Page 112 of 384

GENERALITES
Ce dispositif est conforme à la par-
tie 15 de la réglementation FCC et à la
norme RSS 210 de l'industrie du Ca-
nada. Leur fonctionnement est sou-
mis aux exigences suivantes :
N'apportez aucun changement àl'appareil sans autorisation sous
peine d'empêcher l'utilisation cor-
recte de l'équipement.
Le dispositif ne doit pas causer d'interférences préjudiciables.
Il doit accepter toutes les interfé- rences reçues, y compris celles pou-
vant entraîner un fonctionnement
non souhaité.
COMMANDE VOCALE
Uconnect® 8.4/8.4 Nav
Le système de commande
vocale Uconnect® vous per-
met de contrôler la radio
AM/FM, le lecteur de
disque, la carte SD et le dispositif
USB/iPod. REMARQUE : Veillez à parler
aussi calmement et normalement
que possible dans le système de
commande vocale. La capacité du
système de commande vocale à re-
connaître les commandes vocales
de l'utilisateur peut être affectée
négativement par un débit rapide
ou une voix aiguë.
AVERTISSEMENT !
Un système à commande vocale ne
doit être utilisé que dans des condi-
tions de conduite sûres et confor-
mément à toutes les lois appli-
cables, y compris les lois
concernant l'utilisation du télé-
phone. Pour des raisons de sécurité,
il convient de porter toute son at-
tention sur la conduite du véhicule.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de commande vocale Uconnect®
, un signal sonore retentit. Le bip
est le signal indiquant que vous pou-
vez énoncer une commande. Si aucune commande n'est énoncée, le
système fournit une ou deux ré-
ponses :
I didn't understand. (Je n'ai pas
compris.) ;
I didn't get that, etc. (Je n'ai pas compris cela, etc.).
Si aucune commande n'est énoncée à
la deuxième tentative, le système émet
une erreur et explique ce qui peut être
dit selon le contexte actuel. Après trois
échecs consécutifs d'une commande
vocale, la session de reconnaissance
vocale est fermée.
Le fait d'appuyer sur le bouton de
commande vocale Uconnect®
pendant que le système parle est
appelé « Barging In » (Interruption).
Le système s'interrompt, et après le
signal sonore, vous pouvez énoncer
une commande. Cela s'avère utile
lorsque vous commencez à apprendre
les options.
REMARQUE : A tout moment,
vous pouvez dire les mots « Can-
cel » (Annuler) ou « Help » (Aide).
106
Page 114 of 384
ARBORESCENCE VOCALE
REMARQUE :
1.
Vous pouvez remplacer « AM »
par « FM » ou, selon l'équipe-
ment, vous pouvez dire « SW » ou
«LW».
2. Vous pouvez remplacer « iPod »par n'importe quelle sources
lecteur « USB », « Carte SD »,
« AUX » ou « Bluetooth ». 3. Vous pouvez remplacer « 950
AM » par n'importe quelle autre
fréquence AM ou FM, comme
« 98.7 FM ».
4. Les commandes vocales dispo- nibles s'affichent en caractères
gras et en gris dégradé.
108
Page 179 of 384

objets comme un ipod ou un télé-
phone. Sous le plateau supérieur, le
compartiment de rangement inférieur
est conçu pour de plus grands objets,
comme des CD et des boîtes de mou-
choirs. Par ailleurs, ce compartiment
comprend la prise de courant 12 V, le
port USB et la prise Aux.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le véhicule si un cou-
vercle de compartiment de la console
est ouvert. Pendant le trajet, les télé-
phones, les lecteurs de musique et les
autres appareils électroniques por-
tables doivent être rangés. L'utilisa-
tion de ces appareils en roulant peut
causer un accident dû à la distraction
et entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
COMPARTIMENT DE PORTE
Les panneaux de porte comportent
des espaces de rangement.
RANGEMENT
D'ACCOUDOIR DE SIEGE
ARRIERE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Un casier de rangement est situé dans
l'accoudoir pour les passagers arrière.
Soulevez le loquet pour ouvrir le com-
partiment de rangement.
ESPACE DE CHARGEMENT
- VEHICULES EQUIPES DE
SIEGES ARRIERE
REPLIABLES 60/40
Les sièges arrière repliables 60/40
permettent de moduler le volume de
chargement. Les dossiers des sièges se
rabattent facilement en tirant les
pattes de nylon situées entre les dos-
siers de siège et les traverses. Quand
les sièges sont rabattus, ils constituent
un prolongement pratiquement plat
du plancher de chargement.
Quand le dossier de siège est relevé,
vérifiez son verrouillage en tirant fer-
mement sur le haut du dossier de siège
au-dessus de la sangle de siège.
Plateau de rangement supérieur
Rangement de garnissage de porteavant
Rangement d'accoudoir arrière
173
Page 186 of 384

INFORMATIONS VEHICULE (FONCTIONSD'INFORMATION DU CLIENT) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) .......201
MESSAGES # ..........................201
DESACTIVATION DU MENU ...............201
PARAMETRES Uconnect® ..................201
TOUCHES PHYSIQUES ..................201
TOUCHES DE FONCTION ................202
FONCTIONS PROGRAMMABLES PAR L'UTILISATEUR — PARAMETRES
Uconnect® 8.4 .........................202
SYSTEMES AUDIO .......................214
SYSTEME DE NAVIGATION (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) ...............214
REGLAGE DE L'HORLOGE ANALOGIQUE .....214
COMMANDE iPod® /USB/MP3 (pour les versions/marchés qui en sont équipés) ........214
SYSTEME AUDIO SURROUND MULTICANAUX HAUTE PERFORMANCE HARMAN KARDON®
Logic7® AVEC SON SURROUND SELECTIONNABLE
PAR LE CONDUCTEUR (pour les versions/
marchés où exigé) ........................214
COMMANDES AUDIO AU VOLANT ...........215
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO .........216
LECTEUR CD ..........................216
ENTRETIEN DES CD/DVD .................216
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES TELEPHONES MOBILES ...................217
180
Page 220 of 384

Dispositifs jumelés
Cette fonction affiche les téléphones
jumelés au système de téléphone/
Bluetooth. Pour plus d'informations,
référez-vous au supplément
Uconnect®.
SYSTEMES AUDIO
Reportez-vous au livret des systèmes
audio.
SYSTEME DE
NAVIGATION (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Référez-vous à votre Manuel de l'uti-
lisateur Uconnect®.
REGLAGE DE
L'HORLOGE
ANALOGIQUE
Pour régler l'horloge analogique qui
se trouve en haut du centre du tableau
de bord, maintenez enfoncée la
touche jusqu'au réglage correct.
COMMANDE iPod®
/USB/MP3 (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonctionnalité permet de
connecter un iPod® ou un dispositif
USB externe au port USB.
La commande iPod® prend en charge
les appareils Mini, 4G, Photo, Nano,
5G iPod® et iPhone®. Certaines ver-
sions logicielles de l'iPod® peuvent ne
pas prendre en charge l'intégralité des
fonctions de commande iPod®.
Rendez-vous sur le site Internet
d'Apple pour obtenir les mises à jour
logicielles.Pour plus d'informations, référez-
vous au manuel de l'utilisateur
Uconnect®.
SYSTEME AUDIO
SURROUND
MULTICANAUX HAUTE
PERFORMANCE
HARMAN KARDON®
Logic7® AVEC SON
SURROUND
SELECTIONNABLE PAR
LE CONDUCTEUR (pour
les versions/marchés où
exigé)
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème audio Harman Kardon® avec
technologie GreenEdge™ offrant une
qualité de son supérieure, un niveau
de pression acoustique (SPL) plus
élevé et une consommation d'énergie
réduite. Ce nouveau système utilise
un amplificateur propre et des tech-
nologies de haut-parleur qui ac-
croissent nettement les performances
des composants et du système.
Réglage de l'horloge analogique
214