.
.
E3_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Směrová světla 129
Výstražná světla
1
29
Zvuková houkačka
1
30
Tísňové volání nebo volání na
linku asistenční služby
1
30
Detekce poklesu tlaku
1
31
Systém ESC
1
34
Bezpečnostní pásy
1
37
Airbagy
1
40
Bezpečnost
Dětské autosedačky 146
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
49
Dětské autosedačky ISOFIX
1
55
Dětské autosedačky i-Size
1
58
Dětská pojistka
1
60
Bezpečnost dětí
Kontroly
Palivová nádrž 161
Zařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
1
63
Úplné vyčerpání paliva (diesel)
1
65
Aditivum AdBlue
® a systém
SCR (Diesel Blue HDi) 1 66
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
74
Výměna kola
1
81
Sněhové řetězy
1
87
Výměna žárovky
1
88
Výměna pojistky
1
96
Autobaterie 12
V
2
03
Režim úspory energie
2
07
Výměna stírací lišty
2
08
Odtažení
2
09
Tažení přívěsu
2
11
Střešní tyče
2
13
Kryty pro zimní období
2
15
Ochrana AIRBUMP
® 216
Příslušenství
2
17
Praktické informace Technické charakteristiky
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby
2 35
Dotyková obrazovka
2
37
Audio a telematika
Vizuální vyhledávání Abecední rejstřík
Kapota motoru 2 20
Benzínové motory
2
21
Naftové motory
2
22
Kontrola hladiny náplní
2
23
Kontroly
2
26Benzínové motory
2
28
Hmotnosti vozidel s benzinovými motory
2
29
Naftové motory
2
30
Hmotnosti vozidel s naftovými motory
2
31
Rozměry
2
32
Identifikační prvky
2
33
Obsah
146
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
CITROËN Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v p
oloze "zády ke směru jízdy" až
do 3
let věku,
-
v p
oloze "čelem po směru jízdy"
od 3
let věku.
Při konstrukci všech vozidel věnuje CITROËN problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
v s
ouladu s předpisy Evropské unie musí
být všechny děti mladší 12
let nebo
menší než stopadesát centimetrů
převáženy v homologované dětské
autosedačce, uzpůsobené jejich váze , a
to na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9
kg musí být
vpředu i vzadu povinně převáženy v
poloze zády ke směru jízdy.
*
P
ravidla pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve Vaší zemi.
Bezpečnost dětí
152
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Dětské autosedačky doporučené společností CITROËN
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Montuje se zády ke směru jízdy.
Skupiny 2
a 3: od 15 do 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (přibližně 6 let) se používá pouze podsedák.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Může být připevněna do úchytů ISOFIX vozidla. Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
CITROËN nabízí řadu schválených dětských autosedaček, které se připevňují pomocí
tříbodového bezpečnostního pásu ve vozidle.
Bezpečnost dětí
155
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s
platnými předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavena
předpisovými úchyty ISOFIX:
Úchyty "ISOFIX"
Jedná se o tři oka na každém sedadle: -
j
edno oko B
, umístěné na zadní straně
opěradla sedadla, nazývané TOP
TETHER , pro připevnění horního popruhu.
Oko TOP TETHER umožňuje připevnit horní
popruh dětských autosedaček (pokud jím
jsou vybaveny). V případě čelního nárazu
toto zařízení omezuje naklonění dětské
autosedačky směrem dopředu.
Připevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky do vozidla.
S možnostmi montáže dětských
autosedaček ISOFIX do Vašeho vozidla
se seznamte v souhrnné tabulce. Nesprávná montáž dětské autosedačky
do vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte v
případě nehody.
Dodržujte přesně pokyny pro montáž
uvedené v montážní příručce pro
dětskou autosedačku.
Při montáži dětské autosedačky ISOFIX
na levé místo zadní lavice nejprve, před
připevněním autosedačky, odsuňte pás
zadního prostředního místa směrem ke středu
vozidla tak, aby nedošlo k ovlivnění funkce
pásu. Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřeny
dvěma zámky, které se kotví do dvou ok A
.
Některé autosedačky mají také horní popruh,
který se připevňuje k oku B.
Pro připevnění dětské autosedačky k oku TOP
TETHER:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky umístěte
opěrku hlavy zpět),
-
v
eďte popruh dětské autosedačky za horní
část opěradla sedadla, vystřeďte jej mezi
otvory pro tyčky opěrky hlavy,
- p řipevněte úchyt horního popruhu do oka B,
-
n
apněte horní popruh.
-
d
vě oka A , umístěná mezi opěradlem
a sedákem sedadla vozidla a opatřená
označením,
8
Bezpečnost dětí
156
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Dětské autosedačky ISOFIX doporučené společností CITROËN
a homologované pro Vaše vozidlo
"RÖMER Baby- Safe Plus" a základna "Baby- Safe Plus ISOFIX" (třída velikosti: E)
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Montuje se v poloze "zády ke směru jízdy" pomocí základny ISOFIX, která se kotví do ok A .
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na výšku, která se opírá o podlahu vozidla. Tato sedačka může být připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
V takovém případě se používá pouze skořepina připevněná k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětských autosedaček uvedenými v montážní příručce od jejího výrobce. RÖMER Duo Plus ISOFIX (třída velikosti: B1
)
Skupina 1: od 9
do 18 kg
Montuje se v poloze čelem po směru jízdy
Připevňuje se k okům A a do oka B , nazývaného TOP TETHER, pomocí horního popruhu.
Sedačka má tři polohy naklonění skořepiny: pro sezení, odpočinek a spánek.
Tato dětská sedačka může být rovněž používána na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V takovém případě je povinné připevnit ji k sedadlu vozidla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Bezpečnost dětí
157
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Souhrnná tabulka s informacemi pro montáž dětských
autosedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty
ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A až G,
uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF :
M
ísto uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky
( Isofix U niversel) v poloze "čelem po směru jízdy" ( Face à la route),
které se připevňují horním popruhem.
IL- SU :
M
ísto uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské
autosedačky ( Isofix S emi-Universel):
- v poloze "zády ke směru jízdy", vybavené horním popruhem nebo vzpěrou,
-
v p oloze "čelem po směru jízdy", vybavené vzpěrou,
-
k
olébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Do přibližně 6
měsíců Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13
kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1
roku Od 9
do 18 kg (skupina 1)
Od 1
roku do přibližně 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka"zády ke směru jízdy"
"zády ke směru jízdy""čelem po směru jízdy"
Třída velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
1. řada Sedadlo spolujezdce vpředu Ne ISOFIX
2. řada Zadní boční sedadla
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Zadní prostřední sedadlo Ne ISOFIX
Před montáží dětské autosedačky s opěradlem na jedno z míst spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět. Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v kapitole "Úchyty
ISO FI X ".
8
Bezpečnost dětí
158
E3_cs_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Souhrnná tabulka s informacemi pro umístění dětských
autosedaček i-Size
Dětské autosedačky i-Size jsou vybaveny dvěma zámky, které se kotví do dvou ok A.
Seznamte se s kapitolou "Úchyty ISOFIX".
i-U :
M
ísto vyhovuje pro zádržné systémy i-Size kategorie "univerzální"
v poloze čelem po a zády ke směru jízdy.
Před montáží dětské autosedačky s opěradlem na jedno z míst spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět. (
a )
P
ro montáž dětské autosedačky na zadní místo, v poloze zády ke
nebo čelem po směru jízdy, posuňte přední sedadlo co nejvíce
dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby byl ponechán dostatek
místa pro dětskou sedačku a nohy dítěte.
Dětské autosedačky i-Size jsou vybavené rovněž:
-
b
uď horním pásem, který se připevňuje do oka B (viz kapitola "Úchyty ISOFIX").
-
n
ebo vzpěrou, která se opírá o podlahu vozidla, kompatibilní s místem homologovaným pro sedačku i-Size, jejíž úlohou je zabránit dětské
autosedačce překlopit se v případě nehody.
V souladu s novými evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček i-Size na místa vybavená
úchyty ISOFIX a homologovaná pro i-Size ve vozidle.
Dětské autosedačky i- Size
1. řada Sedadlo spolujezdce vpředu Ne i-Size
2. řada Zadní boční sedadla (
a) i-U
Zadní prostřední sedadlo Ne i-Size
Bezpečnost dětí
310
E3_cs_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Uspořádání zavazadlového prostoru 8 3-84
-
z
adní odkládací deska
-
h
áček
-
ú
ložná schránka
-
s
íťka pro ukládání (příslušenství)
-
o
ka pro připevnění síťky pro ukládání
Osvětlení zavazadlového prostoru
1
28
Výstražný trojúhelník
8
5
Nádržka AdBlue
® 17 1-173
Uvnitř vozidla
Okna zadních dveří 5 6
Mechanická dětská pojistka
1
60
Zadní lavice
6
0 - 61
A ir bagy
14
0 -145
Přední okna ovládaná elektricky
5
5
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
41
Bezpečnostní pásy
1
37-139
Dětské autosedačky
1
46 -154, 159
Dětské autosedačky ISOFIX
1
55 -157
Dětské autosedačky i-Size
1
58Přední sedadla
5
7-58
Vyhřívaná sedadla
5
9
Uspořádání interiéru
7
7-81
-
s
luneční clona
-
o
dkládací schránka
-
z
ásuvka pro příslušenství 12 V
- z ásuvka(y) USB / zásuvka Jack
- p řední loketní opěrka
-
H
áčky na oděv
Koberce
8
2
Vizu