATO). Inoltre, dopo averlo di-
sattivato, il sistema ParkSense®
rimane disattivo fino alla suc-
cessiva riattivazione, anche in
caso di inserimento/
disinserimento della chiave di
accensione dal dispositivo di
accensione.
 Quando si porta la leva del cam- bio in posizione R (retromarcia)
e il sistema ParkSense® è disat-
tivato, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato il mes-
saggio "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema di assistenza al
parcheggio DISABILITATO) fin-
ché la vettura è in retromarcia.
 Se l'autoradio è accesa quando il sistema ParkSense® emette
una segnalazione acustica, il vo-
lume dell'autoradio viene
abbassato.  Pulire con regolarità tutti i sen-
sori del sistema ParkSense®, fa-
cendo attenzione a non graffiarli
o danneggiarli. I sensori non de-
vono essere coperti di ghiaccio,
neve, fanghiglia, fango, sporci-
zia o detriti, onde evitare ano-
malie di funzionamento del si-
stema. Il sistema ParkSense®
potrebbe non rilevare un osta-
colo nella zona retrostante il pa-
raurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un
ostacolo dietro il paraurti.
 Verificare che il sistema ParkSense® sia disattivato nel
caso in cui sulla vettura siano
montati oggetti come portabici-
clette, attacchi rimorchi, ecc.
entro 30 cm dal paraurti poste-
riore. La mancata osservanza di
tale precauzione può compor-
tare un errore di valutazione da
parte del sistema, il quale po-
trebbe scambiare un oggetto in
posizione ravvicinata come
un'anomalia del sensore, con
conseguente visualizzazione sul
display quadro strumenti del messaggio "PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUI-
RED" (ParkSense non disponi-
bile, richiesto intervento).
 Sulle vetture dotate di portel- lone, il sistema ParkSense®
deve essere disattivato quando il
portellone è abbassato o aperto
e il cambio in posizione R (retro-
marcia). Un portellone abbas-
sato potrebbe fornire una falsa
indicazione di ostacolo dietro
alla vettura.
AVVERTENZA!
 Il sistema ParkSense® è soltantoun ausilio al parcheggio e non è in
grado di riconoscere ogni tipo di
ostacolo, compresi quelli di pic-
cole dimensioni. I cordoli dei
marciapiedi possono essere rile-
vati solo temporaneamente o non
esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra o al di sotto del
livello dei sensori non vengono
rilevati quando si trovano in pros-
simità della vettura.
(Continuazione)
165 

 Messaggi visualizzati per cinque
secondi non memorizzati
Quando si verificano le condizioni
adatte, questo tipo di messaggio oc-
cupa l'area principale dello schermo
per cinque secondi, per poi tornare
alla schermata precedente. Esempi di
questo tipo di messaggi sono "Me-
mory System Unavailable - Not in
Park" (Sistema di memorizzazione
non disponibile — Non in posizione di
parcheggio) e "Automatic High Be-
ams On" (Abbaglianti automatici ac-
cesi).
La sezione delle spie riconfigurabili è
suddivisa in un'area di spie bianche a
destra, spie gialle al centro e spie rosse
a sinistra.
Quando sussistono le condizioni ade-
guate, sul display quadro strumenti
vengono visualizzati i seguenti mes-
saggi:
 Key in ignition (Chiave di accen-sione inserita)
 Ignition or Accessory On (Accen- sione o ACC inseriti)  Wrong Key (Chiave sbagliata)
Damaged Key (Chiave danneggiata)
 Key not programmed (Chiave non
programmata)
 Vehicle Not in Park (Vettura non in posizione P (parcheggio))
 Key Left Vehicle (Chiave non nella vettura)
 Key Not Detected (Chiave non rilevata)
 Press Brake Pedal and Push Button to Start (Premere il pedale del freno
e premere il pulsante per avviare)
 Liftgate Ajar (Portellone aperto) - un segnale acustico si attiva
quando la vettura inizia la marcia
 Low Tire Pressure (Pressione di gonfiaggio insufficiente)
 Service TPM System (Verifica si- stema TPMS) (fare riferimento a
"Sistema di controllo pressione
pneumatici" in "Avviamento e
funzionamento")  Premium System Tire Pressure Di-
splay Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (Valore pressione
pneumatici su sistema Premium
basso "Gonfiare gli pneumatici a
XX")
 Turn Signal On (Indicatori di dire- zione inseriti)
 RKE Battery Low (Batteria RKE insufficiente)
 Service Keyless System (Assistenza sistema di accensione senza chiave)
 LOW WASHER FLUID (LIQUIDO LAVACRISTALLI
INSUFFICIENTE)
 Necessità cambio olio
 Check Gascap (Controllo tappo bocchettone di rifornimento
carburante)
 Left Front Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione ante-
riore sx guasta)
 Left Rear Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione poste-
riore sx guasta)
211 

 Right Front Turn Signal Lamp Out(Spia indicatore di direzione ante-
riore dx guasta)
 Right Rear Turn Signal Lamp Out (Spia indicatore di direzione poste-
riore dx guasta)
Park Assist Disabled (Sistema di as-
sistenza al parcheggio disabilitato)
 Service Park Assist System (Inter- venire sul sistema di assistenza al
parcheggio)
 Personal Settings Not Available - Vehicle Not in PARK (Impostazioni
personali non disponibili - vettura
non in posizione P (parcheggio))
 Blind Spot System Off (Sistema di monitoraggio dei punti ciechi disin-
serito) - Questo messaggio viene vi-
sualizzato ad accensione inserita
per segnalare che il sistema di mo-
nitoraggio dei punti ciechi è stato
disattivato.
 Blind Spot System Not Available (Sistema di monitoraggio dei punti
ciechi non disponibile, sensore
bloccato) - Questo messaggio viene visualizzato per segnalare che il si-
stema di monitoraggio dei punti
ciechi (BSM, Blind Spot Monitor)
non è momentaneamente disponi-
bile a causa di un'ostruzione del
sensore, di un'interferenza elettrica
o di altre condizioni "temporanee".
Quando questo messaggio viene vi-
sualizzato, le icone di entrambi gli
specchi retrovisori esterni si illumi-
nano. In caso si rilevi la presenza di
un'interferenza elettronica, il si-
stema BSM illumina solo l'icona re-
lativa al lato su cui si verifica l'in-
terferenza e per tutto il periodo in
cui l'interferenza è presente.
 Service Blind Spot System (Richie- sto intervento su sistema di monito-
raggio dei punti ciechi) - Questo
messaggio viene visualizzato per se-
gnalare che il sistema di monitorag-
gio dei punti ciechi (BSM, Blind
Spot Monitor) non è disponibile in
modo permanente. Sul display qua-
dro strumenti viene visualizzato un
apposito messaggio di notifica e le
spie BSM su entrambi gli specchi
retrovisori si illuminano in modo fisso. Se questo messaggio viene vi-
sualizzato, rivolgersi a una Rete
Assistenziale.
 Obstacle Detected (Ostacolo rilevato)
 Driver Seatbelt Unbuckled (Cin- tura di sicurezza lato guida non
allacciata)
 Exhaust System - Regeneration Re- quired Now (Impianto di scarico -
Rigenerazione richiesta ora). In
condizioni di durata particolar-
mente breve di guida a bassa velo-
cità e di cicli di guida a bassa velo-
cità, il motore e il sistema di post-
trattamento dei gas di scarico non
riescono a raggiungere le condizioni
necessarie per rimuovere il partico-
lato fine (PM) intrappolato. In que-
sto caso, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato il
messaggio "Exhaust System Rege-
neration - Required Now" (Im-
pianto di scarico — Rigenerazione
richiesta adesso). È sufficiente gui-
dare la vettura ad alta velocità per
212