2014.5 OPEL INSIGNIA Manual de Instruções (in Portugues)

Page 57 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) Bancos, sistemas de segurança55
Memorizar posições através dos
botões 1 e 2
■ Regular o banco do condutor e em seguida regular os espelhos
retrovisores exteriores.
■ Premir e manter premido o

Page 58 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) 56Bancos, sistemas de segurança
Seleccionar a definição relevante emAjustes , I Veículo  no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3  125.
Personalização do veícul

Page 59 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) Bancos, sistemas de segurança57Ventilação
Ajustar a ventilação para a regulação
pretendida pressionando o botão  A
referente ao banco em causa uma ou mais vezes.
O indicador de controlo no bot

Page 60 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) 58Bancos, sistemas de segurança9Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos r

Page 61 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) Bancos, sistemas de segurança59Cinto de segurança de trêspontos
Fixação
Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sobre o corpo, sem torcer e inserir a lingueta no fecho. Apertar
a faixa

Page 62 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) 60Bancos, sistemas de segurança
Ajuste da altura
1. Puxar ligeiramente o cinto parafora.
2. Pressionar botão.
3. Ajustar a altura e engatar.
Ajustar a altura de forma a que o cinto
fique sobre o omb

Page 63 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) Bancos, sistemas de segurança61
Utilização do cinto de
segurança durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evita

Page 64 of 349

OPEL INSIGNIA 2014.5  Manual de Instruções (in Portugues) 62Bancos, sistemas de segurança
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinte