Page 17 of 264

POZOR
1) Tlačítko B obr. 7 stiskněte pouze v
patřičné vzdálenosti od těla,
především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo -
zejména děti - manipulovat a
stisknout náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1) Pokud nebudou vybité baterie
řádně zpracované jako odpad,
mohou ohrozit životní prostředí.
Proto je nutno je vytřídit do
příslušných odpadních nádob, jak
je stanoveno ze zákona, nebo je
možné je odevzdat v
autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou
likvidaci
ALARM(u příslušné verze vozidla)
ZÁSAH ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících
případech:
❒neoprávněné otevření dveří/víka
motorového/zavazadlového prostoru
(obvodová ochrana);
❒nevyžádané sepnutí spínací skříňky
zapalování (otočení klíčku zapalování
na MAR);
❒přeříznutí kabelů baterie;
❒pohybuje-li se někdo v kabině
(prostorová ochrana);
❒nevyžádané zvednutí/naklonění
vozidla (u příslušné verze vozidla).
Zásah je signalizován zvukovou
a optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro
jakou zemi je vozidlo určeno. Je
stanoven určitý maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do
normálního hlídacího stavu.
9
A0K0547
13
Page 18 of 264

UPOZORNĚNÍ Funkce blokování
motoru je garantována systémem Alfa
Romeo CODE, který se aktivuje
samočinně vytažením klíčku ze
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných
v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem
zapalování na STOP nebo po jeho
vytažení ze zapalování natočte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko.
Systém vydá viditelný a zvukový signál
a dveře se zamknou (neplatí pro
všechny trhy).
Než se alarm spustí, proběhne fáze
samočinné diagnostiky: při závadě vydá
systém další zvukové a/nebo vizuální
upozornění pomocí kontrolky na
přístrojové desce.Jestliže po zapnutí alarmu systém do
čtyř sekund vydá další zvukovou
výstrahu a/nebo optické upozornění
kontrolkou na přístrojové desce,
vypněte alarm stiskem tlačítka
,
zkontrolujte, zda jsou správně zavřené
dveře, víko motorového a
zavazadlového prostoru, pak znovu
zapněte alarm stiskem tlačítka.
Pokud jsou dveře, víka motorového a
zavazadlového prostoru správně
zavřeny a zvuková výstraha se přesto
spustí, znamená to závadu v systému:
obraťte se na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ
ALARMU
(u příslušné verze vozidla)
jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým
ovládáním, do 30 sekund od přetočení
klíčku v zapalování na STOP a od
posledního otevření a zavření některých
dveří či víka zavazadlového prostoru
se alarm zapne automaticky.
Tento stav je signalizován blikáním
kontrolky LED v tlačítku A obr. 10 a
výše uvedenými signalizace zapnutí.
Alarm se vypne stiskem tlačítkana
dálkovém ovládání.Alarm se automaticky zapne otočením
kovové vložky klíčku v zámku ve
dveřích řidiče po zavření dveří. Jestliže
se systém alarmu zapne samočinně,
dveře se nezamknou.
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko
. Systém provede
následující akce (vyjma určitých verzí):
❒dvě krátká zabliknutí ukazatelů
směru;
❒ozvou se dvě krátké zvukové
výstrahy;
❒odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vozidlo
centrálně odemknete kovovou vložkou
klíčku, alarm se nevypne.
PROSTOROVÁ
OCHRANA/OCHRANA PŘI
NAKLONĚNÍ
V zájmu zajištění účinné ochrany se
doporučuje řádně zavírat všechna okna
včetně případného střešního okna,
(je-li součástí výbavy vozidla).
Pro vypnutí funkce stiskněte tlačítko A
obr. 10 před vlastní aktivací alarmu.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v
tomto tlačítku.
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 19 of 264

Prostorovou / náklonovou ochranu je
nutno případně znovu deaktivovat
po každém vypnutí spínací skříňky.
VYŘAZENÍ ALARMU Z
FUNKCE
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při
odstavení vozidla na delší dobu) stačí
zamknout vozidlo otočením kovové
vložky dálkového ovládání v zámku
dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie
klíčku s dálkovým ovládáním nebo
při poruše systému je nutno klíček
zasunout do spínací skříňky zapalování,
a pak jím otočit do polohy MAR.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍKlíček lze přetočit do tří poloh obr. 11:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena
pojistným mechanismem, díky němuž
při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru je nutno přepnout klíček v
zapalování nejdříve na STOP a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
2) 3)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce
pohněte volantem.
4) 5)
POZOR
2) V případě neoprávněné
manipulace se spínací skříňkou
(např. při pokusu o odcizení) ji
nechte před další jízdou
zkontrolovat v autorizovaném
servisu Alfa Romeo.
3) Při opouštění vozidla vždy
vytáhněte klíček ze spínací
skříňky, aby nikdo nemohl vozidlo
neoprávněně užívat.
Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo
zaparkujte do vrchu, zařaďte
1. rychlostní stupeň; při parkování
z kopce dolů zařaďte zpátečku.
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru.
10
A0K0548
11
A0K0362
15
Page 20 of 264

4) Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování
vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by
se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka,
způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
5) Za jízdy nevytahujte klíček ze
zapalování. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i
při tažení vozidla.
SEDADLAPŘEDNÍ SEDADLA
Nastavení v podélném
směru
Zvedněte páku A obr. 12 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu: při
řízení musejí ruce spočívat na věnci
volantu.
6) 7)
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Výškově se sedadlo nastavuje
posunutím páky B obr. 12 nahoru nebo
dolů.
UPOZORNĚNÍ Nastavení provádějte
pouze vsedě za volantem.
Nastavení sklonu
opěradla
Otočením ovládače C obr. 12 nastavíte
sedadlo na požadovanou polohu.
8)
Elektrické vyhřívání
sedadel
(u příslušné verze vozidla)
Funkci zapnete/vypnete s klíčkem na
MAR stiskem tlačítka A obr. 13.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
12
A0K0366
13
A0K0213
16
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 21 of 264

Elektrické bederní
nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Funkci zapnete/vypnete s klíčkem na
MAR stiskem tlačítka B obr. 13.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
PŘEDNÍ SEDADLA S
ELEKTRICKÝM
NASTAVENÍM
(u příslušné verze vozidla)
Ovládače nastavení sedadla obr. 14:
Multifunkční ovládač A:
❒výškové nastavení sedadla (svislé
posunutí sedadla);
❒podélné posunutí sedadla;
B: Nastavení sklonu opěradla a bederní
opěrky.
C: Tlačítka pro uložení polohy sedadla
řidiče do paměti.UPOZORNĚNÍ Elektrické nastavování
lze provést s klíčkem zapalování v
poloze MAR a asi jednu minutu po jeho
přepnutí na STOP. Nastavovat sedadlo
lze také 3 minuty po otevření dveří
anebo do doby, a než se dveře zavřou.
Uložení polohy sedadla
řidiče do paměti
Tlačítka C umožňují uložit a vyvolat tři
polohy řidičova sedadla.
Polohu sedadla lze uložit do paměti a
vyvolat ji z paměti s klíčkem na MAR
a až do tří minut od otevření dveří
na straně řidiče nebo do jejich zavření i
s klíčkem zapalování na STOP.
Uložení polohy sedadla do paměti bude
potvrzeno zvukovým signálem.
Uložení sedadla do paměti: nastavte
polohu sedadla příslušnými ovládači a
uložte ji podržením na několik sekund
tlačítka, pod nímž chcete polohu uložit.
Uložením nové polohy sedadla se
automaticky vymaže předchozí poloha
uložená stejným tlačítkem.
Vyvolat uloženou polohu můžete také 3
minuty po otevření dveří a zhruba 1
minutu po otočení klíčku zapalování do
polohy STOP.
K vyvolání jedné z uložených poloh
stiskněte krátce příslušné tlačítko.VYHŘÍVÁNÍ SEDADEL
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem zapalování na MAR se funkce
zapne vypne otočením objímky A obr.
15.
Můžete si nastavit 3 stupně vyhřívání
(0 = vypnuté vyhřívání sedadla).14
A0K0214
15
A0K0215
17
Page 22 of 264

POZOR
6) Nastavení se smí provádět
výhradně při stojícím vozidle.
7) Uvolněte páku a pohybem
dopředu a dozadu zkontrolujte,
zda sedadlo dobře sedí ve
vodidlech. Není-li sedadlo správně
zajištěno, může se neočekávaně
pohnout a může dojít ke ztrátě
kontroly nad vozem.
8) Kvůli dosažení maximálního
ochranného účinku mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze,
opírejte se o ně a pás mějte
přiléhající k hrudi a pánvi.
OPĚRKY HLAVYPŘEDNÍ
U opěrek lze nastavit výšku. V
nastavené poloze se pak zablokují
samočinně.
Nastavení výšky opěrky:
9)
❒nastavení výšky: vysuňte opěrku
nahoru na zaklapnutí;
❒snížení opěrky: stiskněte tlačítko A
obr. 16 a zasuňte opěrku dolů.
Postup při vyjmutí opěrek:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítkaAaBobr.16a
vytáhněte opěrky směrem nahoru.Zařízení “Anti-Whiplash”
Jedná se aktivní opěrky hlavy, které
jsou opatřeny zařízením “Anti-
Whiplash”, které při nárazu do vozidla
zezadu zkrátí vzdálenost mezi hlavou a
opěrkou a tím omezí poranění při
prudkém trhnutí šíjí.
Přitlačením opěradla trupem nebo
rukou se mohou hlavové opěrky
posunout: to je vlastní danému systému
a neznamená to závadu.
ZADNÍ
Zadní sedadla jsou opatřena dvěma
výškově stavitelnými opěrkami hlavy
(které se nastavují stejně, jak je
uvedeno výše).
U některých verzí je opěrka i u
prostředního sedadla.
Postup při vyjmutí opěrek:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítkaAaBobr.17a
vytáhněte opěrky směrem nahoru.16
A0K0624
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 23 of 264
POZOR
9) Opěrky hlavy je nutno nastavit
tak, aby se o ně opíral týl hlavy
a nikoli krk. Pouze takto
nastavené opěrky mohou
poskytnout účinnou ochranu.
VOLANTVolant lze nastavit ve vodorovném a
svislém směru.
Nastavení volantu: uvolněte páku A,
zatlačte ji dopředu (poloha 1 obr. 18) a
nastavte volant do požadované polohy.
Po nastavení zablokujte páku A
přitažením směrem k volantu (poloha 2).
10) 11)
POZOR
10) Volant se smí nastavovat pouze
se stojícím vozidlem.
11) Je přísně zakázáno při
poprodejním dovybavování vozidla
(např. při montáži imobilizéru)
upravovat řízení nebo volantový
hřídel způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by
se zneplatnila záruka a mohly by
vzniknout vážné problémy z
hlediska bezpečnosti nebo
slučitelnosti s homologací vozidla.
17
A0K0625
18
A0K0700
19
Page 24 of 264

ZPĚTNÁ ZRCÁTKAVNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Vnitřní zpětné zrcátko má dvě polohy:
normální či proti oslnění.
Nastavení
Pro nastavení se musí zrcátko nacházet
v normální poloze s pákou A obr. 19
směrem k čelnímu sklu (použití za dne).
Na ochranu před oslněním vozidly
jedoucími za vámi je možné nastavit
zrcátko do pozice proti oslnění
přestavením páky A směrem k zadní
části vozidla.Elektrochromatické
vnitřní zrcátko
(u příslušné verze vozidla)
Elektrochromatické zpětné zrcátko obr.
20 je opatřeno zařízením, které
automaticky odfiltruje oslnění vozidly
jedoucí za vaším vozidlem. Tato funkce
je nastavena jednou pro vždy.
Zařazením zptáečky se zrcátko přestaví
do polohy pro použití za dne.
Zařazením zpátečky se zrcátko přestaví
do polohy používání za dne.VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit/sklopit pouze s
klíčkem zapalování na MAR.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 21:
12)
❒ovládač v poloze 1: volba levého
zrcátka;
❒ovládač v poloze 2: volba pravého
zrcátka.
Nastavení polohy zvoleného zrcátka
provedete stiskem ovládače B ve
čtyřech směrech vyznačených šipkami.
UPOZORNĚNÍ Po nastavení zrcátek
otočte ovládač A do polohy 0, aby se
předešlo nevyžádanému ovládání.
19
A0K0549
20
A0K0550
21
A0K0551
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM