Page 105 of 142
8-29
8
FBU24090Contrôle des mâchoires de frein avant
et arrière Contrôler l’usure des mâchoires de frein avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques. Chaque
frein est muni d’un indication d’usure. Les indica-
teurs permettent de contrôler l’usure des mâchoi-
res sans devoir démonter les freins. Contrôler
l’usure des mâchoires en vérifiant la position de
l’indicateur d’usure tout en actionnant le frein. Si
une mâchoire de frein est usée au point que l’indi-
cateur touche le trait ou le repère de limite d’usure,
faire remplacer la paire de mâchoires par un con-
cessionnaire Yamaha.Frein avant
1. Ligne de limite d’usure
2. Indicateur d’usure
1
2
U1PY61F0.book Page 29 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 106 of 142
8-30
8Frein arrière
FBU24374Réglage de la garde
du levier de frein
avant Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et graissages
périodiques.N.B.Il convient de contrôler l’usure des mâchoires de
frein avant de procéder au réglage de la garde du
levier de frein avant.
La garde du levier de frein doit être de 5.0–8.0 mm
(0.20–0.31 in), comme illustré. Si la valeur n’est
pas conforme aux caractéristiques, la corriger
comme suit.
1. Déposer le porte-bagages avant en retirant ses vis.
1. Ligne de limite d’usure
2. Indicateur d’usure
1
2
1. Garde du levier de frein
1
U1PY61F0.book Page 30 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 107 of 142
8-31
8
2. Déposer le cache en retirant les rivets démon-
tables, puis en le tirant vers le haut comme il-
lustré. 3. Débrancher le coupleur illustré.
1. Porte-bagages avant
2. Vis de porte-bagages avant
1
2 2
2
1. Cache
2. Rivet démontable
1. Coupleur
12
2
1
1
U1PY61F0.book Page 31 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 108 of 142
8-32
84. Retirer le cache de l’élément de filtre à air de
la courroie trapézoïdale après avoir retiré la
vis.
5. Desserrer le contre-écrou et visser à fond la vis de réglage de la garde du levier de frein au
levier de frein. 6. S’assurer que le raccord de câble de frein
dans le dispositif d’équilibrage est bien droit
lorsque le frein est actionné. Si le raccord de
câble n’est pas droit, desserrer les contre-
écrous, puis tourner les écrous de réglage aux
câbles de frein avant pour le tendre.
1. Cache de l’élément de filtre à air de la courroie trapézoïdale
2. Vis
1 2
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
1
2
U1PY61F0.book Page 32 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 109 of 142
8-33
8
7. Serrer le contre-écrou de chacun des câbles
de frein.
8. Tourner la vis de réglage au levier de frein dans le sens (a) pour augmenter la garde et
dans le sens (b) pour la réduire.
9. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
10. Remettre le cache de l’élément de filtre à air de la courroie trapézoïdale en place et le fixer
à l’aide de la vis.
11. Brancher le coupleur, puis remettre le cache en place et le fixer à l’aide des rivets démon-
tables.
1. Dispositif d’équilibrage de frein
2. Raccord de câble
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage
aa '
a=a'
1
2
2
1
1
2
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
3. Garde du levier de frein
3
1
2
(b)
(a)
U1PY61F0.book Page 33 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 110 of 142
8-34
812. Remettre le porte-bagages avant en place à
l’aide des vis, puis serrer ces dernières au
couple spécifié.
FBU30440Réglage de la garde du levier de frein
arrière Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et graissages
périodiques.N.B.Il convient de contrôler l’usure des mâchoires de
frein arrière avant de procéder au réglage de la
garde du levier de frein.La garde du levier de frein doit être de 5.0–8.0 mm
(0.20–0.31 in), comme illustré. Si la valeur n’est
pas conforme aux caractéristiques, la corriger
comme suit. 1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner la vis de réglage au levier de frein
dans le sens (a) pour augmenter la garde et
dans le sens (b) pour la réduire.
Couple de serrage :
Vis de porte-bagages avant :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1. Garde du levier de frein
1
U1PY61F0.book Page 34 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 111 of 142
8-35
8
3. Si la garde correcte ne peut être obtenue
comme décrit ci-dessus, tourner la vis de ré-
glage à fond dans le sens (a), puis régler la
garde à l’aide de l’écrou de réglage de la
garde du levier de frein au moyeu de roue ar-
rière.
4. Tourner l’écrou de réglage de la garde du le- vier de frein au moyeu de roue arrière dans le
sens (a) pour augmenter la garde, et dans le
sens (b) pour la réduire. 5. Si nécessaire, ajuster la vis de réglage pour
obtenir un réglage précis, puis serrer le con-
tre-écrou. Si la valeur spécifiée ne peut être
obtenue, confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha.
FBU24874Tension de la chaî ne de transmission Contrôler et, si nécessaire, régler la tension de la
chaîne de transmission avant chaque départ.
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
(a)
(b)2
1
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein
1
(a)
(b)
U1PY61F0.book Page 35 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM
Page 112 of 142
8-36
8Contrôle de la tension de la chaîne de trans-
mission
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
N.B.Toutes les roues doivent reposer à terre et aucun
poids ne doit peser sur le VTT lors du contrôle et
du réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion.2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou- ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré. 3. Si la tension de la chaîne de transmission est
incorrecte, la régler comme suit.
Réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer le contre-écrou de la vis de la butée du moyeu, puis desserrer la vis de la butée du
moyeu.
3. Desserrer les vis de fixation d’essieu.
Tension de la chaîne de transmission :
30.0 mm (1.18 in)
1. Tension de la chaîne de transmission
1
U1PY61F0.book Page 36 Thursday, March 15, 2012 8:51 AM