Page 289 of 368

287
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
D
esactiver ecran Choisir d’éteindre l’écran.
Pour le rallumer, toucher l’écran ou appuyer sur n’importe quelle touche.
SystèmeH
eure Choisir le réglage de l’heure par le signal RDS, le fuseau horaire,l’heure d’été.
Lan
gue Choisir la langue (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português,Español, Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
Autorisation Choisir une autorisation «Sélectionner le périphérique à connecter»,«Enregistrer le périphérique», «Définir le code d’accès : fixe», «Entrer le codesecret».
Unité Choisir les unités pour le calcul des distances (km ou miles et °C ou °F).
A
gencement du clavier
Choisir le type du clavier de saisie (alphabet ou PC).
R
éinitialiser tout Revenir au valeur d’usine par défaut.
Après la réinitialisation, redémarrer le système.
V
eille TP Choisir d’activer ou désactiver les informations routières (TP).
Contrôle de l’image L
uminosité
Choisir la qualité de l’image pour : la luminosité, le contraste, le niveaude noir. Contraste
Niv. n
oir
Affichage horloge
Page 291 of 368
289
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
Calendrier Noter dans le calendrier des jours particuliers, des anniversaires, ...
Utiliser les flèches pour trouver une date et appuyer directement sur lejour souhaité pour renseigner l’événement.
SD d’utilisateur Vérifier la capacité de la carte SD et l’espace disponible.
Aide command. vocale
Passer un appel téléphonique
Vérifier l’utilisation de la commande vocale. Tonalité d
’occupation
Gérer le répertoire
Appariement
Infos
GPSPays
Consulter les informations sur le GPS :
- le schéma des positions des satellites avec la direction dudéplacement du véhicule,
- le nom de l’emplacement actuel,
- la longitude et latitude de l’emplacement actuel,
- l’état de la mesure de la position (2D=3 satellites ou moins, 3D=4 satellites ou plus),
- le nombre de satellites récepteurs.
Page 311 of 368

309
06
Écouter des pistes sur un lecteur nomade (USB)
Connecter un lecteur nomade puis sélectionner «USB».
Appuyer sur la touche MENU
pour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
USB / iPod®
Rester appuyé sur « Track» pour un retour ou
une avance rapide.
Appu
yer sur la flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Scan» : lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
«Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
«Database» : vérifier la version de«Gracenote*».
Appuyer sur « Folder List
» pour afficher la liste des dossiers.
Appuyer sur un dossier pour parcourir lespistes.
Appuyer sur « Folder» pour descendre ou rmonter dans les dossiers.
Appuyer sur « Playlist Mode », « Music Menu»s’affiche.
Cela permet de trier les pistes par catégories.
*
La base de données musicale Gracenote est un service qui fournit les
noms d’album, les titres des morceaux, ...
Page 319 of 368
317
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Appuyez sur le bouton PWR / VOL .
La dernière source sélectionnée avant l’arrêt reprend son fonctionnement.
Les fonctions de l’autoradio peuvent
être utilisées, lorsque le contacteur est sur la position «ON» ou «ACC».
Pour l’arrêt, appu
yez de nouveau sur le bouton PWR / VOL.
Réglage du volume sonore
T
ournez la molette PWR / VOLrespectivement vers la gauche pour diminuer le volume sonore ou vers la
droite pour l’augmenter. Appu
yez successivement sur le bouton
SEL
; les modes audio changent selon l’ordre suivant : BASS / TREBLE / FADER / BALANCE / SCV et annuler. Choix des modes audio
Mise en marche / arrêt
Le mode de ré
glage audio est désactivé, lors du fonctionnement de
la radio ou d’un CD ou après environ 10 secondes sans action. Ré
glage des modes audio
T
ournez la molette SEL
vers lagauche ou vers la droite pour régler la qualité sonore.
Page 321 of 368
319
04RADIO
Sélection de la source radio
Appuyez sur le bouton RADIOpour mettre en marche la radio.
Appuyez successivement sur lebouton RADIO
pour sélectionner la gamme d’ondes ; celle-ci change selon l’ordre suivant : FM1 / FM2 /
FM3 / MW / LW / FM1... Recherche automati
que des stations
Recherche manuelle des stations
To urnez la molette SELrespectivement vers la gauche pour la recherche de fréquences inférieures
ou vers la droite pour la recherche de
fré
quences supérieures.
Appuyez respectivement sur le bouton «
Page 322 of 368

320
04
Appuyez sur un des six boutons «1» à «6» jusqu’à
l’émission d’un signal sonore.
Le son se coupe, puis redevient audible après la
m
émorisation.
Le numéro du bouton et la
fréquence radio associée apparaissent sur l’afficheur. Mémorisation manuelle des stations
Pour récupérer le ré
glage de mémoire prédéfini, appuyez sur lebouton et relâchez-le en moins de deux secondes.
RADIO
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six stations dans chaque gamme d’ondes.
Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Mémorisation automati
que des stations
L
e débranchement des bornes de la batterie efface les stations deradio mémorisées.
La mémorisation automatique des stations s’e
ffectue uniquement
dans les gamme d’ondes FM1, FM2 et FM3.
Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Cette mémorisation peut être lancée automatiquement quelle que
soit la gamme d’ondes sélectionnée.
Appuyez plus de deux secondes sur le bouton RADIO.
Les six meilleures intensités de
réception sont mémorisées et
classées de la plus faible à la
plus forte sur les six boutonscorrespondants.
Rappel des stations mémorisées
Appu
yez sur un des six boutons «1» à «6». La station correspondante à la gamme d’ondessélectionnée, apparaît dans l’afficheur.
Page 326 of 368
324
04RADIO
Changement de la langue d’affichage du programme «PTY» Mode de réglage des fonctions
Il
permet d’activer ou de désactiver les
fonctions ci-après.
Appuyez successivement sur la
molette SEL; le mode de réglage des fonctions change selon l’ordre suivant :GRACENOTE DB / AF / REG / TP-S /
PI-S / PTY (langues) / PH setting / CT / OFF.
Le mode de ré
glage des fonctions est désactivé après environ
10 secondes sans action.
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez successivement sur la
molette SELpour choisir le mode PTYlang.
Tournez la molette SELpour choisir la langue (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,ITALIANO).
Appuyez sur le bouton MENU.
Tournez la molette SELrespectivement
vers la gauche pour désactiver lafonction («OFF») ou vers la droite pour l’activer («ON»).
Page 329 of 368

327
05
Affichage CD-TEXT
Appuyez successivement sur le boutonDISP
; les informations CD-Text apparaissent selon l’ordre suivant :
DI
SC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Le lecteur CD est compatible pour l’afficha
ge des informations CD-
Text.
Pour des dis
ques compacts contenant à la fois des fichiers CD-DA et MP3, la lecture commence automatiquement par les fichiersCD-DA.
Pour permuter la lecture entre les deux t
ypes de fichiers, appuyezplus de deux secondes sur le bouton CD
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
Pendant l’utilisation de ces disques compacts, les
fonctions
«Répétition», «Lecture aléatoire» et «Lecture du début de plage»ne s’appliquent qu’aux fichiers de mÍme format.
Si les informations dÈpassent
12 caractËres, appuyez sur le bouton
PA G
Epour voir le reste.
En l’absence d’informations
CD-Text à afficher, «NOTITLE» apparaît dans
l’afficheur.
CD MP3 / Tag ID3
Sélection d’un dossier MP3
T
ournez la molette SELrespectivement vers la droite pour choisir un dossier par ordre croissant
ou vers la gauche pour choisir un
dossier par ordre décroissant.
Le lecteur CD et le chan
geur CD sont compatibles pour la lecture
des fichiers MP3.
Ceux-ci doivent Ítre enregistrÈs au format ISO-8859 Niveau 1 /
Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Ils peuvent contenir au maximum 255 fichiers et 100 dossiers sur 16 niveaux.
Le Ta
g ID3 version 1.0 ; 1.1 ; 2.2 ; 2.3 et 2.4 peut Ítre affichépendant la lecture MP3.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX