Page 19 of 173

Innledning19
Systeminnstillinger
Forskjellige innstillinger og tilpasnin‐
ger for Infotainment kan utføres via
menyen SYSTEM SETUP (System
oppsett) .
Åpne denne menyen: trykk på knap‐
pen SETUP og velg skjermtasten
System .
Justere visning
Åpne DISPLAY SETUP (Display
oppsett) -menyen: velg menyalterna‐
tivet Display .
Lysstyrke
Justere lysstyrken til displayet: still
Brightness (Lysstyrke) til Very Bright
(Svært lys) , Bright (Lys) , Medium
(Middels) , Dark (Mørk) eller Very
Dark (Svært mørk) .Skjermmodus
Justere skjermen til gjeldende, eks‐
terne lysforhold: still Display Mode
(Display-modus) til Day (Dag) , Night
(Natt) eller Automatic (Automatisk) .
Når Automatic (Automatisk) er valgt,
endres skjermmodusen automatisk
avhengig av de eksterne belysnings‐
forholdene.Blaretning
Justere blaretningen for menyvalg via
multifunksjonsbryteren: still Scroll
Direction (Rulleretning) til [ eller ].
Stille inn språk
Menytekstene på Infotainment-skjer‐
men kan vises på forskjellige språk.
Når språket til menytekstene endres,
endres også språket til talekomman‐
doene.
Åpne LANGUAGE (Språk) -menyen:
velg menyalternativet Language
(Språk) .
Velg ønsket språk for menytekstene.
Page 23 of 173

Radio23
Les dette
Infotainments doble søker oppdate‐ rer FM-stasjonslistene kontinuerlig i
bakgrunnen.
Dette sikrer f.eks. at stasjonslisten til
enhver tid inneholder FM-stasjo‐
nene som kan mottas i lokalområdet under lengre kjøreturer på motorvei.
Den automatiske oppdateringen tar
noe tid. Derfor kan det skje at ikke
alle stasjonene i stasjonslisten er til‐
gjengelige med én gang ved et raskt
skifte av mottaksområde.
Stasjonsknapp 1...6 For hver bølgelengde (AM, FM1 og
FM2) kan seks radiostasjoner lagres
på stasjonstastene 1 ... 6.
Lagre en stasjon 1. Velg ønsket bølgebånd.
2. Still inn til ønsket stasjon eller velg
den fra FM-stasjonslisten.
3. Hold inne en av stasjonstastene til
du hører et pipesignal.
Tilhørende tastenummer, f.eks. P3 vises ved siden av bølgeleng‐
denavnet i øverste linje i menyen.Mottatt radiostasjon blir lagret og kan hentes frem igjen via stasjonstasten i
fremtiden.
Les dette
Hvis du ikke hører noe pipesignal
når du lagrer en stasjon, er system‐
lydene deaktivert. Aktivering av sy‐ stemlyder 3 11.
Hente frem en stasjon
Velg ønsket bølgelengde og trykk kort
på en stasjonstast for å hente tilhø‐
rende radiostasjon.
Radiodatasystem (RDS) RDS er et system der kodet digital in‐
formasjon overføres i tillegg til normal FM-radiosending. RSD gir informa‐
sjonstjenester, som stasjonsnavn,
trafikkinformasjon og radiotekst.
RDS Regional-modus
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionalt ulike programmer på ulike
frekvenser.
Infotainment-systemet justeres alltid
til beste mottaksfrekvens for RDS-
stasjonen som spilles.Hvis RDS Regional -modus aktiveres,
vurderes kun frekvensene til aktiv
RDS-stasjon med samme regional‐
program.
Hvis RDS Regional -modus deaktive‐
res, vurderes også frekvensene til ak‐ tiv RDS-stasjon med forskjellige re‐
gionalprogrammer.
Aktivere eller deaktivere
RDS Regional-modus
Trykk på knappen SETUP og velg
skjermtasten Radio settings (Radio‐
innstillinger) .
RADIO SETUP (Radio oppsett) -me‐
nyen vises.
Page 24 of 173

24Radio
Sett RDS Regional på On (På) eller
Off (Av) .
Trafikkmeldinger (TA)
TA-funksjonen er tilgjengelig i alle
driftsmodi (f.eks. FM-radio, CD- eller
navigasjonsmodus) unntatt i AM-ra‐
diomodus.
Hvis TA-funksjonen er aktivert og
Infotainment får en trafikkmelding fra
en RDS-stasjon, blir aktiv audiokilde
avbrutt.
Du ser og hører en melding.
Under talemeldingen kan volumet ju‐
steres ved å dreie på bryteren m.
Trafikkmeldingen kan avbrytes hvis du velger skjermtasten Cancel
(Avbryt) .
Når trafikkmeldingen er fullført eller avbrutt, stilles volumet automatisk til‐
bake til opprinnelig innstilling.Les dette
Når en annen driftsmodus enn ra‐ diomodus velges (f.eks. CD- eller
navigasjonsmodus), er radioen fort‐
satt aktiv i bakgrunnen.
Hvis radiostasjonen som ble valgt
sist, ikke kringkaster trafikkmeldin‐
ger, stilles Infotainment automatisk
til en radiostasjon som kringkaster trafikkmeldinger (selv om AM-bølge
var valgt tidligere).
Det sikrer at viktige, regionsrelaterte trafikkmeldinger kan mottas når som
helst, uavhengig av valgt driftsmo‐
dus.
Aktivere eller deaktivere
trafikkmeldinger
Velg skjermtasten TA for å aktivere
eller deaktivere mottak av trafikkmel‐
dinger.
Når mottak av trafikkmeldingen er ak‐
tivert, vises TA i øverste linje av alle
hovedmenyer. Hvis trafikkmeldinger
ikke kan mottas, er TA krysset ut.Les dette
Skjermtasten TA er tilgjengelig i alle
audiohovedmenyer (f.eks. menyen
FM1 eller CD) og i menyen
TRAFFIC INFO (Trafikkinfo) .
I menyen TRAFFIC INFO
(Trafikkinfo) kan ikke skjermtasten
TA velges hvis volumet er stilt til null.
Kun lytte til trafikkmeldinger
Aktiver trafikkmeldinger og slå volu‐
met helt av for Infotainment.
Page 25 of 173

CD-spiller25CD-spillerGenerell informasjon .................... 25
Bruk ............................................. 26Generell informasjon
Infotainmentsystemets CD-spiller
kan spille av lyd-CD-er og MP3/WMA- CD-er.Merk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med
spesiell form må aldri settes i lyd‐anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på
CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-stasjonen og
ødelegge den. Det vil føre til kost‐
bar utskifting av enheten.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-er ■ Følgende CD-formater kan brukes:
CD, CD-R og CD-RW.
■ Følgende filformater kan brukes: ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,Joliet).
Det kan hende at MP3- og WMA- filer skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles riktig,
og at filnavnene og mappenavnene ikke vises riktig.
■ Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikke overhol‐
der kravet til en standard audio-CD,
ikke avspilles riktig eller ikke avspil‐ les i det hele tatt.
■ Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn stu‐dioinnspilte CD-er. Riktig behand‐
ling er viktig, spesielt når det gjelder brente CD-R- og CD-RW-plater. Se
under.
■ Det kan være at brente CD-R- og CD-RW-plater ikke avspilles riktig
eller ikke avspilles i det hele tatt.
■ For blandings-CD-er (kombinasjo‐ ner av lyd og data, f.eks. MP3) er
det bare lydspor som gjenkjennes og spilles.
■ Unngå å sette fingeravtrykk når du skifter CD-er.
■ Legg CD-platene tilbake i omslaget
straks etter at du har tatt dem ut av lydspilleren for å beskytte dem mot
skader og skitt.
Page 30 of 173
30AUX-inngangAUX-inngangGenerell informasjon .................... 30
Bruk ............................................. 30Generell informasjon
I midtkonsollen foran girspaken er det
en AUX-kontakt for tilkobling av eks‐
terne audiodatakilder.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Den kan for eksempel brukes til til‐
kobling av en bærbar CD-spiller med
en 3,5 mm stereoplugg.
Bruk
Trykk én eller flere ganger på
MEDIA -knappen for å aktivere
AUX-modus.
Audiosignalet til tilkoblet audiokilde blir nå overført via høyttalerne på Infotainment.
Volumet kan justeres med bryteren
m og tommelhjulet o på rattet.
Tilpasse voluminnstillingen til kra‐
vene i tilkoblet audiokilde: 3 11.
Page 31 of 173

USB-kontakt31USB-kontaktGenerell informasjon .................... 31
Spille lagrede lydfiler .................... 32Generell informasjon
I midtkonsollen foran girspaken er det en USB-kontakt for tilkobling av eks‐
terne audiodatakilder.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
En MP3-spiller, USB-stasjon, SD-kort
(via USB-kontakt/adapter) eller iPod
kan kobles til USB-porten.
Når enheten er koblet til USB-kontak‐ ten, kan mange av funksjonene til en‐
hetene som er nevnt over, betjenes
via kontrollene og menyene til info‐
tainmentsystemet.
Les dette
Ikke alle MP3-spillere, USB-stasjo‐
ner, SD-kort eller iPod-modeller støttes av Infotainment.
Informasjon ■ Eksternt utstyr som er koblet til USB-porten må overholde spesifi‐
kasjonen USB MSC (USB Mass
Storage Class).
■ Utstyr som kobles til via USB, støt‐ tes i henhold til USB-spesifikasjon
V 2.0. Maksimal støttet hastighet:
12 Mbit/s.
■ Kun utstyr med FAT16/FAT32-filsy‐
stem støttes.
■ Harddiskstasjoner (HDD) støttes ikke.
■ USB-hub støttes ikke.
■ Følgende filformater kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet).
Page 34 of 173

34Bluetooth musikkBluetooth musikkGenerell informasjon .................... 34
Betjening ...................................... 34Generell informasjon
Bluetooth-aktiverte audiokilder
(f.eks. musikkmobiler, MP3-spillere
med Bluetooth osv.) som støtter Blue‐ tooth-musikkprotokollen A2DP, kan
kobles trådløst til Infotainment.
Informasjon ■ Infotainment kan kun kobles til Bluetooth-utstyr som støtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro‐
file) versjon 1.2 eller høyere.
■ Bluetooth-utstyret må støtte AVRCP (Audio Video Remote Con‐trol Profile) versjon 1.0 eller høyere.
Hvis utstyret ikke støtter AVRCP,
kan kun volumet kontrolleres via
Infotainment.
■ Før Bluetooth-utstyret kobles til Infotainment, må du gjøre deg kjentmed brukerveiledningen for Blue‐
tooth-funksjoner.Betjening
Forholdsregler Følgende må overholdes for å kunne
bruke Infotainment i Bluetooth-mo‐
dus:
■ Bluetooth-funksjonen til Infotain‐ mentsystemet må være aktivert
3 76.
■ Bluetoothfunksjonen til den eks‐ terne Bluetooth-audiokilden må
være aktivert (se brukerveilednin‐
gen til utstyret).
■ Avhengig av den eksterne Blue‐ tooth-audiokilden kan det værenødvendig å stille enheten til "syn‐
lig" (se brukerveiledningen for ut‐
styret).
■ Ekstern Bluetooth-audiokilde må pares med og kobles ti Infotain‐
mentsystemet 3 76.
Page 35 of 173
Bluetooth musikk35
Aktivere Bluetooth-
musikkmodus
Trykk én eller flere ganger på
MEDIA -knappen for å aktivere Blue‐
tooth-musikkmodus.
De viktigste funksjonene ved den
eksterne audiokilden kan nå betjenes via Infotainment.
Drift via Infotainment Starte avspilling av spor
Velg skjermtasten l.
Hoppe til neste eller forrige spor
Trykk kort på tasten t eller v (på
instrumentpanelet).
Pause/stoppe avspilling
Velg skjermtasten z.
Starte avspilling igjen: trykk på
skjermtasten l én gang til.