
UPOZORNĚNÍ
Zadní vzdálenost (cm) Větší než
150 cm 150-100 cm 100-65 cm 65–30 cm Kratší než 30 cm
Přední vzdálenost (cm) Větší než
120 cm 120–100 cm 100-65 cm 65–30 cm Kratší než 30 cm
Zvukové
upozornění ŽádnéJeden půlsekun-
dový tón (pouze pro překážku vzadu) Pomalé (pouze
pro překážku vzadu) Rychlé
Nepřetržité
Oblouk Žádné3 stálé
(nepřetržitě
zobrazované) 3 pomalu blikající 2 pomalu blikající 1 pomalu blikající
ZVUKOVÁ UPOZORNĚNÍ
PŘEDNÍHO
PARKOVACÍHO
ASISTENTA
Při zjištění překážky systém ParkSense®
vypne zvukové upozornění předního
parkovacího asistenta přibližně po
třech sekundách, vozidlo se zastaví
nepohybuje a bude aktivován brzdový
pedál.
AKTIVACE A
DEAKTIVACE SYSTÉMU
PARKSENSE®
Systém ParkSense® lze aktivovat a deak-
tivovat pomocí systému Uconnect®.
Dostupné volby: Off (Vypnuto), Sound
Only (Pouze zvuk) nebo Sound and Dis-
play (Zvuk a zobrazení). Viz “Nastavení
systému Uconnect®” v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace. Stisknete-li klávesu ParkSense®, abyste
systém deaktivovali, systém EVIC zob-
razí na dobu přibližně pěti sekund hlá-
šení „PARK ASSIST SYSTEM OFF“
(SYSTÉM PARKOVACÍHO ASIS-
TENTA JE VYPNUTÝ). Viz podkapi-
tola „Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC)“ v kapitole „Popis pří-
strojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace. Když nastavíte
řadicí páku do polohy REVERSE
150

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Před použitím systému parkovacíhoasistenta ParkSense® důrazně
doporučujeme demontovat z vozi-
dla sestavu kulového čepu a kulové
hlavy tažného zařízení, když se vozi-
dlo nepoužívá k jízdě s přívěsem.
Nedodržíte-li toto doporučení,
může dojít ke zranění nebo poško-
zení vozidel nebo objektů, protože
kulová hlava tažného zařízení bude
mnohem blíž k překážce, než zadní
čelo, když se na upozor\bujícím zob-
razení objeví jeden blikající oblouk a
zazní nepřetržitý tón. Snímače
mohou také detekovat sestavu kulo-
vého čepu a kulové hlavy tažného
zařízení v závislosti na její velikosti a
tvaru a poskytnout falešnou indi-
kaci, že za vozidlem je překážka.
KAMERA PARKVIEW®
PRO COUVÁNÍ PŘI
PARKOVÁNÍ (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou
ParkView® pro couvání při parkování,
díky které můžete při každém přestavení
řadicí páky do polohy ZPÁTEČKA vidět
na obrazovce okolí zadní části vozidla.
Obraz kamery se zobrazuje na displeji
dotykové obrazovky spolu s varovnou
poznámkou „check entire surroundings“
(„zkontrolujte celé okolí“) umístěnou
napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách poznámka zmizí. Kamera
ParkView® je umístěna v zadní části vozi-
dla nad registrační značkou.
Po nastavení řadicí páky do jiné polohy
než REVERSE (ZPÁTEČKA) bude
režim kamery zadního pohledu opuštěn
a opět se objeví zobrazení navigace nebo
audiosystému.
Při zobrazení se statickou mřížkou zob-
razí šířka vozidla a oddělené oblasti jako
pomůcku pro ukazování vzdálenosti od
zádi vozidla. V následující tabulce jsou
uvedeny přibližné vzdálenosti každé
oblasti:
Oblast Vzdálenost k zadní části vozidla
Červená 0 – 30 cm
Žlutá 30 cm – 1 m
Zelená 1 m nebo více
153

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nedovolujte malým dětem manipu-lovat se střešním oknem. Nikdy
nevysouvejte prsty, další části těla
nebo jakékoli předměty přes ote-
vřené střešní okno. Může dojít ke
zranění.
OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA – RYCHLÉ
Stiskněte spínač směrem dozadu a po
půl sekundě jej uvolněte, střešní okno se
otevře automaticky z jakékoli polohy.
Střešní okno se úplně otevře a automa-
ticky se zastaví. Tato funkce se nazývá
„Express Open“ („Rychlé otevření“).
Během rychlého otevírání pohyb střeš-
ního okna zastavíte jakoukoli manipu-
lací se spínačem střešního okna.
POZNÁMKA: Je-li sluneční clona v
zavřené poloze, ještě před otevřením
střešního okna se automaticky přesune
do polohy dráhy svého otevření.
OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA – MANUÁLNÍ
REŽIM
Chcete-li otevřít střešní okno, stiskněte
a podržte spínač v zadní poloze, aby se
střešní okno úplně otevřelo. Pokud spí-
nač uvolníte, pohyb střešního okna se
zastaví a okno zůstane částečně ote-
vřené, dokud spínač opět nestisknete a
nepodržíte v zadní poloze.
POZNÁMKA: Je-li sluneční clona v
zavřené poloze, ještě před otevřením
střešního okna se automaticky přesune
do polohy dráhy svého otevření.
ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA – RYCHLÉ
Stiskněte spínač směrem dopředu a po
půlsekundě jej uvolněte, střešní okno se
zavře automaticky z jakékoli polohy.
Střešní okno se úplně zavře a automa-
ticky se zastaví. Tato funkce se nazývá
„Express Close“ („Rychlé zavření“).
Během rychlého zavírání pohyb střeš-
ního okna zastavíte jakoukoli manipu-
lací se spínačem střešního okna.
ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA – MANUÁLNÍ
REŽIM
Chcete-li střešní okno zavřít, stiskněte a
podržte spínač v přední poloze. Pokud
spínač uvolníte, pohyb střešního okna se
zastaví a okno zůstane částečně zavřené,
dokud spínač opět nestisknete a nepo-
držíte v přední poloze.
NASTAVENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA DO VĚTRACÍ
POLOHY – RYCHLÉ
Stiskněte tlačítko "Vent", po půl-
sekundě jej uvolněte: střešní okno se ote-
vře do ventilační polohy. Tato funkce se
nazývá „Express Vent“ („Rychlé vět-
rání“) a provede se nezávisle na poloze
střešního okna. Během rychlého větrání
pohyb střešního okna zastavíte jakoukoli
manipulací se spínačem střešního okna.
POZNÁMKA:
Je-li při stisku venti-
lačního tlačítka sluneční clona zavřená,
před přestavením na ventilační polohu
se clona automaticky přesune do polo-
viny dráhy svého otevření.
156

OTEVŘENÍ ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ CLONY –
RYCHLÉ
Stiskněte spínač clony směrem dozadu a
za půl sekundy jej uvolněte, clona se
otevře automaticky z jakékoli polohy.
Clona se úplně otevře a automaticky se
zastaví. Tato funkce se nazývá „Express
Open“ („Rychlé otevření“). Během
rychlého otevírání zastavíte pohyb clony
jakoukoli manipulací se spínačem clony.
OTEVŘENÍ ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ CLONY –
MANUÁLNÍ REŽIM
Chcete-li otevřít clonu, stiskněte a
podržte spínač v zadní poloze, aby se clona
úplně otevřela. Pokud spínač uvolníte,
pohyb clony se zastaví a clona zůstane
částečně otevřená, dokud spínač opět
nestisknete a nepodržíte v zadní poloze.
ZAVŘENÍ ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ CLONY –
RYCHLÉ
Stiskněte spínač směrem dopředu a po
půl sekundě jej uvolněte, clona se zavřeautomaticky z jakékoli polohy. Clona se
úplně zavře a automaticky se zastaví.
Tato funkce se nazývá „Express Close“
(„Rychlé zavření“). Během rychlého
zavírání pohyb clony zastavíte jakoukoli
manipulací se spínačem clony.
ZAVŘENÍ ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ CLONY –
MANUÁLNÍ REŽIM
Chcete-li clonu zavřít, stiskněte a
podržte spínač v přední poloze. Pokud
spínač uvolníte, pohyb clony se zastaví a
clona zůstane částečně zavřená, dokud
spínač opět nestisknete a nepodržíte
v přední poloze.
NASTAVENÍ STŘEŠNÍHO
OKNA DO VĚTRACÍ
POLOHY – RYCHLÉ
Stiskněte tlačítko "Vent", po půl-
sekundě jej uvolněte: střešní okno se ote-
vře do ventilační polohy. Tato funkce se
nazývá „Express Vent“ („Rychlé vět-
rání“) a provede se nezávisle na poloze
střešního okna. Během rychlého větrání
pohyb střešního okna zastavíte jakoukoli
manipulací se spínačem střešního okna.POZNÁMKA: Je-li při stisku venti-
lačního tlačítka sluneční clona
zavřená, před přestavením na venti-
lační polohu se clona automaticky pře-
sune do poloviny dráhy svého ote-
vření.
FUNKCE OCHRANY
PROTI SKŘÍPNUTÍ
Tato funkce zjišťuje překážku při oteví-
rání střešního okna při použití funkce
rychlého zavření (Express Close).
Bude-li v dráze střešního okna zjištěna
nějaká překážka, střešní okno se auto-
maticky vrátí zpět. Dojde-li k tomu,
odstra\bte překážku. Následně stiskněte
spínač směrem dopředu a uvolněte jej,
aby se provedlo rychlé zavření (Express
Close).
POZNÁMKA: Pokud tři po sobě
jdoucí pokusy zavřít střešní okno
skončí otevřením z důvodu ochrany
proti skřípnutí, čtvrtý pokus zavřít
střešní okno se bude provádět v režimu
manuálního zavření s deaktivovanou
ochranou proti skřípnutí.
157

NÁRAZY VĚTRU
Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
v uších nebo jako zvuk helikoptérového
typu. U vozidla může docházet k nára-
zům větru při otevřených oknech nebo
otevřeném střešním okně (u určitých
verzí / pro určité trhy) v otevřené nebo
částečně otevřené poloze. Tento jev je
normální a lze jej minimalizovat.
Dochází-li k nárazům větru při otevře-
ných zadních oknech, otevřete přední a
zadní okna současně, aby se nárazy větru
minimalizovaly. Dochází-li k nárazům
větru při otevřeném střešním okně,
upravte otevření střešního okna, aby se
nárazy větru minimalizovaly, nebo ote-
vřete nějaké další okno.
ÚDRŽBA STŘEŠNÍHO
OKNA
K čištění skleněného panelu používejte
pouze neabrazivní čisticí prostředek a
měkkou látku.
POUŽITÍ PŘI VYPNUTÉM
ZAPALOVÁNÍ
U vozidel vybavených elektronickým
informačním centrem vozidla (EVIC)
spínač elektricky ovládaného střešního
okna zůstane aktivní po dobu 45 sekund
po nastavení spínače zapalování do
polohy LOCK (ZAMKNOUT). Ote-
vřením libovolných předních dveří se
tato funkce zruší.
POZNÁMKA:
• U vozidel vybavených systémemEVIC zůstane spínač elektricky
ovládaného okna aktivní po dobu
přibližně deseti minut po otočení
spínače zapalování do polohy
LOCK (ZAMKNOUT). Otevře-
ním libovolných předních dveří se
tato funkce zruší.
• Dobu vypnutí zapalování lze progra- movat pomocí systému Uconnect®.
Viz “Nastavení systému Uconnect®”
v kapitole „Popis přístrojové desky“,
kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY
V tomto vozidle jsou instalovány tři
12voltové (13 A) elektrické zásuvky.
Tyto elektrické zásuvky jsou chráněny
pojistkou.
Zapojte zapalovač cigaret nebo zástrčku
příslušenství do zásuvek, aby byla zajiš-
těna jejich správná činnost.
VAROVÁNÍ!
• Nepřekračujte maximální příkon160 W (13 A) při 12 V. Bude-li
příkon 160 W (13 A) překročen,
budete muset vyměnit pojistku,
která chrání systém.
• Proudové zásuvky jsou určeny pouze pro zástrčky příslušenství. Do prou-
dové zásuvky nevkládejte žádné
další předměty, mohlo by to vést
k poškození zásuvky a přepálení
pojistky. Nesprávné používání elek-
trické zásuvky může způsobit škodu,
na kterou se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
158

POZNÁMKA: Ovládací spínač
zadní sluneční clony lze zamknout
společně s ovládacími prvky oken zad-
ních spolujezdců pomocí spínače uza-
mknutí oken na panelu dveří řidiče.Elektricky ovládanou sluneční clonu
mohou také ovládat spolujezdci na zad-
ních sedadlech. Spínač elektricky ovlá-
dané sluneční clony se nachází na zadní
straně středové konzoly mezi spínači
vyhřívaných sedadel. Sluneční clonu
zvednete jedním stisknutím spínače.
Druhým stisknutím spínače sluneční
clonu sklopíte.NASTAVENÍ PODLE
ZATÍŽENÍ VOZIDLA
Automatický systém vyrovnání nákladu
zajistí vyrovnání vozidla při většině pod-
mínek, když jsou ve vozidle spolujezdci
nebo je naložen náklad.
Hydraulické čerpadlo, které je součástí
tlumiče nárazů, zvedá zadní část vozidla
na správnou výšku. V závislosti na povr-
chu vozovky je úplného vyrovnání
dosaženo po ujetí přibližně 1,6 km.
Nebude-li se vyrovnané vozidlo pohy-
bovat přibližně 15 hodin, vyrovnávací
systém se sám odtlakuje. Systém se rese-
tuje během jízdy vozidlem.
Klávesa „Controls“ (Ovládací prvky)
Klávesa elektricky ovládané sluneční
clony
Spínač elektricky ovládané sluneční clony
166

• INFORMACE O VOZIDLE(FUNKCE INFORMACÍ UŽIVATELE)
(u určitých verzí / pro určité trhy) ..............187
• HLÁŠENÍ#............................188
• VYPNOUT NABÍDKU ....................188
• NASTAVENÍ Uconnect® .....................188
• TLAČÍTKA ............................188
• TLAČÍTKA ............................188
• UŽIVATELSKY PROGRAMOVATELNÉ FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect® 8.4 ...........................188
• AUDIOSYSTÉMY .........................199
• NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u určitých verzí / pro určité trhy) ................199
• NASTAVENÍ ANALOGOVÝCH HODIN ........199
• OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ iPod®/USB/MP3 (u určitých verzí / pro určité trhy) ................199
• VYSOCE VÝKONNÝ VÍCEKANÁLOVÝ AUDIOSYSTÉM HARMAN KARDON® Logic7®
S ŘIDIČEM VOLITELNÝM REŽIMEM SURROUND
(DSS) (u určitých verzí / pro určité trhy) ...........199
• OVLADAČE AUDIOSYSTÉMU NA VOLANTU . . .200 • POUŽITÍRÁDIA........................200
• CDPŘEHRÁVAČ .......................201
• ÚDRŽBADISK\bCD/DVD ..................201
• OVLÁDÁNÍ RÁDIA A MOBILNÍCH TELEFON\b .............................201
168

POPIS SDRUŽENÉHO
PŘÍSTROJE
1. Tachometr
Tento ukazatel uvádí otáčky motoru za
minutu (ot./min. x 1 000).
2. Ukazatel zapnutých parkovacích
světel/světlometůTento indikátor se rozsvítí po
rozsvícení parkovacích světel
nebo světlometů.
3. Indikátory ukazatele směru Po manipulaci s páčkou uka-
zatele směru bude společně
s vnějším ukazatelem směru
blikat šipka.
Pokud elektronika vozidla zaznamená,
že vozidlo ujelo více než 1,6 km se
zapnutým ukazatelem směru, zazní
nepřetržitý zvukový signál, který vás
upozorní, abyste ukazatel směru
vypnuli. Bude-li některý z ukazatelů bli-
kat rychle, zkontrolujte, zda některá
vnější žárovka není vadná. 4. Indikátor předních mlhových světel
Tento indikátor svítí, když
jsou rozsvícena přední
mlhová světla.
5. Indikátor zadního mlhového světla
Tento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena zadní mlhová světla.
6. Indikátor dálkových světel Tento indikátor informuje, že
dálková světla jsou zapnuta.
Nastavením multifunkční páčky
dopředu přepnete světlomety na dálková
světla, přitažením páčky k sobě (nor-
mální poloha) opět nastavíte potkávací
světla.
7. Počítadlo ujetých kilometrů / displej
elektronického informačního centra
vozidla (EVIC)
Displej počitadla kilometrů
Počitadlo ujetých kilometrů ukazuje cel-
kový počet kilometrů ujetých vozidlem. Displej elektronického informačního
centra vozidla (EVIC)Elektronické informační centrum vozidla
(EVIC) obsahuje interaktivní displej
na přístrojové desce. Viz „Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
Indikátor řadicí páky je součástí zobra-
zení systému EVIC. Zobrazí převodový
stupe\b zařazený automatickou převo-
dovkou.
POZNÁMKA:
• Před přeřazením z polohy PARKO-
VÁNÍ musíte sešlápnout brzdy.
• Nejvyšší dostupný převodový stupeň se zobrazuje v pravém dolním rohu
elektronického informačního centra
vozidla (EVIC) vždy, když je aktivo-
vána funkce elektronického výběru
rozsahu (ERS). K aktivaci funkce
ERS použijte volič +/- na řadicí páce
(u příslušné verze vozidla). Viz pod-
kapitola „Automatická převodovka“
v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
172