Page 57 of 301

Sedeži in varnostni sistemi55
sedežema. Ne odlagajte magnetnih
predmetov v bližino sredinske
konzole!
Na pokrove varnostnih blazin ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Vsaka varnostna blazina se sproži le
enkrat. Sprožene varnostne blazine
dajte nemudoma zamenjati v
servisni delavnici. Poleg tega je
morda potrebna zamenjava volana,
armaturne plošče, delov prevleke,
tesnil vrat, kljuk in ročic ter sprednjih sedežev.
Menjava posameznih komponent sistema varnostnih blazin je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti dovoljenje za
udeležbo v prometu.
Pri sproženju varnostne blazine se
sproščajo plini, ki utegnejo povzročiti
opekline.
Kontrolna lučka v sistemov
varnostnih blazin 3 109.Sistem sprednjih
varnostnih blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označene so z napisom AIRBAG.
Razen tega je na bočni strani
armaturne plošče opozorilna
nalepka, ki je vidna pri odprtih
sovoznikovih vratih ali na
sovoznikovem senčniku.
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 38.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Page 58 of 301

56Sedeži in varnostni sistemiPravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Sistem stranskih
varnostnih blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Označene so z napisom
AIRBAG .
Stranski varnostni blazini se sprožita v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa in
medenice pri morebitnem bočnem
trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Varnostne zavese
Varnostne zavese se nahajajo v
stropnem okviru na vsaki strani.
Označene so z napisom AIRBAG na
stropnem okviru.
Varnostni zavesi se sprožita v
primeru bočnega trka z določeno silo.
Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb glave pri morebitnem
bočnem trčenju na ustrezni strani.
Varnostne zavese ne ščitijo potnikov
v tretji vrsti sedežev.
Page 59 of 301

Sedeži in varnostni sistemi579Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Obešalne kljuke na držajih na
stropnem okviru uporabljajte zgolj za obešanje lahkih oblačil brez
obešalnikov. V žepih oblačil ne sme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin Če nameščate otroški varnostni
sedež na sovoznikov sedež, morate
izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino. Stranske varnostne blazine,
varnostne zavese, zategovalniki
varnostnih pasov in voznikove
varnostne blazine ostanejo aktivne.Za izklop sovoznikovih varnostnih
blazin je na stranici armaturne plošče
stikalo oz. ključavnica ki je vidna pri
odprtih sovoznikovih vratih.
S ključem vozila izberite položaj oz.
stanje:OFF *=Sovoznikova varnostna
blazina je izklopljena in se ne bo sprožila v primeru
trka. Na sredinski konzoli
stalno sveti kontrolna
lučka OFF *. Otroški
varnostni sedež lahko
namestite v skladu s
tabelo Mesta za
nameščanje otroških
varnostnih sedežev
3 60. Na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti
odrasla oseba.ON V=Sovoznikova varnostna
blazina je dejavna.
Prepovedana je uporaba
otroškega sedeža.
Page 60 of 301

58Sedeži in varnostni sistemi9Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Če sveti kontrolna lučka ON
(VKLOP) V približno 60 sekund po
vključitvi kontakta vžiga, je sistem varnostnih blazin na sovoznikovi
strani pripravljen za sprožitev.
Če svetita obe signalni lučki hkrati, je
v sistemu napaka. Stanje sistema je negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka izklopa varnostne
blazine 3 109.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži
Priporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so konstruirani
posebej za Vaše vozilo.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene; če niso, grozi otroku smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Page 61 of 301

Sedeži in varnostni sistemi59
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 57.
Nalepka za zračno blazino 3 54.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža Najprimernejše mesto za pritrditev
otroškega sedeža so zadnji sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v
smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo,
obrnjen stran od cestišča.Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 62 of 301

60Sedeži in varnostni sistemiMesta namestitve otroškega sedežaDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Na sovoznikovem sedežuNa stranskih
sedežih v drugi
vrstiNa sredinskem
sedežu v drugi vrstiNa sedežih v
tretji vrsti
vklopljene
varnostne blazineizklopljene
varnostne blazineSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1UXUSkupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiXU 1UXUSkupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4 letaXU 1UXUSkupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letXXUXUSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letXXUXU1=Če je otroški varnostni sedež zavarovan s trotočkovnim varnostnim pasom, nastavite višinsko nastavljiv sedež v
najvišji položaj, varnostni pas mora potekati naprej od zgornje vpenjalne točke. Nastavite nagib naslonjala sedeža
po potrebi do navpičnega položaja, da zagotovite tesnost pasu na strani zaponke.U=Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu.
Page 63 of 301
Sedeži in varnostni sistemi61
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni razredVelikostni
razredVpetjeNa sovoznikovem
sedežuNa stranskih
sedežih v
drugi vrstiNa sredinskem
sedežu v drugi
vrstiNa sedežih
v tretji vrstiSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXSkupina II: 15 do 25 kg ali
približno 3 do 7 letXILXXSkupina III: 22 do 36 kg ali
približno 6 do 12 letXILXXIL=Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'specifično vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostni
sistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF=Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev,
dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu.
Page 64 of 301
62Sedeži in varnostni sistemi
Velikostni razredi in sedeži ISOFIXA - ISO/F3=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu
9 do 18 kg.B - ISO/F2=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kg.D - ISO/R2=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kg.E - ISO/R1=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.