Page 145 of 227

141
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA RODA INDICAÇÕES GERAIS
A operação de substituição da roda e o
correcto uso do macaco e da roda so-
bressalente pedem a observância de algu-
mas precauções que são a seguir descritas.
Sinalizar a presença do veí-
culo parado segundo as dis-
posições vigentes: luzes de emergên-
cia, triângulo reflectente, etc. É ade-
quado que as pessoas a bordo des-
çam, especialmente se o veículo es-
tiver muito carregado, e aguardem
que se efectue a substituição colo-
cando-se fora do perigo do tráfego.
Puxe o travão de mão.
AVISO
Antes de proceder à substi-
tuição da roda desactivar o
sistema das suspensões pneumáticas
(para versões/mercados, se previsto).
Consulte o parágrafo “Suspensões
pneumáticas” neste capítulo.
AVISO
A roda sobressalente forneci-
da pela fábrica é especifica
para o veículo; não use-a em veículos
de modelo diferente, nem utilize rodas
de socorro de outros modelos no pró-
prio veículo. As colunas da roda são es-
pecíficas para o veículo: não use-as em
veículos de modelo diverso nem utili-
ze parafusos de outros modelos.
AVISO
Fazer reparar e montar a
roda substituída o quanto
antes possível. Não lubrificar os file-
tes dos parafusos antes de montá-
los: podem desparafusar-se de
modo expontâneo.
AVISO
O macaco serve somente
para a substituição de rodas
no veículo ao qual é fornecido pela
fábrica ou em veículos do mesmo mo-
delo. Devem absolutamente ser ex-
cluídos usos diferentes como, por
exemplo, levantar veículos de outros
modelos. Em nenhum caso, utilizá-lo
para reparações sob o veículo. O não
correcto posicionamento do macaco
pode provocar a queda do veículo le-
vantado. Não utilize o macaco para
capacidades superiores aquela indi-
cada na etiqueta que se encontra
aplicada.
AVISO
Uma montagem errada do
tampão da roda, pode cau-
sar a relativa soltura quando o veí-
culo está em marcha. Não violar ab-
solutamente a válvula de enchimen-
to. Não introduzir ferramentas de ne-
nhum tipo entre a jante e o pneu.
Controle regularmente a pressão dos
pneus e da roda sobressalente res-
peitando os valores indicados no ca-
pítulo “Caracteísticas técnicas”.
AVISO
Salienta-se que:❒
a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒
o macaco não necessita de regulação;
❒
o macaco não pode ser reparado: em
caso de desgaste, deve ser substituído
com um outro original;
❒
nenhuma ferramenta, além de sua pró-
pria manivela de accionamento, pode ser
montada no macaco.
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 141
Page 146 of 227

142LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
Proceda à substituição da roda
operando como indicado a seguir:❒
pare o veículo na posição que não cons-
titua perigo para o trânsito e permita de
substituir a roda agindo com segurança.
O terreno deve ser se possível em plano
e suficientemente compacto;
❒
desligue o motor e puxar o travão de
mão;
❒
engate a primeira marcha ou a marcha-
atrás;
❒
use a casaco refrangente (obrigatório
por lei) antes de descer do veículo;
❒
nalgumas versões, para ter acesso ao
macaco, remova a portinhola de pro-
tecção A-fig. 2;
❒
extrair a alavanca de manobra A-fig. 3
dos relativos sistemas de retenção;
❒
desaperte o dispositivo de bloqueio B-
fig. 3;
❒
desaperte com a alavanca de manobra
B-fig. 3o parafuso de bloqueio do su-
porte da roda sobressalente fig. 4;
❒
libere o suporte da roda do parafuso
e extrair a roda;
❒retirar o embelezador da roda (se dis-
ponível) utilizando a ferramenta forne-
cida;❒
afrouxe de cerca uma roração os pa-
rafusos de fixação da roda a substituir;
❒
rodar a alavanca de manobra do maca-
co de modo a abrí-lo parcialmente;
❒
coloque o macaco em correspondên-
cia da adequada sede próximo da roda
a substituir;
❒
certifique-se que a sede do macaco es-
teja bem posicionada na aleta da lon-
garina;
❒
avise as pessoas que estiverem presen-
tes que o veículo está para ser levanta-
do; é necessário, portanto, afastar-se pa-
ra longe do mesmo e principalmente,
ter o cuidado de não tocá-lo até quan-
do não se abaixar de novo o veículo;
❒
rodar a manivela do macaco e levantar
o veículo até a quando a roda se levanta
da terra de alguns centímetros. Ao ro-
dar a manivela certifique-se que a ro-
tação se verifique livremente sem ris-
cos de escoriações à mão devido a es-
fregadelas contra o chão. Mesmo as
partes do macaco em movimento (pa-
rafuso e articulações) podem procurar
lesões: evite o contacto. Limpe-se cui-
dadosamente em caso de lambuzadela
com a massa lubrificante;
fig. 4
F0P0296m
fig. 5
F0P0295m
fig. 2
F0P0294m
fig. 3
F0P0190m
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 142
Page 147 of 227

143
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
❒
Remover a tampa tapa-cubos utilizan-
do o acessório fornecido com o veí-
culo. Desapertar a porca anti-roubo
(versões com jantes em liga leve)
(uma por roda) através do respectivo
acessório fornecido com o veículo e
posteriormente as porcas restantes e
retirar a roda;.
❒
certifique-se que a roda sobressalente
esteja, nas superfícies de apoio, limpa
e sem impurezas que podem em segui-
da, causar o afrouxamento dos parafu-
sos de fixação. Monte a roda sobres-
salente, fazendo coincidir um dos furos
C-fig. 6com o pino B;
❒
aparafusar os 5 parafusos de fixação;
❒
rodar a alavanca de manobra do maca-
co de modo a abaixar o veículo e ex-
trair o macaco;
❒
aperte a fundo os parafusos, passando
alternativamente de um parafuso para
aquele diametralmente oposto, segun-
do a ordem ilustrada na fig. 7;
❒
monte o tampão da roda (para ver-
sões/mercados, se previsto).Após as operações:
❒
colocar a roda substituída no cesto es-
pecífico por baixo da plataforma;
❒
engatar novamente o cesto no gancho
e depois apertar o parafuso de bloqueio
para fazer o cesto subir;
❒
fechar a tampa situada no degrau;
❒
posicione correctamente a alavanca de
manobra e o macaco no relativo siste-
ma de retenção;
❒
posicione o sistema de retenção das
ferramentas apertando-o na relativa se-
de através do dispositivo de bloqueio.
AVISO De tempos em tempos, controle
a pressão dos pneus e da roda sobresa-
lente.AVISO A eventual substituição do tipo de
rodas utilizadas (jantes de liga no lugar da-
quelas de aço ou vice-versa) comporta que
necessariamente seja mudado o comple-
to fornecimento dos parafusos de fixação
com outros de comprimento adequado.
É adequado conservar os parafusos subs-
tituídos enquanto indispensáveis em caso
de futura nova utilização do tipo de ro-
das originais.
fig. 6
F0P0307m
fig. 7
F0P0308m
Montar o tampão da roda na
jante prestando atenção em
posicionar o símbolo Yem
correspondência da válvula
de enchimento.
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 143
Page 148 of 227

Atenção, o frasco de gel con-
tém glicol de etileno, produ-
to nocivo para a saúde, em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Manter fora do alcance das crianças.
AVISO
144LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
KIT DE REPARAÇÃO
RÁPIDA DOS PNEUS
FIX & GOO kit de reparação rápida dos pneus é
constituído por um compressor e por um
frasco (que contém um líquido vedante).
Utilização do kit
1. Marcar no autocolante de limitação de
velocidade a roda furada: posterior-
mente colar a etiqueta no volante do
veículo, para lembrar que uma roda é
utilizada de modo temporário.
2. Fixar o frasco 1no compressor 2.
3. Ligar o frasco 1à válvula do pneu a re-
parar.
4. Desenrolar correctamente o tubo do
compressor antes de o ligar ao frasco.
5. Ligar o fio eléctrico a uma das toma-
das de 12 V do veículo.
6. Accionar o compressor carregando no
botão Aaté a pressão do pneu atingir
2,0 bar. Se não for possível atingir tal
pressão, o pneu não é reparável.7. Remover e repor o compressor.
8. Conduzir o veículo por alguns quiló-
metros a velocidade reduzida para ve-
dar o furo.
9. Regular a pressão através do compres-
sor seguindo o procedimento aconse-
lhado para o veículo e verificar se o fu-
ro está bem vedado (nenhuma perda de
pressão).
10. Circular a velocidade reduzida (80
km/h). O pneu deve ser examinado e
reparado por um especialista o mais
depressa possível.Depois da utilização, o frasco pode ser re-
colocado no saco de plástico fornecido no
interior do kit, para evitar que resíduos de
líquido sujem o veículo.
Depois da utilização, não dispersar o fras-
co no ambiente; entregá-lo à Rede de As-
sistência Fiat ou a uma entidade preposta
para a sua recuperação.
O frasco está disponível na Rede de As-
sistência Fiat.
fig. 7/b
F0P0620m
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 144
Page 149 of 227

145
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADAINDICAÇÕES GERAIS❒
Quando uma lâmpada não funciona, an-
tes de substituí-la, verificar que o fusível
correspondente seja íntegro: para o po-
sicionamento dos fusíveis fazer referên-
cia ao parágrafo “Substituição dos fusí-
veis” neste capítulo;
❒
antes de substituir uma lâmpada verifi-
que que os relativos contactos não es-
tejam oxidados;
❒
as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas com outras do mesmo tipo e
potência;
❒
após ter substituído uma lâmpada dos
faróis, verificar sempre a orientação por
motivos de segurança.AVISO Na superfície interna do farol po-
de aparecer uma ligeira camada de emba-
ciamento: isto não indica uma anomalia,
de facto, é um fenómeno natural devido
à baixa temperatura e ao grau de humi-
dade do ar; desaparecerá rapidamente
acendendo os faróis. A presença de go-
tas no interno do farol indica infiltração de
água, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo são instalados diferentes tipos
de lâmpadas:
ALâmpadas todo vidro: são introduzi-
das a pressão. Para extraí-las é neces-
sário puxar.BLâmpadas a baioneta: para extraí-las
do relativo porta-lâmpada, premir o
bulbo, rodá-lo em sentido anti-horá-
rio, depois extraí-lo.
CLâmpadas cilíndricas: para extraí-las,
liberá-las dos relativos contactos.
DLâmpadas halógenas: para remover a
lâmpada liberar a mola de bloqueio
da sede relativa. As lâmpadas halógenas de-
vem ser manuseadas tocando
exclusivamente a parte me-
tálica. Se, o bulbo transpa-
rente entra em contacto com os dedos,
reduz a intensidade da luz emitida e se
pode também prejudicar a duração da
lâmpada. Em caso de contacto aci-
dental, esfregar o bulbo com um pano
humedecido de álcool e deixar secar.
Modificações ou reparações
do sistema eléctrico (centra-
linas electrónicas) realizadas de modo
não correcto e sem tomar em conside-
ração das características técnicas do sis-
tema, podem causar anomalias de fun-
cionamento com riscos de incêndio.
AVISO
As lâmpadas halógenas con-
têm gás em pressão, em ca-
so de ruptura é possível a projecção de
fragmentos de vidro.
AVISO
fig. 8
F0P0216m
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 145
Page 150 of 227

146LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
Lâmpadas Ref. figura Tipo PotênciaFaróis de máximosFaróis de médios Mínimos dianteiros
Luzes do farol de nevoeiro (para versões/mercados, se previstos)Indicadores de direcção dianteiros Indicadores de direcção laterais (piscas) Indicadores de direcção traseiros Mínimos traseiros Stop (luzes de paragem)
3° stop (luz de paragem suplementar):
– portas traseiras de dois batentes
– portas traseiras de dois batentes (tejadilho alto)/porta da bagageira traseiraLuzes de marcha-atrás Luzes de nevoeiro traseiras Luzes da placa da matrícula Plafonier dianteiro com luzes de spotPlafonier traseiroH4
H4
W5W
H4
PY21W (amarelo âmbar)
WY5W (amarelo âmbar)
PY21W (amarelo âmbar)
P21/5W
P21/5W
W5W
P21W
P21W
P21W
W5W
12V5W
12V5W D
D
A
D
B
A
B
B
B
A
B
–
–
A
C
C55W
55W
5W
55W
21W
5W
21W
5W
5W
5W
21W
21W
21W
5W
5W
5W
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 146
Page 151 of 227

147
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA EXTERNAPara o tipo de lâmpada e a relativa po-
tência consultar o parágrafo anterior
“Substituição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS DIANTEIROS
Os grupos ópticos dianteiros contêm as
lâmpadas dos faróis de médio, máximo,
mínimo e de direcção.LUZES DOS FARÓIS DE MÉDIO /
MÁXIMO fig. 9
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado a seguir:
❒
puxe a tampa Acentral agindo na re-
lativa lingueta;
❒
desligue o conector eléctrico;
❒
desenganche a mola de bloqueio da
lâmpada;
❒
substitua a lâmpada e monte a tampa A
certificando-se do correcto bloqueio.LUZES DE MÍNIMO fig. 9
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado a seguir:
❒
puxe a tampa Acentral agindo na re-
lativa lingueta;
❒
extrair o porta-lâmpada montado a pres-
são e desligue o conector eléctrico;
❒
substitua a lâmpada e monte a tampa A
certificando-se do correcto bloqueio.
fig. 9
F0P0178m
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 147
Page 152 of 227

148LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER E
COMANDOSSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOEM
EMERGÊNCIA
INDICADORES DE DIRECÇÃO
DIANTEIROS fig. 10
Para substitur a lâmpada, proceder como
indicado a seguir:❒
rodar o porta-lâmpada Aem sentido
anti-horário;
❒
depois de ter extraído o porta-lâmpa-
da, extrair a lâmpada empurrando-a li-
geiramente e rodando-a em sentido an-
ti-horário.
❒
Substitua a lâmpada e monte o porta-
lâmpada Arodando-o na sua sede em
sentido horário e certificando-se do es-
talido de bloqueio.
LUZES DO FAROL DE NEVOEIRO
fig. 11
Para a substituição das lâmpadas das luzes
do farol de nevoeiro dianteiras é neces-
sário dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.INDICADORES DE DIRECÇÃO
LATERAIS fig. 12
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado a seguir:
❒
agir no transparente Ade modo a com-
primir a mola interna, depois desenfiar
o grupo para fora;
❒
rodar em sentido anti-horário o porta-
lâmpada, extrair a lâmpada introduzi-
da a pressão e substituí-la;
❒
monte o porta-lâmpada no transpa-
rente rodando-o em sentido horário;
❒
monte o grupo certificando-se do es-
talido de bloqueio da mola interna.
fig. 11
F0P0181m
fig. 10
F0P0179m
fig. 12
A
F0P0297m
139-158 SCUDO LUM P 07/03/14 08.51 Pagina 148