Page 193 of 356

191Vér if ic ations
Vérification des niveaux
Vér ifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse im
portante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Niveau d’huile
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préser ver la fiabilité des moteurs et les
dispositi
fs d’antipollution, l’utilisation d’additif
dans l’huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et degaranties pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur et répondre
aux normes DOT4 basse viscosité / Classe 6selon ISO 4925.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MA XI». Sinon,
vérifiez l’usure des plaquettes de
frein.
Cette vérification s’effectue soit à la
mise du contact avec l’indicateur deniveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Il est normal de faire des appoints d’huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconiseun contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. Après un appoint d’huile, la vérificationfaite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné n’est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l’appoint.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et lemotoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Elle est valable uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuisplus de 30 minutes.
Page 194 of 356

Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme auxrecommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter legel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
Niveau du liquide de
refroidissement Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MA XI» sansjamais le dépasser.
De
plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour inter venir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau. Lors
que le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l’arrêt du moteur :prenez garde aux objets ou auxvêtements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
Page 195 of 356
193Vér if ic ations
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifspour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquidesusagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans lescontainers dédiés à cet usage dans leréseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. L
e niveau minimum du réservoir
d’additif vous est indiqué par
l’allumage fixe de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écranmultifonction.
Page 196 of 356

Contrôles
Batterie 12 V Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à huileFiltre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
L
a batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, sur tout en
périodes estivale et hivernale.Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de
garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cetélément.
La présence de cette étiquette, notammentavec le Stop & Star t, indique l’utilisation d’une
batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, encas de remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau CITROËN oud’un atelier qualifié.L
e début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l’allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinctiondu témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un manque
d’additif ; repor tez-vous au paragraphe «Niveau
d’additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premièresopérations de régénération du filtre à par ticules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongédu véhicule à très basse vitesseou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations.Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. En cas d
’opération sur la batterie, reportez-
vous à la rubrique «Batterie 12 V» pour connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
En
fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
per formances du s
ystème d’air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Page 197 of 356

195
Vér if ic ations
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses
automatiquePla
quettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en par ticulier pour les
véhicules utilisés en ville
, sur cour tes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. L
a boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la
périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
N’utilisez que des produitsrecommandés par CITROËNou des produits de qualité et decaractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi impor tants que le circuit de freinage, CITROËNsélectionne et propose des produitsbien spécifiques.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaîtrela périodicité de contrôle de cet élément.
Boîte manuelle pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usuredes disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
État d’usure des disques
de freins Frein de stationnement
Une trop grande course du frein destationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage mêmeentre deux révisions.
Hors fuite dans le circuit
, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins. Le contrôle de ce s
ystème est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après un lavage du véhicule, del’humidité ou, en hiver, du givre peut seformer sur les disques et les plaquettes de frein : l’efficacité du freinage peutêtre diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
Page 198 of 356
011
Informations pratiques
Dans ce chapitre, prenez connaissance du fonctionnement du kit de
dépannage provisoire de pneumatique pour effectuer une réparation
temporaire, du mode opératoire pour changer une roue crevée ou unessuie-vitre usé, pour remplacer les différentes lampes ou fusibles,
des conseils pour recharger votre batterie ou remorquer le véhicule,
des précautions d’entretien, des accessoires disponibles dans le réseau.
Page 199 of 356
Page 200 of 356
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur et d’une car touche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporairedu pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupar t des
crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande deroulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.
Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume.