Page 105 of 260

103
Kollisjonsputer
SIKKERHE
T
4
Kollisjonsputesystemet er laget med
henblikk på å øke sikkerheten (bortsett
fra for personene som sitter på de midtre
plassene i 2. og 3. seterad) ved kraftig
kollisjon. Kollisjonsputene virker i tillegg til
sikkerhetsselene med trykkbegrensere.
De elektroniske støtsensorene registrerer og
analyserer frontkollisjoner og påkjørsler fra
siden i støtsonene:
- ved kraftig kollisjon vil kollisjonsputene
blåses opp umiddelbart slik at de bidrar
til å gi bedre beskyttelse av personene i bilen. Med en gang etter kollisjonen
vil gassen tømmes ut av puten. Den vil
derfor på ingen måte kunne forstyrre
sikten eller hindre personene i å ta seg
ut av bilen,
- ved mindre kollisjoner, påkjørsel
bakfra eller ved rundvelt, vil
ikke kollisjonsputene utløses.
Sikkerhetsselene alene vil gi beskyttelse
i disse tilfellene.
Kraften på en kollisjon er avhengig av typen
hindring bilen treffer på og hastigheten bilen
har når kollisjonen inntreffer. Kollisjonsputen på passasjerplassen
må nøytraliseres dersom det installeres
et barnesete med ryggen mot kjøreretningen
på denne plassen. Rubrikk 4, avsnitt "Barn
i bilen".
Kollisjonsputene fungerer kun når
tenningen er på.
Kollisjonsputen fungerer kun én gang.
Dersom nok et sammenstøt inntreffer
(under samme kollisjon eller på et senere
tidspunkt), vil ikke kollisjonsputen virke.
Ved utløsing av kollisjonsputen(e) avgis
det røyk samtidig som det høres et smell
som skyldes aktivering av systemets
pyrotekniske system.
Denne røyken er ikke skadelig, men kan
virke lett irriterende på følsomme personer.
Lyden av detoneringen kan medføre lett
nedsatt hørsel over en kort tid.
KOLLISJONSPUTER
Page 106 of 260

104
Kollisjonsputer
Riktig bruk
Innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn den
fast.
Påse at det ikke plasseres noe
mellom kroppen og kollisjonsputen
(barn, dyr, gjenstand...). Dette kan
hindre kollisjonsputens funksjon eller
skade passasjerene ved utløsing av
kollisjonsputen.
Etter en ulykke eller dersom bilen har
vært stjålet, få kollisjonsputesystemene
kontrollert.
Reparasjoner på kollisjonsputesystemene
skal kun utføres av kvalifiserte ansatte
hos CITROËN-forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted.
Sidekollisjonsputer
Legg kun på setetrekk som er godkjent
for bruk med kollisjonsputer. Disse
vil nemlig ikke hindre utløsingen av
sidekollisjonsputene. Kontakt CITROËN eller
et kvalifisert verksted.
Ikke monter eller lim noen gjenstander på
seteryggene, da dette kan medføre skader
på bryst eller armer dersom kollisjonsputen
utløses.
Len ikke overkroppen unødvendig mye mot
døren.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og
legg ikke hendene på midtdekselet.
La ikke passasjerene sette føttene på
dashbordet, da dette kan medføre alvorlig
skade dersom kollisjonsputen skulle blåses
opp.
Unngå i den grad det er mulig å røyke i
bilen. Dersom kollisjonsputen utløses kan
man risikere brannskader eller andre skader
på personene i bilen.
Stikk ikke hull på rattdekselet, demonter
det ikke og påse at det ikke utsettes for
kraftige støt.
Selv om man overholder alle de
forholdsreglene som angis, kan det hende
at man ikke kan unngå skader eller lette
brannskader på hode, bryst eller armer ved
utløsing av kollisjonsputen. Puten utløses
så og si umiddelbart (på noen tusendels
sekunder), og tømmes deretter med en gang
for varm gass gjennom hullene i puten.
Sidekollisjonsputer i tak
Ikke monter eller lim gjenstander i taket,
da dette kan medføre skader mot hodet når
kollisjonsputen blåses opp.
Demonter ikke håndtakene i taket.
Disse utgjør en del av festesystemet for
sidekollisjonsputene i taket.
Page 107 of 260

105
Kollisjonsputer
SIKKERHE
T
4
Sidekollisjonsputer
Dersom bilen er utstyrt med denne typen
system, gir det beskyttelse til føreren og
forsetepassasjeren i bryst- og magenivå
ved kraftige sidekollisjoner.
Hver sidekollisjonspute er integrert i rammen
på ryggen på forsetene, mot døren.
Detekteringssone for støtet
A.
Støtsone foran.
B.
Støtsone på siden. Dersom denne lampen lyser
i instrumentpanelet, samtidig
som det avgis et lydsignal og en
melding gis i displayet, kontakt
CITROËN-forhandlernettet, eller et kvalifisert
verksted for å få systemet kontrollert. Det
kan da hende at kollisjonsputene ikke vil
utløses ved en kraftig kollisjon.
Aktivering
Kollisjonsputen utløses på den siden
kollisjonen inntreffer, dersom det inntreffer
et støt mot detekteringssonen B
, ved støt i
bilens lengdeakse, vannrett fra utsiden og
innover i bilen.
Puten blåses opp mellom personen og den
tilsvarende dørplaten.
Sidekollisjonsgardiner i tak
Dette systemet gir beskyttelse til forsete- og
baksetepassasjerene (bortsett fra de midtre
plassene i 2. og 3. seterad) ved kraftige
sidekollisjoner og reduserer risikoen for
hodeskader.
Hver kollisjonsgardin er integrert i stolpene
og øverst i kupeen.
Aktivering
Sidekollisjonsgardinen utløses samtidig
med sidekollisjonsputen på samme
side dersom det inntreffer et støt mot
detekteringssonen B
, ved støt i bilens
lengdeakse, vannrett fra utsiden og
innover i bilen.
Kollisjonsgardinen blåses opp mellom
for- eller baksetepassasjeren og vinduene.
Ved lett påkjørsel eller støt mot siden
av bilen eller ved rundvelt, kan det
hende at kollisjonsputen ikke utløses.
Ved frontkollisjon eller ved påkjørsel bakfra,
vil puten ikke utløses.
Funksjonsfeil
Page 108 of 260

106
Kollisjonsputer
Nøytralisering
Kun kollisjonsputen på passasjerplassen
kan nøytraliseres:
- Skru av tenningen
; sett tenningsnøkkelen
inn i betjeningen for nøytralisering av
kollisjonsputen på passasjerplassen,
- drei den til posisjon "OFF"
,
- trekk deretter nøkkelen rett ut i samme
posisjon.
Kollisjonsputer foran
De er integrert i midten av rattet for føreren,
og i dashbordet for forsetepassasjeren.
Reaktivering
Når kollisjonsputen på passasjerplassen
er i posisjon "OFF"
, vil ikke kollisjonsputen
aktiveres ved en kollisjon.
Så snart barnesetet fjernes, drei betjeningen
for kollisjonsputen tilbake til posisjon "ON"
.
Kollisjonsputen vil da fungere normalt og
beskytte den som sitter på passasjerplassen. Av sikkerhetsgrunner dersom et barnesete
installeres med ryggen i kjøreretningen
på passasjersetet foran, skal kollisjonsputen
på denne plassen nøytraliseres. Det er nemlig
risiko for at barnet blir skadet eller drept dersom
kollisjonsputen utløses med et sete montert denne
veien på denne plassen.
Kontrollampen for kollisjonspute
på instumentpanelet lyser under
hele denne operasjonen.
Aktivering
Kollisjonsputene utløses samtidig, med
mindre kollisjonsputen på passasjerplassen
har blitt nøytralisert, ved kraftig frontkollisjon
mot hele eller deler av støtsonen foran A
,
i bilens lengdeakse og i et vannrett plan
forfra og bakover.
Kollisjonsputen blåses opp mellom personen
på forsetet og dashbordet for å dempe
slyngingen av denne personen fremover.
Feil på kollisjonsputen foran
Dersom denne lampen lyser, det
avgis et lydsignal og en melding
gis i displayet, kontakt CITROËN-
forhandlernettet eller et kvalifisert
verksted for å få systemet
kontrollert.
Dersom de to kontrollampene for
kollisjonsputer lyser permanent,
monter ikke barnesete med ryggen mot
kjøreretningen. Kontakt CITROËN eller et
kvalifisert verksted.
Page 109 of 260

107
Barn i bilen
SIKKERHE
T
4
GENERELT OM BARNESETER
"Med ryggen i kjøreretningen"
Anbefales på bakseteplassene, inntil 2 år.
Dersom et barnesete er montert "med
ryggen i kjøreretningen" på passasjersetet
foran, skal kollisjonsputen på dette
passasjersetet nøytraliseres. Hvis ikke
risikerer barnet å bli skadet eller drept ved
utløsing av kollisjonsputen.
"Med ansiktet i kjøreretningen"
Anbefales på bakseteplassene, fra 2 år.
Dersom et barnesete er montert "med
ansiktet i kjøreretningen" på passasjersetet
foran, la kollisjonsputen forbli aktivert.
BARNESETE FORAN
Regler for transport av barn er spesielle for
hvert enkelt land. Se lokal lovgivning i det
landet du bor.
Se listen over seter som er godkjent i
det landet der du bor. Isofix-festene,
bakseteplassene, nøytralisering av
kollisjonsputen på passasjerplassen foran -
alt dette er avhengig av bilens utstyrsnivå.
Vi hos CITROËN har hele tiden hatt barnas
sikkerhet i tankene ved utformingen av
denne bilen. Men barnas sikkerhet er også
ditt ansvar.
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
- alle barn under 12 år eller under
1m50 høye skal sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt på plassene som er
utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
ISOFIX-fester,
- statistisk sett er bakseteplassene de
sikreste plassene for transport av barn,
- barn under 9 kg skal obligatorisk
transporteres i posisjon "med ryggen i
kjøreretningen", enten det er foran eller
bak,
- passasjeren må ikke ha barn på fanget.
Page 110 of 260
108
Barn i bilen
Barnesetene og
nøytraliseringsfunksjonen for
kollisjonsputen på passasjersetet foran har
samme funksjon i alle CITROËN-modeller.
Dersom kollisjonsputen på passasjerplassen
foran ikke er nøytralisert, er det strengt
forbudt å installere et barnesete "med
ryggen i kjøreretningen" på forseteplassene.
Avsnitt 4 under "Kollisjonsputer".
Kollisjonspute på passasjersiden OFF
Etikett som står på hjver siden av
solskjermen på passasjerplassen
Page 111 of 260

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIE
ĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
109
Barn i bilen
SIKKERHE
T
4
Page 112 of 260

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan
het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie
wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или
НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže
to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
11 0
Barn i bilen