Page 25 of 227

21
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
fig. 18
F0P0016m
fig. 19A
B
F0P0017m
fig. 20
F0P0018m
fig. 21
F0P0019m
Regulação lombar fig. 18/a
(para versões/mercados, se previsto)
Agir na alavanca Apara regular o apoio
personalizado entre as costas e o encosto.
Aquecimento dos bancos fig. 19
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave de arranque na posição M,
prima o botão Aou B(lado condutor o la-
do passageiro) para a activação/ desactiva-
ção da função. A activação é evidenciada
pelo acendimento do led situado no botão.APOIO PARA BRAÇOS
DIANTEIROS fig. 20-21
(para versões/mercados, se previsto)
Dentre os bancos dianteiros, em algumas
versões, são colocados dois apoios para
os braços. Para a regulação, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒
levante o apoio para os braços colo-
cando-o na posição A;
❒
abaixe o apoio para braços colocando-
o no fundo de curso na posição B;
❒
levante novamente os apoio para braços
colocando-o na posição desejada C.
fig. 22
F0P0122m
BANCO DIANTEIRO
DE DOIS LUGARES
(para versões/mercados, se previsto)
É fixo e equipado de cinto de segurança
com três pontos e com enrolador.
Pode ser equipado de uma tábua fig. 22in-
clinável e utilizável como plano de apoio. Pa-
ra a utilização, puxe a adequada lingueta.
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 21
Page 26 of 227

22SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
INCLINAÇÃO, DESMONTAGEM
E MONTAGEM DO BANCO DE
DOIS LUGARES TRASEIRO
Para desmontar e depois
montar o banco de dois
lugares é necessário manter o en-
costo firmemente abaixado e ali-
nhado na almofada, para evitar
quaisquer risco de contacto nos
mecanismos da articulação do
banco.
AVISO
BANCOS TRASEIROSBanco individual
Pode ser inclinado para facilitar o acesso
à zona traseira, e removível.
Algumas versões podem ser equipadas de
um plano de apoio feito no encosto do
banco.
Para a utilização agir na alavanca de de-
sengate A-fig. 23e acompanhar o en-
costo até a almofada.
Inclinação/remoção do banco
individual
Para inclinar o encosto puxe para cima a
maçaneta A-fig. 23.
Para remover completamente o banco
proceder como indicado a seguir:❒
agir na maçaneta A-fig. 24e acompa-
nhar para frente o banco, como ilus-
trado na figura;
❒
levante o banco para fazer sair os pinos
das próprias ancoragens e removê-lo
tomando o cuidado de manter o en-
costo firmemente abaixado e alinhado
na almofada.
fig. 23
F0P0022m
fig. 24
F0P0023m
Para desmontar e depois re-
montar o banco é necessário
manter o encosto firmemen-
te abaixado e alinhado à al-
mofada, para evitar quaisquer risco de
contacto nos mecanismos de articula-
ção do banco.
BANCO DE DOIS LUGARES
A segunda dos modelos pode ser de di-
ferentes tipos:❒
banco de 2 lugares com encosto fixo;
❒
banco de 2 lugares removível com en-
costos a ocultamento individualmente;
❒
banco de 2 lugares removível com en-
costos inclináveis individualmente ou
ocultáveis na posição “a mesa”.
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 22
Page 27 of 227

23
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
Para inclinar o encosto puxe a alavanca A-
fig. 25.
Para desmontar o banco proceder como
indicado a seguir:
– abaixe totalmente os apoios para cabe-
ça;fig. 25
F0P0024m
fig. 26
F0P0025m
– incline o encosto como descrito ante-
riormente;
– incline o banco levantando a alavancaA-
fig. 26;
– levante o banco para fazer sair os pinos
das próprias ancoragens e removê-lo to-
mando o cuidado de manter o encosto fir-
memente abaixado e alinhado na almofa-
da.
Para montar novamente o banco proce-
der como indicado a seguir:
– levante o banco e enganche os pinos nas
própras ancoragens no pavimento, certi-
ficando-se que estejam introduzidos nas
sedes correctas;
– acompanhe o banco até ao bloqueio au-
tomático dos ganchos traseiros.
Certifique-se que as sedes
de ancoragem no pavi-
mento estejam sempre limpas; a
presença de corpos estranhos po-
dem prejudicar o correcto blo-
queio dos bancos.
AVISO
Antes de sentar-se em via-
gem, certifica-se que to-
dos os bancos estejam orientados
no sentido de marcha e estejam
perfeitamente bloquados nas pró-
prias ancoragens. Somente esta
posição permite o uso eficaz dos
cintos de segurança.
AVISO
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 23
Page 28 of 227
24SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
DISPOSIÇÕES
INTERNAS DOS
BANCOSEm função dos modelos é possível variar
a disposição interna dos bancos utilizando
as sedes de predisposição dispostas no pa-
vimento.
Nas ilustrações seguintes são represen-
tadas algumas configurações em função do
tipo de modelo pedido.
F0P0705mF0P0124mF0P0125m
F0P0126mF0P0127mF0P0128m
fig. 27/a - 5 lugares (Cabine alongada)
F0P0123m
fig. 27 - 4 lugaresfig. 30 - 7 lugares
fig. 28 - 5 lugares
fig. 31 - 8 lugares
fig. 29 - 6 lugares fig. 32 - 9 lugares
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 24
Page 29 of 227

25
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
AVISO Após efectuar alterações aos ban-
cos:❒
se se retirar o encosto de cabeça, es-
te deve ser reposto e fixo com um su-
porte
❒
verificar se os cintos de segurança estão
acessíveis e se a respectiva colocação é
fácil
❒
os passageiros nunca devem viajar sem
ter regulado correctamente o encos-
to de cabeça do respectivo banco ou
sem terem regulado e colocado o cin-
to de segurança
❒
Nas versões com cabine alongada, o
banco corrido da cabine longa nao é
adequado para a colocação de uma ca-
deirinha para crianças.
ATENÇÃO fig.32/a
Durante a condução, não é permitido
transportar passageiros:
❒
na terceira fila, se o encostos dos ban-
cos à frente (segunda fila) estiverem na
"posição de mesa";
❒
na terceira fila, se o encostos dos ban-
cos à frente (segunda fila) estiverem na
"posição de carteira";
❒
no banco central se o banco lateral di-
reito estiver na "posição de carteira".
fig. 32/a
F0P0323m
APOIOS PARA A
CABEÇARegulação para cima:❒
levante os apoios para cabeça até per-
ceber o relativo estalido de bloqueio.
Regulação para baixo:
❒
prima as teclas A-fig. 33ou A-fig. 34
e abaixe os apoios para cabeça.
Os apoios para cabeça de-
vem ser regulados de modo
que a cabeça, e não o pescoço, apoie
sobre este. Somente neste caso exer-
cem a sua acção protectora.
AVISO
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 25
Page 30 of 227

26SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
fig. 33
F0P0026m
Para aproveitar ao melhor a acção pro-
tectora dos apoios para cabeça, regular
o encosto de modo a ter o busto erecto
e a cabeça mais próxima possível aos
apoios para cabeça. fig. 34
F0P0027m
VOLANTEO volante pode ser regulado em sentido
vertical e axial.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:❒
destrave a alavanca A-fig. 35empur-
rando-a para frente (posição 1);
❒
regule o volante;
❒
trave a alavanca Apuxando-a no sen-
tido do volante (posição 2).
fig. 35
F0P0028m
As regulações devem ser rea-
lizadas somente com o veí-
culo parado e motor desligado.
AVISO
É expressamente proibida
qualquer intervenção em af-
termarket, com conseguintes viola-
ções da direcção ou da coluna da di-
recção (por ex. montagem de anti-
roubo), que pode causar, além do de-
caimento das prestações do sistema e
da garantia, graves problemas de se-
gurança, e também a não conformi-
dade de homologação do veículo.
AVISO
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 26
Page 31 of 227

27
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS E
MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
ESPELHOS
RETROVISORESESPELHO INTERNO fig. 36
É equipado de um dispositivo contra aci-
dentes que o faz desengatar em caso de
contacto violento com o passageiro.
Pode ser regulado deslocando a alavanca
A-fig. 36:❒
posição normal
❒
posição anti-faróis de máximos.
fig. 36
F0P0029m
fig. 37
F0P0030m
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação manual fig. 37
Agir no botão A.
fig. 38
F0P0031m
Regulação eléctrica fig. 38
É possível só com a chave de arranque na
posição M.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:❒
mediante o interruptor Aseleccionar
o espelho (esquerdo ou direito) no qual
realizar a regulação;
❒
regule o espelho, agindo nos quatro
sentidos no interruptor B;
Rebatimento eléctrico fig.38
Apenas possível com a chave de arranque
na posição M.
Colocar o interruptor Ana posição cen-
tral e deslocar o interruptor Bpara trás.
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 27
Page 32 of 227
28SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOS
Dobramento
Em caso de necessidade (por exemplo,
quando o volume do espelhio cria dificul-
dade numa passagem estreita) é possível
dobrar os espelhos deslocando-os da po-
sição 1-fig. 39à posição 2.
Durante a marcha os espe-
lhos devem sempre estar na
posição 1-fig. 39.
A secção baixa do espelho
retrovisor externo do lado
do condutor, uma vez que é curvo, al-
tera ligeiramente a percepção de dis-
tância.
AVISO
Descongelamento/desembaciamen
to (para versões/mercados, se previsto)
Os espelhos são equipados de resistências
que entram em função quando se accio-
na o vidro traseiro térmico (ao carregar
o botão
(
).
AVISO A função é temporizada e é de-
sactivada automaticamente depois alguns
minutos.
fig. 39
F0P0032m
020-082 SCUDO LUM P 20/11/13 13.47 Pagina 28