9.67
04
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione la radio.
Pulse la tecla BAND AST para seleccionar una gama de ondas entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de la frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH para ver la lista de emisoras captadas localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas
RDS RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y pulse OK.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el modo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinad\
as condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en\
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del terr\
itorio. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora\
regional.
9.72
05
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil.
En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen de su autorradio.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo)
REPRODUCTOR USB
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma USB al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK o a la toma USB con el cable adecuado no incluido.
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.).
9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú telefonía del vehículo o a través del teclado del teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en las páginas anteriores. Durante la fase de vinculación, el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se\
ha vinculado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través\
del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
* Según la compatibilidad del teléfono.
** En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desde el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función.
Active la función streaming pulsando el botón SOURCE ** . Es posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del volante *** . La información contextual puede aparecer en la pantalla.
FUNCIONES BLUETOOTH
9.81
09
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
PREFERENCIAS BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
1
2
3
3
2
3
2
Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
* Los parámetros varían según el vehículo.
9.83
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio\
(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audible\
s al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido po\
r el autorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" aparece en pantalla.
La conexión Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
9.84
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ninguna información de tráfi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de información de\
tráfi co. Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...\
) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar\
por un túnel de lavado o en un parking subterráneo). Lleve a revisar la antena a la Red CITROËN.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga pasados unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorrad\
io depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protecció\
n térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrup\
ción de la reproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutos para permitir que se enfríe.