Page 25 of 261

Chiavi, portiere e finestrini23
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di installazione. Chiudere
l'unità e sincronizzarla.
Sincronizzazione del telecomando Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando è sincroniz‐
zato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta dal
blocchetto di accensione, le seguenti
impostazioni vengono memorizzate
automaticamente nella chiave:
■ Illuminazione
■ Sistema Infotainment
■ Chiusura centralizzata
■ Impostazione modalità Sport
■ Impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 140.
Una condizione preliminare è che
Personalizz. per conducente sia atti‐
vato nelle impostazioni personaliz‐
zate del Visualizzatore grafico info. Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
paggiati con Visualizzatore a colori
Info, la personalizzazione è attivata
permanentemente.
Personalizzazione del veicolo 3 109.Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare por‐ tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.
Avviso
Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
mite telecomando, le serrature si
bloccano nuovamente se, nel frat‐
tempo, nessuna portiera viene
aperta.
Page 26 of 261

24Chiavi, portiere e finestrini
Sbloccaggio
Premere il pulsante c.
Nella personalizzazione del veicolo si possono selezionare due imposta‐
zioni 3 109:
■ Premere brevemente una volta il pulsante c per sbloccare entrambe
le portiere, il vano di carico e lo
sportellino del carburante.
Tenere il pulsante c premuto an‐
cora per aprire i finestrini e il tettuc‐
cio morbido 3 33,
oppure
■ per sbloccare solo la portiera del conducente, il vano di carico e losportellino del carburante, premere
una volta brevemente il pulsante c.
Per sbloccare tutte le portiere del
veicolo premere due volte il pul‐
sante c brevemente.
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info 3 109.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso. Imposta‐
zioni memorizzate 3 23.
Sbloccaggio e apertura del baule
3 26.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Premere brevemente il tasto e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Tenere il pulsante e premuto ancora
per chiudere il tettuccio morbido e i fi‐
nestrini 3 33.
Pulsanti della chiusura
centralizzata
Bloccaggio/sbloccaggio di entrambe
le portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'abita‐
colo.
Page 27 of 261

Chiavi, portiere e finestrini25
Premere il pulsante e per il bloccag‐
gio.
Premere il pulsante c per lo sbloc‐
caggio.
Guasto del telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐
tralizzata c per sbloccare la portiera
del passeggero, il vano di carico e lo
sportellino del carburante. Accen‐
dendo il quadro si disattiva il sistema
di bloccaggio antifurto.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del conducente ruotando la chiave nella
serratura.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. La portiera del pas‐
seggero può essere aperta azio‐
nando due volte la maniglia interna. Il
vano di carico e lo sportellino del car‐ burante non possono essere aperti.
Per disattivare il sistema di bloccag‐
gio antifurto, inserire l'accensione
3 28.
Bloccaggio
Premere all'interno la manopola di
chiusura della portiera del passeg‐
gero. Quindi chiudere la portiera del
conducente e bloccarla dall'esterno
usando la chiave. Lo sportellino del
carburante e il portellone posteriore
non possono essere bloccati.
Page 28 of 261

26Chiavi, portiere e finestrini
Chiusura manuale del tettuccio
morbido
3 36.
Bloccaggio automatico
Questa funzione di sicurezza può es‐ sere configurata automaticamente
per bloccare le portiere, il vano di ca‐
rico e l'aletta del bocchettone di rifor‐
nimento non appena viene superata
una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o en‐
trambe le portiere dopo che l'accen‐
sione è stata disinserita e la chiave è
stata rimossa (cambio manuale) o la
leva del cambio è stata spostata in
posizione P (cambio automatico).
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 109.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 23.Portiere
Vano di carico Cofano del baule
Apertura
Premere il pulsante x presente sul
telecomando o dopo lo sbloccaggio delle portiere premere l'emblema del
marchio presente nella metà inferiore
per aprire il baule.
Premendo il pulsante x si apre lo
sportello del baule mentre il veicolo
resta chiuso a chiave.
Chiusura centralizzata 3 23.
Vano di carico 3 75.
Page 29 of 261

Chiavi, portiere e finestrini27
Chiusura
Usare la maniglia interna.
Non toccare l'emblema del marchio
durante la chiusura in quando si po‐
trebbe sbloccare nuovamente il
baule.
Chiusura centralizzata 3 23.
Blocco del cofano baule
Il baule può essere aperto solo
quando il tettuccio morbido è comple‐
tamente aperto o chiuso. Lo sportello del tettuccio morbido deve essere
chiuso.
Chiusura manuale del tettuccio mor‐
bido 3 36.
Bloccaggio del tettuccio morbido
Il tettuccio morbido può essere azio‐
nato solo quando il baule è chiuso.
Suggerimenti generali per
l'azionamento del baule9 Pericolo
Non viaggiare con lo sportello del
cofano aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici, inodori e invisibili, po‐
trebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone, con‐
trollare eventuali ostacoli supe‐
riori, come la porta del garage, per
evitare di danneggiare il portellone
stesso. Controllare sempre l'area
mobile sopra e dietro il portellone.
Avviso
L'installazione di alcuni accessori pesanti sul portellone posteriore può influire sulla sua capacità di rima‐
nere aperto.
Page 30 of 261

28Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggio
antifurto9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca le portiere, per poter
essere attivato è necessario che le
portiere siano chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
sante della chiusura centralizzata.
Attivazione
Premere due volte il pulsante e bre‐
vemente sul telecomando entro
15 secondi. Una pressione prolun‐
gata azionerà la chiusura del tettuccio
morbido.
Impianto di allarme
antifurto L'impianto di allarme antifurto è com‐
binato con il sistema di bloccaggio an‐
tifurto.
Esso controlla:
■ Portiere, baule, cofano
■ Abitacolo comprensivo del vano di carico adiacente
■ Inclinazione del veicolo, per esempio se viene sollevato
■ Accensione
Attivazione ■ Il sistema di allarme antifurto si at‐ tiva automaticamente dopo
30 secondi dal bloccaggio del vei‐
colo (inizializzazione del sistema)
■ Direttamente premendo due volte brevemente e sul telecomando.
Una pressione prolungata azionerà la chiusura del tettuccio morbido.
Avviso
Eventuali cambiamenti all'interno
del veicolo, come l'uso di coprisedili
e i finestrini aperti, potrebbero com‐
promettere il funzionamento del si‐
stema di monitoraggio dell'abita‐
colo.
Page 31 of 261

Chiavi, portiere e finestrini29
Attivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazione
del veicolo
Disattivare la funzione di controllo
dell'abitacolo e dell'inclinazione del
veicolo se persone o animali sono al‐ l'interno del veicolo a causa dei forti
segnali a ultrasuoni e della possibile
attivazione dell'allarme provocata dai
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
colo viene trasportato su un traghetto o su un treno.
1. Chiudere il baule, il cofano mo‐ tore, i finestrini e il tettuccio mor‐
bido.
2. Premere il pulsante o. Il LED
nel pulsante o si accende per
10 minuti al massimo.
3. Chiudere le portiere.
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ furto.
Per impedire falsi allarmi, il monito‐ raggio dell'abitacolo si disattiva se il
tettuccio morbido è aperto. Il LED nel
pulsante o non si accende.
Se sono aperti solo i finestrini, il mo‐
nitoraggio dell'abitacolo funziona in
modo limitato e il LED nel pulsante
o si accende.
Il messaggio di stato viene visualiz‐
zato nel Driver Information Centre.LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐
furto:
LED acceso=test, ritardo di al‐
larme.Lampeggio
rapido del
LED=portiere, baule, tet‐
tuccio morbido o co‐
fano non completa‐
mente chiusi, o gua‐
sto del sistema.
Page 32 of 261

30Chiavi, portiere e finestrini
Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggio
lento del
LED=il sistema è attivato.
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ cina.
Disattivazione Sbloccando le serrature del veicolo
premendo c si disattiva l'impianto di
allarme antifurto. Una pressione pro‐
lungata azionerà l'apertura del tettuc‐
cio morbido.
Allarme
Una volta scattato, l'allarme viene
emesso da un avvisatore acustico se‐ parato alimentato a batteria, e con‐temporaneamente lampeggiano le
luci di emergenza. Il numero e la du‐ rata dell'allarme è stabilito dalla
legge.
L'allarme può essere disattivato pre‐
mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐ comando oppure inserendo l'accen‐sione.
Il sistema di allarme antifurto può es‐
sere disattivato solo premendo il pul‐
sante c o inserendo l'accensione.
I segnalatori di emergenza indicano
che un allarme è scattato e non è
stato interrotto dal conducente. Lam‐
peggeranno velocemente per tre
volte la volta successiva in cui il vei‐
colo verrà sbloccato con il teleco‐
mando. Inoltre, il Driver Information Centre visualizza un messaggio di
avvertimento dopo aver attivato l'ac‐ censione.
Messaggi del veicolo 3 107.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e il
motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐ ficina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 23, 3 28.
Spia d 3 98.