22
46
Quelques définitions…
Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une va-
riation importante de la consom-
mation instantanée.Si des tirets s’affichent durable-
ment en roulant à la place des
chiffres, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Autonomie
(km ou miles)
e
lle indique le nombre de
kilomètres pouvant être en-
core parcourus avec le carburant res-
tant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
d
ès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5
litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km. Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est
la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne cal-
culée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
e
lle indique la distance par-
courue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordina-
teur.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou
heures
/ minutes)
s
i votre véhicule est équipé du
s
top &
s
tart, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode
sto P au
cours du trajet.
i
l se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
l
a consommation de votre véhi-
cule sera supérieure aux valeurs
de consommations homolo-
guées par C
it R o Ë n pendant
les 5 000 premiers kilomètres
parcourus par le véhicule.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
33
52
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BI z ONE
Fonctionnement automatique
nous vous recommandons
d’utiliser l’un des trois modes
aut
o disponibles : ils per-
mettent de réguler de ma-
nière optimisée la tempéra-
ture dans l’habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatique-
ment le débit d’air, selon le ressenti
souhaité, tout en conservant le respect
de la valeur de confort demandée. F
a ppuyez successivement sur la
touche "AUTO" :
- un premier voyant s’allume ; le
mode
de réglage "léger" est sé-
lectionné,
-
un deuxième voyant s’allume ;
le mode de réglage "moyen" est
sélectionné,
-
un troisième voyant s’allume ; le
mode de réglage "intense" est
sélectionné.
l
e système d’air conditionné fonctionne moteur tournant. Moteur froid et par temps froid,
le débit d’air évolue progressive-
ment vers son niveau optimum
en tenant compte des conditions
climatiques extérieures et de la
valeur de confort demandée,
afin de limiter une trop grande
diffusion d’air froid.
e
n entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beau-
coup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est
pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre le confort
souhaité. l e système compense
automatiquement et le plus rapi-
dement possible l’écart de tem-
pérature.
1. Programme automatique confort
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
CONFORT
33
53
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est pos-
sible de dépasser les valeurs
minimale de 14 ou maximale
de 28.
F
t
ournez la molette
2 ou 3
vers la gauche jusqu’à affi-
cher "LO" ou vers la droite
jusqu’à afficher "HI".
Voir paragraphe "désembuage - d égivrage avant".
4. Programme automatique visibilitéReprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire
un choix différent de celui proposé par
le système en modifiant un réglage.
l
es voyants de la touche "AUTO"
s’éteignent ; les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
F
a ppuyez sur la touche "AUTO"
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
2. Réglage côté conducteur
l
e conducteur et son pas-
sager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
F
t
ournez la molette
2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
u
n réglage autour de 21 permet d’ob-
tenir un confort optimal.
s
elon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
d
e plus, il est préconisé d’éviter une
différence de réglage gauche / droite
supérieure à 3. 3. Réglage côté passager
La valeur indiquée sur l’afficheur cor-
respond à un niveau de confort et
non pas à une température en degré
Celsius ou Fahrenheit.
avec le
s
top &
s
tart, tant que le
désembuage est activé, le mode
st
o
P n’est pas disponible.
CONFORT
78
LèVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement et d’un système de
neutralisation des commandes arrière.
1.
Lève-vitre électrique conducteur
.
2.
Lève-vitre électrique passager
.
3.
Lève-vitre électrique arrière
droit.
4.
Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres électriques arrière.
l
es commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou
jusqu’au verrouillage du véhicule
après l’ouverture d’une porte.
e
n cas d’impossibilité de ma-
noeuvrer une des vitres pas-
sagers à partir de la platine de
commande de la porte conduc-
teur, réalisez l’opération à partir
de celle de la porte passager
concernée, et inversement. Afin d’éviter la détérioration du
moteur de lève-vitre, après une
dizaine de mouvements consé-
cutifs d’ouverture/fermeture
complète de la vitre, une protec-
tion s’enclenche pour autoriser
uniquement la fermeture de la
vitre.
u
ne fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40
mi-
nutes.
e
n cas de fermeture impossible
de la vitre (par exemple, en cas
de gel), dès que la vitre est re-
descendue :
F
appuyez et maintenez la
commande jusqu’à l’ouver
-
ture complète,
F
puis tirez-la aussitôt et main
-
tenez-la jusqu’à la fermeture,
F
maintenez
encore la com-
mande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la
fonction antipincement est
inopérante.
Vous disposez de deux possi-
bilités :
-
mode manuel
F
a ppuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point de
résistance.
l a vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
-
mode automatique
F
a ppuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de ré-
sistance.
l a vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
F
u ne nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre. Antipincement
l
orsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Lève-vitres électriques
séquentiels
4
ouVeRtuRes
55
84
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l’allumage
des feux de position uniquement du
côté de la circulation.
F d ans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’éclairage vers le haut ou vers le
bas, en fonction du côté de la cir-
culation (exemple : stationnement à
droite ; commande d’éclairage vers
le bas ; allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore
et l’allumage au combiné du témoin de
l’indicateur de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d’éclairage sur
la position centrale.
Extinction des feux à la
coupure du contacta la coupure du contact, tous les
feux s’éteignent instantanément,
sauf
les feux de croisement en
cas d’éclairage d’accompagne-
ment automatique activé.
Eclairage d’accompagnement
manuel
l’allumage temporaire des feux de croi-
sement, après avoir coupé le contact
du véhicule, facilite la sortie du conduc-
teur en cas de faible luminosité.
Mise en service
F
Contact coupé, faites un "appel de
phares" à l’aide de la commande
d’éclairage.
F
u n nouvel "appel de phares" arrête
la fonction.
Arrêt
l’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d’éclairage,
tournez la bague A
en position "0" - feux éteints,
puis sur la position de votre
choix.
a
l’ouverture de la porte conduc-
teur, un signal sonore tempo-
raire vous rappelle que des feux
sont allumés.
i
ls s’éteindront automatiquement
après un temps qui dépend de
l’état de charge de la batte-
rie (entrée en mode économie
d’énergie).
VISIBILITÉ
55
93
1. Plafonnier avant
2.
Lecteurs de carte avant
3.
Plafonnier arrière
4.
Lecteurs de carte arrière
PLAFONNIERS
- au déverrouilla ge du véhicule,
-
à l’extraction de la clé de contact,
-
à l’ouverture d’une porte,
-
à l’activation du bouton de verrouil
-
lage de la télécommande, afin de
localiser votre véhicule.
Plafonniers avant et arrière
dans cette position, le pla-
fonnier s’éclaire progressi -
vement :
i
l s’éteint progressivement :
-
au verrouilla
ge du véhicule,
-
à la mise du contact,
-
30 secondes après la fermeture de
la dernière porte. Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position "éteint en perma
-
nence".
e
teint en permanence.
e
clairage permanent.
avec le mode "éclairage perma
-
nent", la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
-
contact coupé, environ dix
minutes,
-
en
mode économie d’éner-
gie, environ trente secondes,
-
moteur tournant, sans limite.
q
uand le plafonnier avant est en
position "éclairage permanent",
le plafonnier arrière s’allumera
également, sauf si ce dernier
est en position "éteint en perma-
nence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
Faites attention à ne rien mettre
en contact avec les plafonniers. F
Contact mis, actionnez l’in
-
terrupteur correspondant.
VISIBILITÉ
55
94
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
l’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le
véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
de nuit, les deux lampes d’ambiance
du plafonnier avant s’allument automa-
tiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
Arrêt
l’éclairage d’ambiance s’arrête auto-
matiquement à la coupure des feux de
position.
i
l peut être éteint manuellement en
réglant le rhéostat d’éclairage du com-
biné sur l’un des plus faibles niveaux.
i
l s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DU COFFRE
la durée d’allumage varie, sui-
vant le contexte :
-
contact coupé, environ dix
minutes,
-
en
mode économie d’éner-
gie, environ trente secondes,
-
moteur tournant, sans limite.
VISIBILITÉ
88
122
INDICATEURS DE DIRECTION
F Gauche : baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance.
F
d roit : relevez la commande d’éclai-
rage en passant le point de résis-
tance.
SIGNAL DE DÉTRESSE
F appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
i
l peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux
de détresse
lors d’un freinage d’urgence, en fonc-
tion de la décélération, les feux de dé -
tresse s’allument automatiquement.
i
ls s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre
en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
système d’alerte visuel par les feux in-
dicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
T
rois clignotements
F
d
onnez une simple impulsion vers
le haut ou vers le bas, sans passer
le point de résistance ; les indica-
teurs de direction clignoteront trois
fois.
l’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de
vingt secondes entraînera une
augmentation du signal sonore
lorsque la vitesse est supérieure
à 60 km/h.
s ystème d'alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d'un dan-
ger imminent.
u
tilisez uniquement et modéré-
ment l'avertisseur sonore dans
les cas prévus par le code de la
route du pays où vous circulez.
F
a ppuyez sur la partie centrale du
volant à commandes intégrées.
SÉCURITÉ