135
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Rozsvietenie tejto kontrolky,
prepojené s kontrolkou STOP,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou, signalizuje poruchu
elektronického deliča brzdného
účinku (REF) a môže viesť k strate
kontroly nad vozidlom pri brzdení.
Činnosť
Rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou, signalizuje poruchu
činnosti ABS, čo môže spôsobiť
stratu kontroly nad riadením vozidla
pri brzdení.
Systém proti blokovaniu kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (REF)V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte, aby tieto boli
homologované pre vaše vozidlo.
Pri normálnej činnosti systému ABS
sa môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedálu.
V prípade núdzového brzdenia
silno zatlačte na brzdový pedál bez
povoľovania.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo.
V oboch prípadoch sa obráťte na sieť
CITROËN alebo na kvalifikovaný servis.
7
Bezpečnosť
136
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Dynamické riadenie stability
(CDS) a regulácia preklzovania
kolies (ASR)Systém CDS je prostriedkom zvýšenia
bezpečnosti normálnej jazdy, avšak
nesmie viesť vodiča k zvyšovaniu rizika
a jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systému je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému,
elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahoch siete
CITROËN.
Po náraze si nechajte systém
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Hneď, ako systémy zistia problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy,
budú pôsobiť na motor a brzdy.
Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku, ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systém CDS, pričom sa po preklzovaní kolies
obnoví adhézna väzba pneumatiky s vozovkou.
Ich aktivácia je signalizovaná
blikaním tejto kontrolky na
združenom prístroji.
Porucha činnosti
Ale odporúča sa čo najskôr systém reaktivovať. F
S
tlačte tlačidlo.
Rozsvieti sa táto kontrolka a svetelná
kontrolka tlačidla: systém CDS viac
nemá vplyv na činnosť motora.
Reaktivácia
Systém sa automaticky aktivuje po každom
vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti nad
50 km/h. F
O
päť zatlačte na tlačidlo čím
systém manuálnym spôsobom
opäť aktivujete. Rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou, signalizuje poruchu
systému.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na odborný
servis, kde vám systém skontrolujú.
Bezpečnosť
137
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.Zapnutie
F Potiahnite popruh a vsuňte jeho koniec do zapínacej spony.
F
S
kontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho
potiahnete.
Odopnutie
F Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Zadné bezpečnostné pásy
Všetky zadné miesta sú vybavené pásom s
tromi kotviacimi bodmi.
7
Bezpečnosť
138
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Pri rýchlosti väčšej ako približne
20 km/h kontrolka(-y) bliká(-jú)
po dobu 2
minút a blikanie je
sprevádzané zvukovým signálom.
Po dvoch minútach kontrolka(-y)
bude(-ú) svietiť nepretržite až
dovtedy, kým si vodič alebo predný
spolujazdec nezapne pás.
Kontrolka(-y) nezapnutia/
odopnutia pásu(-ov)
Kontrolka(-y) predného(-ých) pásu(-ov)
Po zapnutí zapaľovania sa na
združenom prístroji rozsvieti
kontrolka 1
a v prípade, ak si
vodič a/alebo predný spolujazdec
nezapol bezpečnostný pás alebo
si ho odopol, na displeji kontroliek
pásov a čelného airbagu sa rozsvieti
príslušná červená kontrolka ( 2
a 3).
1.
K
ontrolka nezapnutia/odopnutia predných
pásov na združenom prístroji.
2.
K
ontrolka ľavého predného pásu.
3.
K
ontrolka pravého predného pásu.
4.
K
ontrolka pravého zadného pásu.
5.
K
ontrolka stredného zadného pásu.
6.
K
ontrolka ľavého zadného pásu.
Kontrolka(-y) zadného(-ých)
pásu(- ov)
Ak si zadný spolujazdec alebo
spolujazdci odopnú bezpečnostný
pás, na displeji kontroliek pásov
a čelného airbagu sa rozsvieti
príslušná červená kontrolka ( 4
až 6).
Bezpečnosť
139
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a či sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Neprevracajte zapínaciu sponu
bezpečnostných pásov, pretože by sa mohla
obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce
sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
a lebo meria menej ako 150 cm, používajte
adekvátne detské sedačky.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
vašom vozidle uskutočnený v kvalifikovanom
servise, ktorý zabezpečí odborné znalosti
a prispôsobí materiál, ktorý vám môže
zabezpečiť iba sieť CITROËN.
V sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise si nechajte pravidelne skontrolovať
vaše bezpečnostné pásy a predovšetkým
stav prípadného poškodenia popruhov.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CITROËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
7
Bezpečnosť
140
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Airbagy
Systém, zostavený na optimalizovanie
bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (okrem
zadného stredného spolujazdca) v prípade
prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú účinok
bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku (okrem
zadného stredného spolujazdca).
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem
zadného stredného spolujazdca); ihneď
po náraze sa airbagy začnú urýchlene
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za
určitých podmienok, sa airbagy nerozvinú;
v takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie. Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších
osôb.
Hluk detonácie môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej
kapacity.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B
očná nárazová zóna.
Bezpečnosť
141
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazca
Deaktivovať sa dá len airbag predného
spolujazdca.
F
P
ri vypnutom zapaľovaní vsuňte kľúč do
ovládača deaktivácie airbagu spolujazdca.
F
O
točte ho do polohy „OFF“ .
F
K
ľúč vytiahnite a ponechajte ho vytiahnutý.Pri zapnutí zapaľovania sa
rozsvieti táto kontrolka na displeji
bezpečnostných pásov. Kontrolka
ostane rozsvietená počas celej doby
deaktivácie. Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
deaktivujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Opätovná aktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Hneď, ako detskú sedačku „chrbtom k smeru
jazdy“ vyberiete, pričom zapaľovanie je
vypnuté
, otočte ovládač do polohy „ON“ , čím
opäť aktivujete airbag predného spolujazdca a
zabezpečíte tak jeho ochranu v prípade nárazu.
Čelné airbagy
Spustenie
Airbagy sa spustia automaticky, pokiaľ
nebol čelný airbag predného spolujazdca
deaktivovaný pri prudkom čelnom náraze v
celej zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny
A , v pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine
a v smere z prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu. Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa zabránilo poraneniu hlavy a hrude.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca je umiestnený v streche
vozidla, aby bolo v príručnej skrinke viacej
miesta.
Po zapnutí zapaľovania sa na dobu
približne jednej minúty rozsvieti táto
kontrolka na displeji bezpečnostných
pásov, ktorá bude signalizovať
aktiváciu čelného airbagu.
7
Bezpečnosť
142
E3_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Ak táto kontrolka bliká, bezodkladne
sa obráťte na sieť CITROËN
alebo na odborný servis. Čelný
airbag spolujazdca by sa v prípade
prudkého nárazu nemusel rozvinúť.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto
kontrolky na združenom prístroji,
sprevádzaného zvukovým signálom
a správou, sa bezodkladne obráťte
na sieť CITROËN alebo na odborný
servis, kde vám systém skontrolujú.
V prípade prudkého nárazu by sa
airbagy nemuseli rozvinúť.V prípade poruchy signalizovanej
minimálne jednou z dvoch svetelných
kontroliek airbagov neinštalujte detskú
sedačku, ani neusádzajte dospelú osobu
na sedadlo predného spolujazdca.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
Bezpečnosť