• Naciśnięcie przycisku zwalniającegotylną klapę, gdy jest ona akurat za-
mykana, powoduje jej powrót do po-
łożenia pełnego otwarcia.
• Przełączniki tylnej klapy sterowanej elektrycznie nie działają, kiedy jest
włączony bieg lub prędkość pojazdu
przekracza 0 km/h.
• Mechanizm elektrycznego sterowa- nia tylną klapą nie działa w tempera-
turze poniżej −24°C ani powyżej
62°C. Przed użyciem któregokol-
wiek z przycisków sterujących tylną
klapą należy usunąć z niej nagroma-
dzony śnieg lub lód.
•
Jeśli podczas jednego cyklu
otwierania/zamykania tylna klapa
sterowana elektrycznie napotka wiele
przeszkód, nastąpi automatyczne za-
trzymanie działania układu i ko-
nieczne będzie ręczne otwarcie lub
zamknięcie klapy.
OSTRZEŻENIE!
•Jazda z otwartą tylną klapą może spo-
wodować przedostawanie się trują-
cych spalin do wnętrza pojazdu.
Może to być szkodliwe dla zdrowia
kierowcy i pasażerów. Podczas jazdy
tylna klapa powinna być zamknięta.
•W przypadku konieczności jazdy z
otwartą tylną klapą należy się upew-
nić, że okna samochodu są za-
mknięte, a przełącznik sterujący
dmuchawą układu klimatyzacji jest
ustawiony w położeniu dużej prędko-
ści. Nie włączać trybu recyrkulacji
powietrza.
SYSTEM
ZABEZPIECZEŃ
Jednymi z najważniejszych funkcji bez-
pieczeństwa w pojeździe są systemy za-
bezpieczeń:
• Trzypunktowe pasy biodrowe i bar- kowe dla wszystkich pozycji siedzenia
• Zaawansowane przednie poduszki powietrzne dla kierowcy i pasażera • Uzupełniający system aktywnych za-
główków (AHR) umiejscowiony w
górnej części przednich siedzeń (za-
montowany w zagłówku)
• Uzupełniające boczne kurtyny po- wietrzne (SABIC) obejmujące pierw-
szy, drugi i trzeci rząd siedzeń, chro-
niące kierowcę i pasażerów siedzących
przy oknie.
• Dodatkowe boczne poduszki po- wietrzne w siedzeniach (SAB)
• Kolumna kierownicy i kierownica po- chłaniająca energię
• Podparcia/blokady kolan dla osób zaj- mujących przednie siedzenia
• Pasy bezpieczeństwa przednich sie- dzeń zawierają napinacze zwiększa-
jące bezpieczeństwo osób w pojeździe
przez rozłożenie energii ich prze-
mieszczania się podczas zderzenia.
39
• Wszystkie systemy pasów bezpieczeń-stwa (z wyjątkiem pasów bezpieczeń-
stwa kierowcy) zawierają automa-
tyczne blokady zwijaczy (ALR), które
unieruchamiają taśmę pasa w danym
położeniu przez wyciągnięcie pasa na
całą długość i dostosowanie go do żą-
danej długości w celu zapięcia fotelika
dziecięcego lub zabezpieczenia du-
żego przedmiotu na siedzeniu.
W przypadku przewożenia dzieci, któ-
rych wzrost uniemożliwia zastosowanie
pasów bezpieczeństwa przeznaczonych
dla dorosłych, można przymocować fo-
telik dziecięcy pasami bezpieczeństwa
lub mocowaniami systemu ISOFIX.
Więcej informacji na temat systemu
ISOFIX znajduje się w części „ISOFIX
— system mocowania fotelików dzie-
cięcych”.
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie należy umieszczać fote- lika kołyski zwróconego tyłem do
kierunku jazdy przed poduszką po-
wietrzną. Wybuch zaawansowanej
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
przedniej poduszki powietrznej pa-
sażera może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia 12-letniego lub
młodszego dziecka, a także nie-
mowlęcia w foteliku kołysce zwró-
conym tyłem do kierunku jazdy.
• Fotelika kołyski należy używać wy- łącznie w pozycji zwróconej tyłem
do kierunku jazdy na siedzeniu tyl-
nym.
UWAGA: Zaawansowane przednie
poduszki powietrzne mają kilka stopni
napełniania. Umożliwia to różne stop-
nie napełnienia poduszki powietrznej
w zależności od różnych czynników, w
tym siły i typu uderzenia.
Proszę zwrócić szczególną uwagę na in-
formacje zawarte w tej części. Zawarto w
niej informacje na temat właściwego
sposobu używania systemów zabezpie-
czeń dla zmaksymalizowania bezpie-
czeństwa kierowcy i pasażerów. Pasy powinni zapinać nawet doskonali
kierowcy, również na krótkich odcin-
kach. Inny uczestnik ruchu może nie być
dobrym kierowcą i spowodować wypa-
dek. Może się to zdarzyć daleko od
domu lub na własnej ulicy.
Badania wykazują, że pasy bezpieczeń-
stwa ratują życie i mogą zmniejszyć sto-
pień ciężkości urazów odniesionych w
wypadku. Najcięższe urazy powstają
przy wypadnięciu osób z pojazdu. Pasy
bezpieczeństwa ograniczają ryzyko wy-
padnięcia i odniesienia obrażeń spowo-
dowanych uderzeniami wewnątrz po-
jazdu. Wszystkie osoby w pojazdach
silnikowych powinny mieć zawsze za-
pięte pasy.
PASY BIODROWO-
BARKOWE
Wszystkie miejsca siedzące w pojeździe są
wyposażone w pasy biodrowo-barkowe.
Zwijacz pasa bezpieczeństwa jest skon-
struowany tak, aby blokował się podczas
gwałtownego hamowania lub zderzenia.
40
OSTRZEŻENIE!
• Pas biodrowy założony zbyt wysokomoże zwiększyć ryzyko odniesienia
obrażeń podczas wypadku. Nacisk
pasa nie będzie skierowany na wy-
trzymałe kości biodrowe i miednicy,
lecz na brzuch. Część biodrową pasa
należy zawsze zakładać możliwie jak
najniżej tak, aby właściwie przyle-
gała.
• Skręcony pas może nie zapewnić odpowiedniej ochrony. W razie ko-
lizji może nawet przeciąć skórę. Pas
powinien być prosty. Jeśli nie można
wyprostować pasa w pojeździe, nie-
zwłocznie należy udać się do autory-
zowanego dealera w celu naprawy
pasa.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Nie należy używać żadnych urządzeń
(spinaczy, klamer itp.) powodujących
odstawanie pasów od ciała.
• Każdy pas bezpieczeństwa może byćużywany tylko przez jedną osobę:
pasażer nie może trzymać dziecka na
kolanach, obejmując je i siebie tym
samym pasem.
5. Umieścić pas barkowy na klatce pier-
siowej tak, aby nie ograniczał swobody
ruchu i nie spoczywał na szyi. Ewentu-
alny luz pasa zostanie zlikwidowany
przez zwijacz.
6. Aby odpiąć pas, nacisnąć czerwony
przycisk na sprzączce. Pas automatycz-
nie cofnie się do pozycji zwiniętej. W
razie potrzeby zsunąć klamrę w dół pasa,
aby umożliwić jego całkowite zwinięcie.
OSTRZEŻENIE!
Postrzępiony lub podarty pas bezpie-
czeństwa może się zerwać w trakcie
kolizji, nie zapewniając ochrony.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
Pasy bezpieczeństwa należy regular-
nie kontrolować, sprawdzając ślady
rozcięć i wystrzępienia oraz zamoco-
wanie elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Sys-
temu nie wolno demontować ani
przerabiać. Jeśli w trakcie kolizji ele-
menty pasów bezpieczeństwa uległy
uszkodzeniu (wygięty zwijacz, roz-
darta taśma itp.), należy je wymienić.
Instrukcja obsługi środkowego pasa
barkowego w trzecim rzędzie siedzeń
Pas barkowy dla pasażera środkowego
siedzenia w trzecim rzędzie jest umiesz-
czony w podsufitce, w niewielkiej odle-
głości za siedzeniem.
Pociągnąć pas w dół i zapiąć małą klamrę
pasa biodrowego w małej sprzączce (musi
być słyszalne kliknięcie).
Umieścić pas barkowy na klatce piersio-
wej tak, aby nie ograniczał swobody ru-
chu i nie spoczywał na szyi. Po wyciąg-
nięciu odpowiednio długiego odcinka
taśmy należy włożyć dużą klamrę do
Likwidowanie luzu pasa
43
Jeśli siedzenie pasażera jest wyposażone
w system ALR i jest wykorzystywane w
zwykłym zastosowaniu:
Wyciągnąć taśmę pasa tylko na odle-
głość umożliwiającą wygodne przełoże-
nie go przez środek tułowia pasażera, tak
by nie uruchomić systemu ALR. W
przypadku uruchomienia systemu ALR
zwinięciu pasa będzie towarzyszył
dźwięk grzechotania. W takim przy-
padku należy poczekać na całkowite
zwinięcie pasa, następnie ostrożnie wy-
ciągnąć tylko taki odcinek taśmy, który
jest niezbędny do wygodnego przełoże-
nia go przez środek tułowia pasażera.
Wsunąć klamrę do sprzączki tak, aby
usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia.
TRYB AUTOMATYCZNEJ
BLOKADY ZWIJACZA
(ALR)
W tym trybie pas barkowy zostaje
wstępnie zablokowany w sposób auto-
matyczny. Pas będzie się nadal wsuwał,
aby zlikwidować luz pasa barkowego.
Tryb automatycznej blokady jest do-
stępny przy wszystkich siedzeniach pa-
sażerów z pasem biodrowo-barkowym.Należy skorzystać z tego trybu każdora-
zowo przy zakładaniu fotelika dziecię-
cego na siedzeniu pasażera wyposażo-
nym w pas z tą funkcją. Dzieci do 12.
roku życia powinny być zawsze właści-
wie przypięte na tylnym siedzeniu.
Sposób włączania trybu
automatycznej blokady
1. Zapiąć w sprzączce pas biodrowo-
barkowy.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć
do wyciągnięcia całego pasa.
3. Pozwolić, aby cały pas uległ zwinię-
ciu. W trakcie zwijania się pasa będzie
słyszalny dźwięk zatrzaśnięcia. Oznacza
to, że pas bezpieczeństwa znalazł się w
trybie automatycznego blokowania.
Sposób wyłączania trybu
automatycznej blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze
sprzączki i pozwolić, aby cały pas uległ
zwinięciu, aby wyłączyć tryb automa-
tycznej blokady i aktywować tryb blo-
kady reagującej na prędkość pojazdu
(awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
•Zespół pasa i zwijacza wymaga wy-
miany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna
funkcja pasa bezpieczeństwa nie
działa zgodnie z czynnościami prze-
widzianymi w instrukcji serwisowej.
• Brak wymiany zespołu pasa i zwija-
cza może zwiększyć ryzyko odnie-
sienia obrażeń ciała podczas kolizji.
FUNKCJA
ROZPRASZANIA ENERGII
Pojazd wyposażony jest w system pasów
bezpieczeństwa z funkcją rozkładu ener-
gii na przednich siedzeniach, służący
zmniejszeniu ryzyka obrażeń ciała pod-
czas zderzenia czołowego. System ten
zawiera zespół zwijacza przeznaczony
do zwalniania taśmy w kontrolowany
sposób. Funkcja ta ma za zadanie
zmniejszenie siły nacisku na klatkę pier-
siową.
45
Moduł EPPM monitoruje gotowość
elektronicznych podzespołów wchodzą-
cych w skład systemu aktywnej pokrywy
komory silnika po przestawieniu wyłącz-
nika zapłonu w położenie START lub
ON/RUN. Jeśli wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu LOCK, ACC
lub w położeniu wyłączonego zapłonu,
system aktywnej pokrywy komory sil-
nika nie działa i nie zostanie urucho-
miony.
Moduł EPPM ma awaryjny układ zasi-
lania, który może uruchomić elementy
wykonawcze nawet w przypadku odcię-
cia zasilania z akumulatora lub odłącze-
nia akumulatora przed jego uruchomie-
niem.
Przegląd systemu aktywnej pokrywy
komory silnika
Jeśli moduł EPPM uruchomił system ak-
tywnej pokrywy komory silnika lub wy-
krył usterkę elementu systemu, zapala się
lampka kontrolna poduszek powietrz-
nych i elektroniczne centrum informa-
cyjne pojazdu (EVIC) wyświetla komu-
nikat „SERVICE ACTIVE HOOD”
(Konieczny przegląd systemu aktywnejpokrywy komory silnika) (zależnie od wy-
posażenia). Jeśli po ponownym urucho-
mieniu pojazdu zapali się lampka kon-
trolna poduszek powietrznych, system
wyemituje pojedynczy sygnał dźwiękowy.
Dotyczy to również czynności diagno-
stycznych, które powodują zapalenie
lampki ostrzegawczej poduszek powietrz-
nych w momencie wykrycia usterki sys-
temu aktywnej pokrywy komory silnika.
Procedura diagnostyczna powoduje zapi-
sanie typu usterki. Jeśli lampka kontrolna
poduszek powietrznych świeci się lub
EVIC wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd
systemu aktywnej pokrywy komory sil-
nika), skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
W przypadku uruchomienia systemu
aktywnej pokrywy komory silnika po-
jazd należy naprawić u autoryzowanego
dealera. Konieczna jest naprawa zawia-
sów pokrywy komory silnika i wymiana
zespołu elementów wykonawczych w
celu przywrócenia sprawności systemu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej po-
krywy komory silnika położenie po-
krywy komory silnika można czasowowyzerować poprzez dociśnięcie tego ele-
mentu przy tylnej krawędzi, nad zawia-
sami. Spowoduje to zwolnienie we-
wnętrznego ciśnienia w każdym
elemencie wykonawczym. Położenie
czasowego wyzerowania pokrywy ko-
mory silnika umożliwia zachowanie wi-
doczności do przodu aż do momentu
naprawy pojazdu. Pokrywa komory sil-
nika ustawiona w takim położeniu znaj-
duje się około 5 cm nad powierzchnią
zderzaka.
Zespół przedniego zderzaka może mieć
wpływ na prawidłowe działanie systemu
aktywnej pokrywy silnika. W przypadku
uderzenia w przód pojazdu, nawet przy
bardzo małej prędkości, bezwzględnie
należy sprawdzić i w razie potrzeby wy-
mienić elementy przedniego zderzaka.
Położenie czasowego wyzerowania
pokrywy komory silnika
49
UWAGA:Po uruchomieniu systemu
aktywnej pokrywy komory silnika po-
jazd powinien zostać natychmiast prze-
wieziony do autoryzowanego dealera.
PRZESTROGA!
Aby zapobiec uszkodzeniom, nie
uderzać w tylną część pokrywy ko-
mory silnika w celu przywrócenia jej
początkowego kształtu. Docisnąć
tylną część pokrywy komory silnika
do dołu, do momentu rozpoznania
wyczuwalnej zapadki (około 5 mm
nad zderzakiem). Umożliwi to wyze-
rowanie obydwu zawiasów pokrywy
komory silnika.
OSTRZEŻENIE!
• Zignorowanie lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej na tablicy
wskaźników lub komunikatu „SER-
VICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) EVIC
może spowodować brak działania
aktywnej pokrywy komory silnika.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się
w fazie kontroli żarówki przy włą-
czaniu zapłonu, pozostaje zapalona
po uruchomieniu silnika lub zapala
się podczas jazdy, należy natych-
miast skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
• Modyfikacje elementów wchodzą- cych w skład systemu aktywnej po-
krywy komory silnika mogą spowo-
dować nieprawidłowe działanie
systemu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Nie wykonywać modyfi-
kacji elementów systemu ani prze-
wodów elektrycznych. Nie modyfi-
kować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować
zderzaków ani nakładek zderzaków
pochodzących z rynku wtórnego.
•
Próba naprawy elementów systemu
aktywnej pokrywy komory silnika we
własnym zakresie jest bardzo niebez-
pieczna. Należy ostrzec każdą osobę,
która wykonuje naprawdę pojazdu, że
jest on wyposażony w system aktywnej
pokrywy komory silnika.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie próbować modyfikować żadnej części systemu aktywnej pokrywy
komory silnika we własnym zakre-
sie. Modyfikacje mogą spowodować
samoczynne uruchomienie lub nie-
prawidłowe działanie systemu ak-
tywnej pokrywy komory silnika.
Wszelkie czynności związane z sy-
stemem aktywnej pokrywy komory
silnika musi wykonywać autoryzo-
wany dealer.
• Kierowca musi uważać na pieszych. Podczas jazdy należy zwracać szcze-
gólną uwagę na pieszych, zwierzęta,
inne pojazdy i przeszkody. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bez-
pieczeństwo i musi cały czas obser-
wować otoczenie. Brak ostrożności
może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
50
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
poduszek powietrznych są zaprojek-
towane w taki sposób, aby ich ot-
warcie następowało wyłącznie w
momencie detonacji poduszki po-
wietrznej.
• W żadnym wypadku nie wolno na- wiercać, przecinać ani podważać
podparcia kolan.
• Na podparciu kolan nie wolno mon- tować żadnych akcesoriów, takich
jak lampki ostrzegawcze, głośniki
lub CB-radia itd.
Oto kilka prostych zasad, których prze-
strzeganie może zminimalizować ryzyko
odniesienia obrażeń ciała w wyniku de-
tonacji poduszki:
Dzieci do 12. roku życia powinny za-
wsze podróżować na tylnym siedzeniu i
być zapięte pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Małe dzieci nie powinny nigdy
podróżować w fotelikach ustawio-
nych tyłem do kierunku jazdy zamon-
towanych na przednim siedzeniu z
zaawansowaną przednią poduszką
powietrzną pasażera. Rozwinięcie
poduszki powietrznej może spowo-
dować poważne obrażenia ciała lub
śmierć dziecka.
Należy zapoznać się z instrukcją dostar-
czoną z fotelikiem, aby mieć pewność,
że jest właściwie użytkowany.
Wszystkie osoby w pojeździe muszą
mieć zawsze zapięte pasy biodrowe i
barkowe.
Dzieci, które nie są wystarczająco duże,
aby korzystać z pasów bezpieczeństwa
(patrz część opisującą foteliki dziecięce),
powinny podróżować na tylnym siedze-
niu w foteliku lub na podstawce pod-
wyższającej. Starsze dzieci niekorzysta-
jące z fotelików lub podwyższeń z
pasami pozycjonującymi powinny być
zapięte na tylnym siedzeniu. Nie należy
pozwalać dzieciom na zsuwanie pasa
barkowego za siebie lub pod ramię. Jeśli układ poduszek powietrznych wy-
maga dostosowania dla osoby niepełno-
sprawnej, należy skontaktować się z cen-
trum obsługi klienta.
Siedzenia kierowcy i pasażera powinny
być odsunięte w takim stopniu, aby
umożliwić napełnienie zaawansowa-
nych przednich poduszek powietrznych.
Nie opierać się o drzwi ani szybę. Jeśli
pojazd ma boczne poduszki powietrzne i
nastąpi ich detonacja, wypełnią one
gwałtownie przestrzeń między kierowcą
a drzwiami.
OSTRZEŻENIE!
•Poleganie tylko na poduszkach po-
wietrznych grozi odniesieniem po-
ważniejszych obrażeń wskutek
kolizji. Poduszki powietrzne są sku-
teczne pod warunkiem, że osoba sie-
dząca na siedzeniu jest prawidłowo
przypięta pasem bezpieczeństwa. W
trakcie niektórych kolizji nie nastę-
puje detonacja poduszek powietrz-
nych. Zawsze należy zakładać pasy
(Kontynuacja)
54
UWAGA:
• W przypadku przewrócenia pojazdumożliwe jest uruchomienie napina-
czy pasów bezpieczeństwa i/lub do-
datkowych bocznych poduszek po-
wietrznych w oparciach siedzeń oraz
dodatkowych bocznych kurtyn po-
wietrznych z obydwu stron pojazdu.
• Obudowy poduszek powietrznych mogą być wkomponowane w obicia
tapicerskie, jednak zostaną roze-
rwane w momencie detonacji podu-
szek powietrznych.
•
Przebywanie zbyt blisko dodatkowych
bocznych poduszek powietrznych w
oparciach siedzeń lub dodatkowych
bocznych kurtyn powietrznych pod-
czas detonacji tych poduszek może
spowodować poważne obrażenia lub
śmierć.
W skład układu wchodzą czujniki ude-
rzenia bocznego, które są tak skalibro-
wane, aby uruchomić boczne poduszki
powietrzne w momencie uderzenia,
które wymaga ochrony pasażerów. SAB oraz SABIC stanowią uzupełnie-
nie systemu pasów bezpieczeństwa. Pa-
sażerowie, również dzieci, przebywający
w bardzo bliskiej odległości od podu-
szek powietrznych SAB lub SABIC
mogą doznać obrażeń lub ponieść
śmierć. Pasażerowie, zwłaszcza dzieci,
nie powinny opierać się czy spać na
drzwiach, szybach bocznych czy w miej-
scach, gdzie mogą otworzyć się po-
duszki powietrzne SAB lub SABIC, na-
wet jeśli znajdują się one w foteliku dla
dzieci. Należy zawsze siedzieć w pozycji
możliwie jak najbardziej wyprostowanej
na oparciu siedzenia, właściwie korzy-
stać z pasów i stosować odpowiednio
dostosowane pod względem wymiarów
foteliki dla dzieci lub podkładki pod-
wyższające zalecane zależnie od wielko-
ści i wagi dziecka.OSTRZEŻENIE!
• Pojazd jest wyposażony w dodat-
kowe boczne kurtyny powietrzne.
Nie wolno montować żadnych akce-
soriów w obrębie dachu pojazdu.
Nie montować szklanego dachu.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
Nie montować bagażników dacho-
wych, które wymagają montażu sta-
łych punktów mocowania (za po-
mocą śrub i wkrętów) na dachu
pojazdu. W żadnym wypadku nie
nawiercać dachu pojazdu.
• Jeżeli pojazd jest wyposażony w do- datkowe boczne kurtyny powietrzne
z lewej i z prawej strony, nie wolno
stawiać żadnych przedmiotów lub
bagażu na wysokości, która mogłaby
w jakikolwiek sposób ograniczyć
rozwijanie się bocznych kurtyn po-
wietrznych. Strefa rozwijania bocz-
nych kurtyn powietrznych musi być
całkowicie wolna.
• Nie stosować dodatkowych pokrow- ców siedzeń i nie umieszczać żad-
nych przedmiotów między pasaże-
rami a bocznymi poduszkami
powietrznymi; mogłoby to negatyw-
nie wpłynąć na skuteczność działa-
nia układu i/lub spowodować gwał-
towne wypchnięcie przedmiotów w
kierunku ciała, co mogłoby być
przyczyną odniesienia poważnych
obrażeń.
56