Page 41 of 260

39
Místo řidiče
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
Když ukazatel udává " =0
", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Jestliže byste chtěli odpojit akumulátor po
provedení této operace, musíte nejprve
zamknout vozidlo a vyčkat nejméně pět
minut, jinak nebude vynulování vzato v
úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují ukazatel
po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup pro vynulování
ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního
počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Ukazatel hladiny motorového oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí informace
o údržbě a poté na několik sekund hladina
motorového oleje.
Hladina oleje správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu "OIL"
,
společně se svícením
kontrolky "Service" a
doprovázené zvukovým signálem a hlášením
na displeji signalizuje nedostatek oleje, který
může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno olej
doplnit.
Porucha funkce měřiče
hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny motorového oleje. Obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Výsledek kontroly hladiny je platný, jen
když je vozidlo ve vodorovné poloze a
motor zastavený více než 30 minut.
Ruční měrka
A
= maximum, nikdy nepřelít nad
tuto značku, protože nadbytek oleje
může způsobit poškození motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
B
= minimum, dolijte olej přes
plnicí hrdlo s uzávěrem; použitý typ
oleje musí být uzpůsobený motoru
vozidla.
Tlačítko nulování
denního počitadla
ujetých kilometrů
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a držte ho
stisknuté až do zobrazení nul.
Reostat osvětlení
Rozsviťte světla a stisknutím
ovladače upravte intenzitu
osvětlení místa řidiče. Při
nastavení minimální nebo
maximální hodnoty uvolněte ovladač
a znovu ho stiskněte pro zvýšení či snížení
intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Lhůta pro provedení údržby je překročena
Když je motor v chodu, klíč
symbolizující údržbu svítí, dokud není
provedena prohlídka.
Při každém zapnutí zapalování
bliká po dobu několika sekund klíč
symbolizující údržbu a zobrazí se
počet překročených kilometrů.
Page 42 of 260
40
Převodovky a volant
Pro usnadnění řazení převodových stupňů
stlačte spojkový pedál až na doraz.
Aby pod pedály nic nepřekáželo :
- dbejte na správné umístění koberečku,
- nikdy nedávejte několik koberečků přes
sebe.
Nenechávejte ruku za jízdy na hlavici
řadicí páky, protože takto vytvářený
tlak, i když je mírný, může po delší době
způsobit opotřebení vnitřních komponentů
převodovky.
PŘEVODOVKY A VOLANT
Pětistupňová převodovka
Šestistupňová převodovka
Zařazení 5. nebo 6. převodového
stupně
Pro správné zařazení 5. nebo 6. stupně
přesuňte páku úplně doprava.
Zařazení zpětného chodu
Pro zařazení zpátečky u šestistupňové
převodovky nadzvedněte nejprve kroužek
pod hlavicí.
Nikdy nezařazujte zpátečku před úplným
zastavením vozidla.
Pohyb musí být prováděn pomalu, aby se
omezil hluk při řazení zpátečky.
Page 43 of 260

41
Převodovky a volant
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
UKAZATEL NAVRHOVANÉ
ZMĚNY PŘEVODOVÉHO STUPNĚ
Tento systém umožňuje snížit spotřebu
paliva tím, že řidiči doporučí zařazení
vyššího převodového stupně.
U vozidel vybavených řízenou manuální
převodovkou je tento systém aktivní jen v
manuálním režimu.
V závislosti na jízdních podmínkách
a výbavě vozidla Vám tento systém
může doporučit zařazení následujícího
převodového stupně nebo stupně o několik
stupňů vyššího, než je stávající. Můžete se
tímto doporučením řídit a vynechat postupné
řazení.
Rozsvícení této kontrolky
signalizuje řidiči, že může zařadit
vyšší převodový stupeň.
U vozidel vybavených mechanickou
převodovkou může být šipka doprovázena
zobrazením doporučeného převodového
stupně.
Systém přizpůsobuje doporučení pro
změ
nu převodového stupně v závislosti na
jízdních podmínkách (svah, zatížení, ...)
a požadavcích řidiče (požadavek na vyšší
výkon, akcelerace, brzdění, ...).
Systém v žádném případě nenavrhuje
zařazení prvního převodového stupně,
zpětného chodu nebo podřazení.
Doporučení pro zařazení vyššího
převodového stupně nesmí být považováno
za povinné. Ve skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr optimálního
převodového stupně profil vozovky,
hustota silničního provozu a bezpečnostní
parametry. Řidič tedy nese odpovědnost za
to, zda se bude doporučením řídit či nikoli.
Tuto funkci nelze dezaktivovat.
Page 44 of 260
42
Převodovky a volant
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Volba jednotlivých poloh
- Přesunováním páky se volí jednotlivé
polohy. Po provedení volby se rozsvítí
kontrolka polohy na ukazateli přístrojové
desky.
Park: poloha páky při parkování
vozidla.
Pro znehybnění vozidla a pro
možnost nastartování motoru. Reverse: poloha páky při jízdě
vzad.
Pro couvání s vozidlem.
Neutral: neutrální poloha páky.
Pro parkování (se zataženou
ruční brzdou) a pro možnost
nastartování motoru. Drive: poloha páky při jízdě.
Pro jízdu v automatickém režimu.
Manual: impulsní volba
převodových stupňů pomocí volicí
páky (+ nebo -).
Pro jízdu v ručním režimu.
Page 45 of 260

43
Převodovky a volant
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
Rozjezd vozidla
Pro rozjezd vozidla s nastartovaným
motorem a pákou v poloze P
.
Pro maximální zrychlení bez nutnosti
přesunování volicí páky sešlápněte
rychle až na konec zdvihu (překonat
bod odporu) pedál akcelerace "kick down".
Převodovka automaticky zařadí nižší
převodový stupeň nebo ponechá stávající
stupeň až do maximálních otáček motoru.
Při jízdě dolů převodovka automaticky
přeřadí na nižší stupeň pro zajištění
účinného brzdění motorem a rovněž
následné živé akcelerace.
Jestliže prudce uvolníte pedál akcelerace,
převodovka nezařadí vyšší stupeň z důvodu
zlepšení bezpečnosti.
Při zastavení s volicí pákou v poloze D
(Drive) je stlačením brzdového pedálu
aktivováno zařízení omezující vibrace.
- Potom postupně uvolňujte
brzdový pedál; vozidlo se
ihned rozjede.
- Je nutno stlačit brzdový
pedál, aby bylo možné
přesunout páku z polohy
P
.
- Zvolte polohu R
nebo D
.
- Potom postupně uvolňujte
brzdový pedál; vozidlo se
ihned rozjede.
Můžete se rovněž rozjet z polohy N
.
-
Držte stlačený brzdový
pedál a povolte ruční
(parkovací) brzdu.
- Zvolte polohu R
, D
nebo M
.
- Zvolte polohu D
. Převodovka neustále volí převodový
stupeň nejlépe uzpůsobený následujícím
parametrům:
- styl řízení,
- profil vozovky,
- zatížení vozidla.
Převodovka tedy pracuje v samopřizpůsobivém
režimu bez zásahu z Vaší strany.
Zpětný chod
- Zvolte polohu R
, když
vozidlo stojí a motor běží na
volnoběh.
Zastavení vozidla, startování
motoru
- Zvolte polohu P
pro
znehybnění vozidla
nebo
pro nastartování motoru
,
parkovací brzda zatažená
nebo povolená.
Jestliže dojde k poruše baterie s volicí
pákou v poloze P
, nebude možné páku
přesunout do jiné polohy.
- Pro parkování
nebo
nastartování
motoru můžete
rovněž zvolit polohu N
,
parkovací (ruční) brzda musí
být zatažená.
Jestliže za jízdy nechtěně zvolíte
polohu N
, nechte nejprve vozidlo
zpomalit před zařazením polohy D
a novou
akcelerací.
Page 46 of 260

44
Převodovky a volant
Ruční režim
Ruční impulsní řazení převodových stupňů.
- Zvolte pákou polohu M
.
- Krátce zatlačte páku směrem ke značce +
pro zařazení vyššího stupně (od 1 do 6).
- A naopak krátce přitáhněte páku
směrem ke značce - pro zařazení
nižšího převodového stupně.
Přeřazení z jednoho převodového stupně
na druhý v ručním režimu je provedeno, jen
když to umožní rychlost vozidla a otáčky
motoru, jinak jsou dočasně využívány
charakteristiky automatické funkce.
Při zastavení nebo při velmi nízké rychlosti
zvolí převodovka automaticky stupeň 1.
Přeřazení z polohy D
(automatický
režim) do polohy M
(ruční režim) může
být provedeno kdykoli.
Správné používání
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N
.
Nevolte polohy P
nebo R
, dokud vozidlo
úplně nestojí.
Nesnažte se optimalizovat brzdění na
kluzkém povrchu vozovky přeřazováním
z jedné polohy do druhé.
Hrozí nebezpečí poškození převodovky:
- pokud stlačíte současně pedál
akcelerace a brzdový pedál,
- pokud v případě závady baterie silou
přesunete volicí páku z polohy P
do jiné.
Když se motor točí na volnoběžné otáčky
a brzdy nejsou zatažené, vozidlo se rozjede
při zvolení polohy R
, D
nebo M
i bez stlačení
pedálu akcelerace.
Z tohoto důvodu nenechávejte děti bez
dozoru uvnitř vozidla s nastartovaným
motorem
.
Funkční anomálie
Jakákoli závada funkce je signalizována
zvukovým signálem, doprovázeným
hlášením "Automatic gearbox faulty
(Anomálie automatické převodovky)"
na obrazovce.
V takovém případě převodovka pracuje
v nouzovém režimu (trvale zařazený 3.
převodový stupeň). Při volení z P
na R
a z N
na R
ucítíte silný ráz (nepředstavuje
nebezpečí pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v rámci
limitu daného místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Page 47 of 260

45
Nastartování a zastavení motoru
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
NASTARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Klíč
Klíč zapalování se nesmí dostat do kontaktu
s tukem, prachem a dešťovou vodou, nesmí
být uložen ve vlhkém prostředí.
Těžký předmět zavěšený na klíč (např.
klíčenka), zatěžující klíč zasunutý ve spínací
skřínce v jeho ose, může zapříčinit poruchu
funkce.
Poloha Startování.
Spuštění startéru. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
Poloha STOP:
zámek řízení.
Zapalování je vypnuté. Otočte volantem až
do zablokování řízení. Vytáhněte klíč.
Správný postup startování
Jestliže se rozsvítí, některý ze
vstupů do vozidla není dovřený,
proveďte kontrolu!
Kontrolka žhavení naftového
motoru
Když je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně než
jednu sekundu a můžete nastartovat
bez čekání.
Za chladného počasí počkejte na zhasnutí
této kontrolky, poté zapněte startér (poloha
Startování) a držte klíč až do spuštění motoru.
Správný způsob zastavování
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte motor
běžet několik sekund na volnoběh, aby
semohla snížit rychlost turbodmychadla
(unaftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v okamžiku
vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
převodový stupeň.
Poloha zapnutého zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte volantem
a současně otáčejte klíčem, bez použití síly.
V této poloze spínací skřínky mohou být některá
elektrická zařízení v činnosti.
Kontrolka otevřeného vstupu
VÝŠKOVÉ A OSOVÉ NASTAVENÍVOLANTU
Ve stojícím vozidle odjistěte volant
zatlačením ovladače směrem dolů.
Upravte výšku a vzdálenost volantu
a zajistěte jej zvednutím ovladače nahoru až
na doraz.
Page 48 of 260
46
Ovladače u volantu
Přepínání potkávací / dálková světla
Přitáhněte ovladač až na doraz směrem
k sobě. Automatické rozsvěcování světel,
pokud je Vaše vozidlo vybaveno
snímačem světelné intenzity. Světla zhasnutá
Potkávací světla
(zelená kontrolka)
Dálková světla
(modrá kontrolka)
OVLADAČ SVĚTEL
OVLADAČE U VOLANTU
Obrysová světla
Nevypnutá světla
Při vypnutém zapalování se po otevření
dveří řidiče rozezní zvukový signál, jestliže
jste opomenuli zhasnout světla.
SMĚROVÁ SVĚTLA (blikače)
Vlevo
: zatlačení až za bod
odporu směrem dolů.
Vpravo
: přitažení až
za bod odporu směrem
nahoru.
Přední a zadní světla
Volba se provádí otáčením prstence A
.
Ověření pomocí kontrolek na přístrojové
desce je popsáno v rubrice 2, část
„Místo řidiče“.