Page 25 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
234
5
6
7
8
9
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofortaufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
beren, trockenen, weichen Tuch
abwischen, da Kraftstoff lackierte
Oberflächen und Kunststoffteile an-
greift.
[GCA10071]
4. Sicherstellen, dass der Tankver- schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15151
Benzin ist giftig und kann schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau-
gen Sie Benzin niemals mit dem Mund
an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Menge an Benzindämpfen
eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre Augen bekommen haben, suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Gelangt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene
Stellen mit Wasser
und Seife waschen. Gelangt Benzin auf
Ihre Kleidung, betroffene Kleidungsstü-
cke wechseln.
GAU13391
ACHTUNG
GCA11400
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwiegende Schäden
an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin-ge usw.) und der Auspuffanlage.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Superbenzin mit einer Research-Oktan-
zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei- ner anderen Kraftstoffmarke. Die Verwen-
dung von bleifreiem Benzin verlängert die
Lebensdauer der Zündkerze(n) und redu-
ziert die Wartungskosten.
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
21
Empfohlener Kraftstoff:
Ausschließlich bleifreies Superben-
zin
Fassungsvermögen des Kraftstoff-
tanks:
7.2 L (1.90 US gal, 1.58 Imp.gal)
Kraftstoffreservemenge (wenn die
Reserve-Warnleuchte aufleuchtet):
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
1DX-9-G1.book 10 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 26 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
1
23
4
5
6
7
8
9
GAU41360
Kraftstofftank-
Belüftungsschlauch Vor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Schlauchanschluss prüfen.
Den Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch auf Risse und Schäden prü-
fen, ggf. erneuern.
Sicherstellen, dass das Ende des
Kraftstofftank-Belüftungsschlauchs
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
HINWEISWenn der Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch abfällt, muss er auf den Kraftstoff-
tankdeckel wieder aufgesetzt werden (diePfeilmarkierung auf der Rückschlagventil
muss wie abgebildet nach unten weisen).
GAU13433
Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10862
Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb
heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr
und Verbrennungen:
Das Fahrzeug niem
als in der Nähe
möglicher Brandgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras oder anderen
leicht brennbaren Stoffen.
Das Fahrzeug nach Möglichkeit so
parken, dass Fußgänger oder Kin-
der nicht mit dem heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
lage abgekühlt ist, bevor Sie irgend-
welche Wartungsarbeiten
durchführen.
Den Motor nicht länger als einige
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei langem Leerlaufbetrieb kannsich der Motor stark erwärmen.
ACHTUNG
GCA10701
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Gebrauch verbleiten Benzins verur-
sacht nicht reparierbare Schäden am
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2. Einwegventil
21
1DX-9-G1.book 11 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 27 of 100
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
234
5
6
7
8
9
Abgaskatalysator.
GAU53230
Chokehebel Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das der
Choke liefert.
Zum Aktivieren des Chokes, den Chokehe-
bel in Richtung (a) schieben.
Zum Abschalten des Chokes, den Choke-
hebel in Richtung (b) schieben.
GAU13650
Kickstarter Zum Anlassen des Motors den Kickstarter-
hebel herausklappen und dann langsam
niedertreten, bis deutlicher Widerstand
spürbar wird; anschließend den Kickstarter
kräftig durchtreten. Dieses Modell ist mit ei-
nem Primär-Kickstart hebel ausgestattet,
wodurch in jedem Gang gestartet werden
kann, wenn die Kupplung ausgerückt ist. Es
wird jedoch empfohlen, das Getriebe vor
dem Starten in Neutral zu stellen.
1. Chokehebel/Leerlaufeinstellschraube
(a)
(b)1
1. Kickstarterhebel1
1DX-9-G1.book 12 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 28 of 100
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
1
23
4
5
6
7
8
9
GAU53100
Lenkschloss Lenker verriegeln1. Den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen.
2. Den Schlüssel in das Lenkschloss (unter dem Lenkkopfrohr) stecken und
1/2 Drehung nach links oder nach
rechts drehen.
3. Sicherstellen, dass der Lenker verrie- gelt ist, und dann den Schlüssel abzie-
hen.
Lenker entriegeln 1. Den Schlüssel in das Lenkschloss ste- cken.
2. Den Schlüssel 1/2 Drehung nach links
oder nach rechts drehen. 3. Den Schlüssel abziehen.
WARNUNG!
Niemals mit im Lenkschloss einge-
steckten Schlüssel fahren, dies
kann zum Verlust der Kontrolle und
zu einem Unfall führen.
[GWA16160]
GAU53200
Sitzbank Sitzbank abnehmen
Die Schrauben entfernen, und dann den
Sitz nach hinten schieben und nach oben
ziehen.
1. Lenkschloss
1
1. Schraube
1. Schraube
11
1DX-9-G1.book 13 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 29 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
234
5
6
7
8
9
Sitzbank montieren1. Den Schlitz in der Sitzbank auf den
Vorsprung im Kraftstofftank aufsetzen.
2. Die Sitzbank in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-bank richtig montiert ist.
GAU52450
Teleskopgabel einstellen
WARNUNG
GWA10180
Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel-
lung beeinträchtigt Fahrverhalten undStabilität.
Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur
Einstellung der Zug- und Druckstufendämp-
fung ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Beschädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungengedreht werden.
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschrauben an
beiden Gabelholmen in Richtung (a) dre-
hen. Zum Verringern der Zugstufendämp-
fung (Dämpfung weicher) beide
Einstellschrauben in Richtung (b) drehen. Druckstufendämpfung
Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschrauben an
beiden Gabelholmen in Richtung (a) dre-
hen. Zum Verringern der Druckstufendämp-
fung (Dämpfung weicher) beide
Einstellschrauben in Richtung (b) drehen.
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung2
1
1. Zugstufendämpfungs-EinstellschraubeEinstellung der Zugstufendämpfung:
Minimal (weich):
20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard: 12 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in
Richtung (a) gedreht
1
(a) (b)
1DX-9-G1.book 14 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 30 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
1
23
4
5
6
7
8
9
HINWEISObwohl die Gesamtanzahl von Klicks des
Dämpfungs-Einstellmechanismus aufgrund
von kleinen Abweichungen in der Herstel-
lung nicht exakt den oben genannten Vor-
gaben entsprechen mag, repräsentiert die
tatsächliche Anzahl von Klicks den gesam-
ten Einstellbereich. Um eine präzise Ein- stellung zu erzielen, sollte man die Anzahl
Positionen der einzelnen Dämpfungs-Ein-
stellmechanismen überprüfen und die obi-
gen Angaben entsprechend revidieren.
GAU14793
Entlüftung der Teleskopgabel
WARNUNG
GWA10200
Stets beide Gabelholme entlüften, an-
dernfalls kann das Fahrverhalten unddie Stabilität beeinträchtigt werden.
Bei Fahren in extrem
erschwerten Bedin-
gungen werden die Lufttemperatur und der
Druck in der Vorderradgabel ansteigen.
Dies lässt die Vorspannung der Federung
ansteigen und führt zu einer Verhärtung der
Vorderradaufhängung. Tritt dies ein, so ist
die Teleskopgabel wie folgt zu entlüften. 1. Um das Vorderrad vom Boden abzu- heben; siehe Seite 6-38.HINWEISBeim Entlüften der Vorderradgabel darf die
Frontpartie des Fahrzeugs nicht belastetsein.
2. Die Entlüftungsschrauben entfernen und sämtliche Luft aus jedem Gabel-
holm austreten lassen.
1. Druckstufendämpfungs-EinstellschraubeEinstellen der Druckstufendämp-
fung:Minimal (weich):20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:
14 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
(a)(b)
1
1DX-9-G1.book 15 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 31 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
234
5
6
7
8
9
3. Die Entlüftungsschrauben einbauen.
4. Das Vorderrad absenken, so dass esBodenkontakt hat und dann den Sei-
tenständer herunterklappen.
GAU52892
Federbein einstellen Dieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung, einer Einstell-
schraube für die Federbein-Zugstufen-
dämpfung, einer Einstellschraube für die
Federbein-Druckstufendämpfung (für
schnelle Druckstufend ämpfung) und einer
Einstellschraube für die Federbein-Druck-
stufendämpfung (für langsame Druckstu-
fendämpfung) ausgestattet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Beschädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungengedreht werden.
Federvorspannung
Die Einstellung der Federvorspannung soll
von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausge-
führt werden, da diese Einstellungen Spezi-
alwerkzeuge und technische Fähigkeiten
erfordern. Die vorgegebenen Einstellungen
sind unten aufgelistet.
Die Einstellung wird durch Messen des in
der Abbildung gezeigten Abstands A be-
stimmt. Verkürzen des Abstands A erhöht
die Federvorspannung; Verlängern des Ab-
stands A verringert die Federvorspannung. Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufendämpfung (D
ämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
1. Entlüftungsschraube
1
1. Abstand AFedervorspannung: Minimal (weich):
Abstand A = 238.5 mm (9.39 in)
Standard: Abstand A = 222 mm (8.74 in)
Maximal (hart): Abstand A = 222 mm (8.74 in)
1
1DX-9-G1.book 16 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分
Page 32 of 100

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
1
23
4
5
6
7
8
9
Druckstufendämpfung
Druckstufendämpfung (für schnelle Dämp-fung)Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Druckstufendämpfung (Dämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.Druckstufendämpfung (für langsame
Dämpfung)Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Druckstufendämpfung (Dämpfung weicher)die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
HINWEISUm eine präzise Einstellung zu erzielen,
sollte man die Anzahl
der Klicks oder Um-
drehungen für jeden einzelnen Dämp-
fungs-Einstellmechanismus überprüfen.
Der Verstellumfang entspricht möglicher-
1. Zugstufendämpfungs-EinstellschraubeEinstellung der Zugstufendämpfung: Minimal (weich):
30 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard: 18 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in
Richtung (a) gedreht
(a)
(b)1
1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube
(für schnelle Dämpfung)Druckstufendämpfungs-Einstellung
(für schnelle Dämpfung):Minimal (weich):2 Umdrehung(en) in Richtung (b)*
Standard:
7/8 Umdrehung(en) in Richtung
(b)*
Maximal (hart):
0 Umdrehung(en) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
1 (a)
(b)
1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube
(für langsame Dämpfung)Druckstufendämpfungs-Einstellung
(für langsame Dämpfung):Minimal (weich):
20 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard: 10 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in
Richtung (a) gedreht
1 (a)
(b)
1DX-9-G1.book 17 ページ 2012年7月31日 火曜日 午後1時21分