Page 187 of 239
Conservação do veículo185Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis está situada junto
ao depósito do líquido de
arrefecimento no compartimento do
motor.
Para abrir, desprender a tampa e
levantá-la, inclinando-a para cima.
Page 189 of 239

Conservação do veículo187
FusívelCircuitoABSSistema de
Travagem Anti‐
bloqueioA/CClimatização,
sistema de ar
condicionadoBATT1Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBATT2Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBATT3Caixa de fusíveis
no painel de
instrumentosBCMMódulo de
Comando da
CarroçariaECMMódulo de
Comando do
MotorFusívelCircuitoECM PWR TRNMódulo de
Comando do
Motor, Grupo
motopropulsorENG SNSRSensores do
motorEPBTravão de mão
eléctricoFAN1Ventoinha de
arrefecimentoFAN3Ventoinha de
arrefecimentoFRT FOGFaróis de nevo‐
eiro dianteirosFRT WPRLimpa-vidros
dianteiroFUEL/VACBomba de
combustível,
bomba de vácuoHDLP WASHERLava-faróisFusívelCircuitoHI BEAM LHLuz de máximos
(lado esquerdo)HI BEAM RHLuz de máximos
(lado direito)HORNBuzinaHTD WASH/MIRLíquido limpa-
-vidros aquecido,
espelhos retrovi‐
sores exteriores
aquecidosIGN COIL ABobina da igniçãoIGN COIL BBobina da igniçãoLO BEAM LHLuz de médios
(lado esquerdo)LO BEAM RHLuz de médios
(lado direito)PRK LP LHLuz de presença
(lado esquerdo)PRK LP RHLuz de presença
(lado direito)
Page 190 of 239
188Conservação do veículo
FusívelCircuitoPWM FANVentoinha com
modulação por
largura de impulsoREAR DEFOGÓculo traseiro
com desemba‐
ciadorREAR WPRLimpa-vidros
traseiroSPARE-STOP LAMPLuzes dos travõesSTRTRMotor de arranqueTCMMódulo de
Comando da
Caixa de veloci‐
dadesTRLR PRL LPLuzes de
presença do atre‐
lado
Depois de substituir um fusível
defeituoso, fechar a caixa de fusíveis
e pressionar até engatar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
A caixa de fusíveis está localizada do lado esquerdo do espaço inferior
para os pés do passageiro dianteiro
ou em veículo com volante à direita,
do lado esquerdo do espaço inferior
para os pés do condutor.
Libertar o trinco para abrir a tampa.
Page 193 of 239
Conservação do veículo191
FusívelCircuitoHVAC BLWRClimatização,
ventoinha do ar
condicionadoIPCConjunto de
instrumentosISRVM/RCMEspelho retro‐
visor interior,
módulo de
bússola remotaKEY CAPTURECaptura de
dados pela
chaveL/GATEPorta traseiraLOGISTIC MODEModo logísticoOSRVMEspelhos retro‐
visores exte‐
rioresPASS PWR
WNDWAccionamento
electrónico do
vidro da janela
do passageiroFusívelCircuitoPWR DIODEDíodo de
potênciaPWR MODINGModificação da
potênciaRADIORádioRR FOGÓculo traseiro
com desemba‐
ciadorRUN 2Chave da
bateria de
alimentação na
posição de
ligadaRUN/CRNKAccionar o
motor de
arranqueSDM (BATT)Módulo de Diag‐
nóstico de
Segurança
(Bateria)FusívelCircuitoSDM (IGN 1)Módulo de Diag‐
nóstico de
Segurança
(Ignição)SPARE–S/ROOFTecto de abrirS/ROOF BATTBateria do tecto
de abrirSSPSDirecção assis‐
tidaSTR/WHL SWVolanteTRLRAtreladoTRLR BATTBateria do atre‐
lado
Page 194 of 239

192Conservação do veículo
FusívelCircuitoXBCMMódulo de
Comando da
CarroçariaXM/HVAC/DLCRádio via saté‐
lite XM, climati‐
zação, ligação
para transfe‐
rência de dados
Depois de substituir um fusível
defeituoso, fechar a caixa de fusíveis
e pressionar até engatar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda
sobresselente
Os veículos com uma roda
sobresselente possuem um macaco
e um kit de ferramentas.
O macaco e as ferramentas do
veículo foram desenvolvidas
especialmente para o veículo e
apenas devem ser utilizados nesse
veículo. Utilizar somente o macaco
para mudança de rodas.
O macaco e as ferramentas do
veículo encontram-se num
compartimento de arrumação sob a
tampa de piso na bagageira.
Para retirar o macaco e as
ferramentas do veículo, abrir a porta
da bagageira.
Empurrar ambas as alavancas
localizadas na tampa do piso no
sentido da pega e puxar a tampa para cima pela pega.
Page 196 of 239

194Conservação do veículoRodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança da condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC pelo
que deverão ser montados em todas as jantes.
São permitidos pneus de medida
215/70 R 16 como pneus de Inverno
recomendados.De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Se instalar pneus de Inverno que não
são aprovados para o seu veículo, o
desempenho do sistema do
Programa electrónico de estabilidade (ESC) pode ser afectado. 3 152.
Procurar a assistência de uma oficina relativamente à disponibilidade de
pneus de Inverno.
Se estão em utilização pneus de
Inverno, a roda sobresselente pode
ser montada juntamente com um
pneu de Verão. A manobrabilidade
do veículo pode ser afectada,
especialmente em superfícies de
estrada escorregadias. Roda
sobresselente 3 204.
Designação dos pneus
P. ex. 235/65 R 17 104 H235=Largura do pneu em mm65=Relação da secção
transversal (relação entre
altura e largura do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat17=Diâmetro da jante em
polegadas104=Índice de carga, p. ex. 91 é
equivalente a 618 kgH=Letra do código de
velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes
de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Utilizar a chave da tampa da válvula
para desenroscar facilmente as
tampas das válvulas. A chave da
Page 197 of 239

Conservação do veículo195
tampa da válvula de combustível estálocalizada no interior da portinhola do
depósito.
Pressão dos pneus 3 227.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 227.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num veículo com sistema de
monitorização da pressão dos pneus,
desligar a ignição.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Se forem montadas rodas sem
sensores, o sistema de controlo da
pressão dos pneus não funciona. É
possível montar sensores pós-venda.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Page 199 of 239

Conservação do veículo197
Mensagens do veículo 3 110.
Se for reduzida ou aumentada a
pressão dos pneus, desligar a
ignição. Pressão dos pneus 3 194,
3 227.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Os núcleos da válvula e as anilhas de
vedação do sistema de
monitorização da pressão dos pneus
devem ser substituídos sempre que
os pneus são mudados.
Compensação da temperaturaA pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
O valor de pressão dos pneus
mostrado no visor é a pressão dos
pneus real. Assim, é importante
verificar a pressão com os pneus
frios.Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do relevo do
pneu a intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2 - 3 mm (4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo não
seja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade do relevo mínima
legal (1,6 mm) terá sido atingida
quando o relevo tiver sido gasto até
um dos indicadores de desgaste do
relevo (TWI). A respectiva posição está indicada por marcas na parede
lateral.
Se existir maior desgaste à frente que
atrás, colocar as rodas dianteiras
atrás e as traseiras à frente.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas é o mesmo que
anteriormente.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica,
poderá ser necessário reprogramar o
velocímetro assim como a pressão
nominal dos pneus e fazer outras
alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.