Page 97 of 186

Radio auto
95
4
TEHNOLOGIE
la
BOR
D
SELECTAREA UNUI POST RADIO
MEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD MANUAL
Apăsaţi pe una dintre taste (mai mult
de 2 secunde) pentru a memora
frecvenţa selectă anterior.
Memorarea este confirmată printr-un
semnal sonor.
Apăsaţi succesiv tastele AM sau
FM pentru selectarea unei game de
frecvenţe: MW1 şi MW2 sau FM1,
FM2 şi FMA.
Pentru selectarea radioului ca sursă
audio apăsaţi scurt pe tastele AM sau
FM.
Apăsaţi scurt pe una dintre aceste
taste pentru căutarea automată a
unui post de radio.
Apăsaţi pe una dintre aceste taste
pentru căutarea manuală a unui post
de radio.
Apăsaţi lung tasta FM AS * (pentru
mai mult de 2 secunde) până la
apariţia semnalului sonor.
Radioul auto caută şi memorează
6 posturi radio care au cea mai
bună calitate a semnalului (în ordine
descrescătoare a frecvenţelor) din
bandă selectată.
Fiecare apăsare lungă a tastei
actualizează selecţia.
MEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD AUTOMAT
*
AutoStore: memorarea automată a posturilor radio.
Page 98 of 186

22
11
33
Radio auto
96
Formatul MP3, prescurtarea MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
este o normă de comprese audio care permite instalarea mai
multor zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
MP3
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW înregistrat,
selectaţi în momentul înregistrării standardele ISO 9660
nivel 1,2 sau Joliet de preferinţă.
Dacă discul este înregistrat într-un alt format, este posibil ca
citirea să nu se facă corect.
Pe acelaşi disc este recomandat să folosiţi mereu acelaşi
standard de înregistrare, cu viteza cea mai scăzută posibil
(4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune este recomandat
standardul Joliet.
Radioul auto nu citeşte fişiere cu extensie ".mp3" cu un
raport de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 kHz. Orice alt
tip de fişier (.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fi şierelor cu mai puţin de
20 de caractere excluzînd caracterele specifi ce (ex.: () " " ? ; ,
ù spaţiu) pentru a evita orice problemă legată de citire sau de
afi şare.
Introduceţi numai compact discuri cu
formă circulară. Unele copii făcute
pe calculatorul personal după un
disc cu sistem antipirataj pot cauza
disfuncţionalităţi de citire.
La introducerea unui CD sau a unui CD
MP3 în unitate, citirea acestora începe
automat.
Dacă un disc este deja introdus,
porniţi sistemul audio şi apăsaţi scurt
pe tasta MEDIA.
Ultima piesă ascultată este redată.
Apăsaţi pe una din aceste taste pentru a
reda una din piesele de pe CD.
Apăsaţi continuu una din aceste taste
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsaţi această tastă pentru a opri
temporar sursa audio (pauză).
O nouă apăsare a tastei reia audiţia.
Page 99 of 186

97
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
Când porniţi autoradioul, se poate întâmpla să fiţi nevoit să
introduceţi un cod de securitate pentru a accesa anumite funcţii.
În acest caz, mesajul " Radio Code
" este afişat pe ecran urmat
de 4 liniuţe.
Acest cod, compus din 4 cifre, trebuie introdus cu ajutorul
tastelor de la 1 la 6.
Aveţi la dispoziţie 20 de secunde pentru a introduce codul.
Dacă introduceţi un cod gresit, autoradioul emite un semnal
sonor şi mesajul " Radio blocked/wait
" este afişat. Va trebui să
reluaţi procedura.
Păstraţi codul într-un loc sigur, niciodată în interiorul
vehiculului.
COD DE SECURITATE
PREECHIPARE TELEFON
Dacă kit-ul mâini libere este instalat la dumneavoastră în vehicul
puteţi utiliza autoradioul şi comenzile de pe volan pentru a
efectua convorbiri telefonice.
În cazul unui în care sunteţi apelat, autoradioul este dezactivat
şi mesajul " PHONE
" este afişat.
Volumul poate fi reglat la o valoare fixă dorită prin accesarea
meniului " EXTERNAL AUDIO
".
După fiecare încercare nereuşită, timpul pană la posibilitatea
introducerii unui alt cod creşte progresiv (1 minut, 2 minute,
4 minute, 8 minute, 16 minute, 30 minute, o oră, 2 ore, 4 ore,
8 ore, 16 ore, 24 ore).
Limba sistemului bluetooth se adaptează automat, prin
detectarea limbii setată pe telefonul dumneavoastră.
BLUETOOTH
INTRODUCERE
Acest sistem vă permite să:
- efectuaţi şi să primiţi apeluri telefonice prin sistemul
Bluetooth
® al telefonului mobil,
- afişaţi numele contactelor şi numerele din agenda telefonului
mobil pe ecranul tabloului de bord,
- utilizaţi comenzile vocale pentru a apela, genstiona contacte
păstrându-vă mâinile pe volan,
- aflaţi conţinutul mesajelor primite cu ajutorul sintetizatorului
vocal integrat în sistem,
- ascultaţi fişiere audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 şi WAV de
pe un suport de stocare via USB,
- afişaţi informaţiile piesei ascultate pe ecranul radioului auto
(titlu, artist etc.),
- controlaţi vocal un dispozitiv audio portabil (tip iPod
®),
- încărcaţi acumulatorul dispozitivului portabil (tip iPod
®) prin
portul USB.
Radio auto
Page 100 of 186

98
Sistem maini libere Bluetooth
PREZENTARE
Reglarea volumului sonor al funcţiilor: mâini libere,
lector audio şi de mesaje, anunţuri vocale.
Pauză/reluarea fişierului în curs de citire (lector
portabil).
Port de conectare USB. Scoateţi apărătoarea din plastic
pentru a conecta lectorul dumneavoastră portabil.
Afi şare a meniurilor şi a repertoarelor fi şierelor în curs de
citire (suport de stocare conectat prin USB).
- Defilare opţiunilor meniului.
- Selectarea fişierelor pentru citire (lector
portabil).
- Defilarea mesajelor din listă.
- Activarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal pentru a putea lansa o
nouă comandă vocală.
- Dezactivarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal.
- Ieşire din meniul principal.
- Ieşire dintr-un submeniu şi revenire la alegerea
meniului precedent.
- Ieşire fără memorare.
- Dezactivarea/reactivarea microfonului în timpul
convorbirii telefonice.
- Întrerupere sonerie apel.
- Validarea alegerii unui meniu în curs.
- Transferarea convorbirii telefonice din sistemul mâini
libere spre telefonul mobil şi invers.
- Selectarea sursei audio.
- Selectarea mesajului afişat.
- Activarea meniului principal.
- Validarea alegerii meniului în curs.
- Acceptarea apelului sosit.
- Trecerea de la o convorbire telefonica la alta.
- Selectarea mesajului vizualizat.
- Refuzul apelului telefonic sosit.
- Încheierea apelului telefonic în curs.
Descrierea comenzilor volanului
- Repetarea ultimului mesaj vocal.
Page 101 of 186
99
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
PREZENTARE
Descrierea comenzilor vocale
Apăsând acest buton şi pronunţând "Help" aveţi acces la lista comenzilor vocale disponibile în orice moment prin rostirea
cuvântului "Help" după un mesaj al sistemului.
Comenzile vocale principale pentru a naviga prin meniu sunt următoarele: Puteţi accesa meniul principal al sistemului prin comandă vocală apăsând pe această tastă.
*
Dacă dispozitivul este activat.
**
Indisponibil pe iPod
®
.
LAST CALLS
HENRI DUPONT
OK CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
PHONEBOOK HENRI DUPONT
OK
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
MESS. READER READ LAST
IN BOX OK VIS+ACOUST
DELETE ALL VIS. SIGNAL
OK SIGNAL TYPE READER OFF
MEDIA PLAYER USB OPTION * OK PLAY ANYTHING
OK SET USB FOLDERS **
ARTISTS
GENRES
ALBUMS
PLAYLISTS
OK TRACK PLAY
SHUFFLE
TRACK LOOP
SETTINGS OK USER DATA OK COPY PHONEBOOK
PAIRING DELETE USERS
ADVANCED OPTIONS DELETE PHONEBOOK
EXIT DELETE ALL
ADD CONTACTS
Page 102 of 186

100
Sistem maini libere Bluetooth
Când telefonul o cere, introduceţi numărul
PIN afişat pe tabloul de bord.
Dacă înregistrarea este reuşită, sistemul
anunţă "Conexiune în curs".
Numele telefonului identificat apare pe
afişajul calculatorului, înregistrarea este
confirmată. "SETTINGS" (Reglaje)\aşteptaţi un
răspuns\"PAIRING" (Cuplare).
Numar PIN
Înregistrare/cuplarea unui telefon mobil
Cuplarea constă în a face ca telefonul
dumneavoastră să fie recunoscut
de sistemul Bluetooth
® al vehiculului
dumneavoastră.
Este necesar ca funcţia Bluetooth
® a
telefonului să fie activată în modul vizibil.
TELEFON MOBIL CU FUNCŢIE MÂINI LIBERE
Contactul fiind pus, activaţi
meniul principal.
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE).
Validaţi.
Selectaţi PAIRING (CUPLARE).
Validaţi.
Acest număr, care permite
recunoaşterea telefonului
dumneavoastră mobil, este ales
în mod aleatoriu de sistem.
El este comunicat prin afi şarea pe panoul de bord
şi prin repetarea orală de către sistem.
Acest număr PIN este independent de cardul
dumneavoastră SIM şi de codul de acces la
telefonul mobil.
Nu este nevoie să notaţi acest număr pentru a-l
reţine din moment ce combinaţia a fost înregistrată.
Dacă vă schimbaţi telefonul mobil, trebuie să
refaceţi cuplarea deoarece vă va fi transmis un nou
număr PIN.
Căutaţi opţiunea care permite
vizualizarea sistemului Bluetooth®
detectat de telefonul dumneavoastră.
Când sistemul este identificat,
apare un mesaj pe telefonul
dumneavoastră (My car, ...).
Orice apăsare pe MAIN sau ESC pe
durata fazei de înregistrare riscă să
anuleze procedura.
Dacă înregistrarea nu se face, va apare
un mesaj de eroare: în acest caz repetaţi
procedura.
Page 103 of 186

101
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
Copierea agendei telefonice
2 posibilităţi:
1 -
După procedura de înregistrare, sistemul
vă propune copierea agendei telefonului
dumneavoastră.
Apelarea unei persoane înregistrate în
agendă
Trebuie să fi copiat în prealabil agenda
telefonului dumneavoastră în sistem. "Call" (Apelare) [Numele persoanei]\
aşteptaţi apariţia informaţiilor
privitoare la persoană (numele,
număr telefon., ...)\
"Yes" (Da) pentru a lansa apelul sau
"No" (Nu) pentru a-l anula.
O apăsare validează acceptul
dumneavoastră.
"YES" (DA) antrenează copierea.
O apăsare refuză această
copiere.
"NO" (NU) antrenează un refuz.
2 -
Puteţi copia agenda ulterior, trecând prin
meniu:
Activaţi meniul principal.
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE) apoi
USER DATA (INFORMAŢII UTILIZATOR)
apoi PHONEBOOK (AGENDĂ).
"Settings" (Reglaje)\"User data" (Informaţii
utilizator)\"Download phonebook" (Copiere agendă).
Activaţi meniul principal.
Selectaţi PHONEBOOK (AGENDĂ).
Validaţi.
Selectaţi grupul din care face
parte persoana de apelat.
Validaţi.
Selectaţi numele.
Validaţi pentru lansarea apelului,
dacă persoana nu are decât un
singur număr. Dacă persoana are mai multe numere:
Selectaţi numărul.
Validaţi pentru lansare apel.
Precizaţi "Home" (Domiciliu), sau "Work"
(La serviciu), dacă nu "Next" (Următorul)
sau "Previous" (Precedentul).
Apăsaţi pe tasta OK pentru a lansa apelul.
Page 104 of 186
102
Sistem maini libere Bluetooth
Apelare formând un număr
Sfârşit de apel
Primire apel
"Dial" (Formaţi)\
Pronunţaţi numărul element cu
element (+, #, *), cifră cu cifră
(0 la 9).
Sistemul afişează şi repetă
oral numărul recunoscut.
"Call" (Apelaţi) dacă numărul este
corect.
sau
"Cancel" (Anulaţi) pentru a anula
formarea numărului.
"Start over" (Reîncepeţi) pentru a
şterge şi începeţi o nouă formare a
numărului.
"Repeat" (Repetaţi) pentru a auzi
din nou numărul. Dacă persoana este
înregistrată în agendă,
numele său va fi afişat.
O apăsare lung
ă pentru
acceptare apel.
O apăsare lungă pentru a refuza
apelul.
O apăsare lungă pentru a ignora
apelul, totuşi apelul este memorat
printre ultimele apeluri primite.
În timpul unei convorbiri, în caz că
primiţi un nou apel.
Numai prin comandă vocală O apăsare lungă.
O apăsare, pentru a transfera
convorbirea şi pentru a pune
cealaltă persoane în aşteptare.