Page 25 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-10
3
●
un indicador de la marcha selecciona-
da
●
un indicador de modo de conducción
(que muestra el modo de conducción
seleccionado)
●
un indicador de funciones (que mues-
tra la función seleccionada)
●
un indicador de información (que
muestra información diversa, por
ejemplo la indicación del cuentakiló-
metros)
●
un indicador de modo de ajuste (que le
permite ajustar, seleccionar o reiniciar
los elementos que se muestran en el
indicador de información)
●
un dispositivo de autodiagnóstico
NOTA●
No olvide girar la llave a la posición
“ON” antes de pulsar el interruptor de
selección “ / ”, el interruptor de
menú “MENU”, el botón “RESET” y el
botón “TCS”.
●
Solo para Reino Unido: para cambiar
la indicación entre kilómetros y millas,
consulte la página 3-15.
Tacómetro
El tacómetro eléctrico permite al conductor
vigilar el régimen del motor y mantenerlo
dentro de los márgenes de potencia ade-
cuados.
Al girar la llave a la posición “ON”, la aguja
del tacómetro recorre una vez toda la esca-
la de r/min y luego vuelve a cero r/min a fin
de probar el circuito eléctrico.ATENCIÓN
SCA10031
No utilice el motor en la zona roja del ta-
cómetro.
Zona roja: a partir de 9000 r/min
Indicador de gasolina
El indicador de gasolina indica la cantidad
de gasolina que contiene el depósito. Los
segmentos del indicador desaparecen ha-
cia la “E” (vacío) a medida que disminuye el
nivel de gasolina. Cuando el último seg-
mento empiece a parpadear, ponga gasoli-
na lo antes posible.
Al girar la llave a la posición “ON”, todos los
segmentos del visor multifunción se encien-
den una vez para comprobar el circuito
eléctrico.NOTAEste medidor de gasolina está equipado
con un sistema de autodiagnóstico. Si el
sistema detecta un fallo en el circuito eléc-
trico, todos los segmentos comienzan a
1. Tacómetro
2. Zona roja del tacómetro
12
1. Indicador de gasolina
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
U1MCS0S0.book Page 10 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 26 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-11
3
parpadear. Cuando ocurra esto, haga revi-
sar el circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.Indicador Eco
Este indicador se enciende cuando el vehí-
culo está funcionando en modo ecológico y
de ahorro de combustible. El indicador se
apaga cuando el vehículo se para.NOTAConsidere los consejos siguientes para re-
ducir el consumo de gasolina:●
Evite revolucionar mucho el motor du-
rante las aceleraciones.
●
Circule a una velocidad constante.
●
Seleccione la marcha adecuada para
la velocidad del vehículo.
Indicador de la marcha seleccionada
El indicador muestra la marcha selecciona-
da. La posición de punto muerto se indica
mediante “ ” y mediante la luz indicadora
de punto muerto “ ”.
Indicador de modo de conducción Esta indicación muestra el modo de con-
ducción que se ha seleccionado: turismo
“T” o deportivo “S”. Para saber más detalles
de los modos de conducción y la manera de
seleccionarlos, consulte las páginas 3-22 y
3-24.
Indicador de funciones
Puse el interruptor de menú “MENU” para
cambiar el indicador entre la función de
ajuste del parabrisas, la función de ajuste
de los calentadores de los puños del mani-
llar y la función de la selección del indicador
de información.
1. Indicador Eco “ECO”
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
1. Luz indicadora de punto muerto “ ”
2. Indicador de la marcha seleccionada
1. Indicador de modo de conducción
GEARN
25
A.TEMP
˚C
Lo
C.TEMP˚C
0:06
TIME TRIP
1
2
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
1. Indicador de funciones
2. Función de ajuste del parabrisas
3. Función de ajuste de los calentadores de los
puños del manillar
4. Función de selección del indicador de infor- mación
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
0:06
TIME TRIP
1
2
3
4
U1MCS0S0.book Page 11 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 27 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
Ajuste de la posición del parabrisasPara subir el parabrisas, pulse el lado “ ”
del interruptor de selección. Para bajar el
parabrisas, pulse el lado “ ” del interrup-
tor de selección.
Ajuste de los calentadores de los puños delmanillarEste vehículo está equipado con calentado-
res para los puños del manillar; estos solo
se pueden utilizar cuando el motor está en
marcha. Los calentadores de los puños del
manillar se pueden ajustar en 4 posiciones.
Para aumentar la temperatura de los calen-
tadores de los puños del manillar, pulse el
lado “ ” del interruptor de selección. Para
reducir la temperatura de los calentadores
de los puños del manillar, pulse el
lado “ ” del interruptor de selección.
ATENCIÓN
SCA17930
●
No olvide usar guantes cuando uti-
lice los calentadores de los puños
del manillar.
●
Si la temperatura ambiente es de 20
°C (68 °F) o superior, no seleccione
el nivel de temperatura alta de los
calentadores de los puños del ma-
nillar.
●
Si el puño del manillar o el puño del
acelerador se desgasta o resulta
dañado, deje de utilizar los calenta-
dores y cambie los puños.
Selección del indicador de información
Hay 3 indicadores de información. El indica-
dor de información seleccionado se puede
cambiar pulsando el interruptor de selec-
ción.
Los indicadores de información muestran
los elementos siguientes:●
un indicador del cuentakilómetros
●
indicadores del cuentakilómetros par-
ciales
●
un indicador del cuentakilómetros par-
cial en reserva de gasolina
●
un indicador del alcance de la autono-
mía estimada
●
un indicador del tiempo transcurrido
●
un indicador de la temperatura am-
biente
●
un indicador de temperatura del líqui-
do refrigerante
●
un indicador del consumo medio de
gasolina
●
un indicador del consumo instantáneo
de gasolina
Se pueden seleccionar los elementos que
se muestran en cada indicador de informa-
ción.
Para ajustar o seleccionar los elementos
que se muestran, consulte la página 3-15.
Off (cerrado)
Baja
Media Visor
Posición de ajuste
Alta
1. Indicador de información
2. Indicador–1
3. Indicador–2
4. Indicador–3
GEARN
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2km
km
20
ODO
GEARN
11
RANGEkm
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
FUEL CRNT
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
U1MCS0S0.book Page 12 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 28 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
Cuentakilómetros:Cuentakilómetros parciales:“TRIP-1” y “TRIP-2” muestran la distancia
recorrida desde que se pusieron a cero por
última vez.
Cuando quedan aproximadamente 5.5 L
(1.45 US gal, 1.21 Imp.gal) de gasolina en
el depósito, el último segmento del indica-
dor de combustible comienza a parpadear.
Asimismo, el indicador de información cam-
bia automáticamente a cuentakilómetros
parcial en reserva “TRIP-F” y se inicia el re-
cuento de la distancia recorrida desde ese
punto.En ese caso, al pulsar el interruptor de se-
lección la indicación cambia entre los dife-
rentes indicadores de información en el
orden siguiente:
TRIP-F
→ Indicador–1 → Indicador–2 → In-
dicador–3 → TRIP-F
Para poner a cero un cuentakilómetros par-
cial, utilice el interruptor de selección para
seleccionar el indicador de información que
contiene el cuentakilómetros parcial. Pulse
el botón “RESET” brevemente de modo
que el cuentakilómetros parcial parpadee y,
a continuación, vuelva a pulsar el botón
“RESET” durante al menos 2 segundos
mientras el cuentakilómetros parcial esté
parpadeando. Si no pone a cero de forma
manual el cuentakilómetros parcial en re-
serva de gasolina, este se pondrá a cero automáticamente y se restablecerá la vi-
sualización del modo anterior después de
repostar y de recorrer 5 km (3 mi).
Autonomía estimada:
Muestra la distancia que se puede recorrer
en las condiciones de marcha del momento
con la gasolina que queda en el depósito.
Tiempo transcurrido:Muestra el tiempo que ha transcurrido des-
de que se giró la llave a la posición “ON”. El
tiempo máximo que se puede mostrar es
99:59.
El indicador se pone a cero automática-
mente cuando se gira la llave a la posición
“OFF”.NOTATambién están las indicaciones de tiempo
transcurrido “TIME–2” y “TIME–3”, pero no
se pueden configurar para el indicador de
20
ODO
km
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR4
3.4
TRIP-F km
11
RANGEkm
0:06
TIME TRIP
U1MCS0S0.book Page 13 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 29 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
información. Consulte “Modo de ajuste” en
la página 3-15 para obtener información de-
tallada.Indicador de la temperatura ambiente:El visor muestra la temperatura ambiente,
entre –9 °C y 50 °C, en incrementos de 1
°C. La temperatura visualizada puede va-
riar con respecto a la temperatura ambien-
te.NOTA●
Se mostrará –9 °C aunque la tempera-
tura ambiente sea inferior a –9 °C.
●
Se mostrará 50 °C aunque la tempera-
tura ambiente sea superior a 50 °C.
●
La precisión de la indicación de la tem-
peratura puede resultar afectada
cuando se conduce despacio [aproxi-
madamente a menos de 20 km/h (12.5
mi/h)] o al pararse en señales de tráfi-
co, pasos a nivel, etc.
Indicador de la temperatura del refrigeran-te:El indicador de temperatura del líquido refri-
gerante indica la temperatura del líquido re-
frigerante. La temperatura del refrigerante
varía con los cambios de tiempo y con la
carga del motor.
Si el mensaje “Hi” parpadea, detenga el ve-
hículo, pare el motor y deje que se enfríe.
(Véase la página 6-39).NOTAEl indicador de información seleccionado
no se puede cambiar mientras el mensaje
“Hi” está parpadeando.
ATENCIÓN
SCA10021
No mantenga en marcha el motor si se
recalienta.Consumo medio de gasolina:Las indicaciones de consumo medio de ga-
solina “km/L”, “L/100km” o “MPG” (solo
para Reino Unido) muestran el consumo
medio desde la última vez que se puso el in-
dicador a cero.●
La indicación “km/L” muestra la distan-
cia media que se puede recorrer con
1.0 L de gasolina.
●
La indicación “L/100km” muestra la
cantidad media de gasolina necesaria
para recorrer 100 km.
●
Solo para Reino Unido: la indicación
“MPG” muestra la distancia media que
se puede recorrer con 1.0 Imp.gal de
gasolina.
Para poner a cero el consumo medio de ga-
solina, utilice el interruptor de selección
para seleccionar el indicador de informa-
ción que contiene la indicación del consu-
mo medio. Pulse el botón “RESET”
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
GEAR4
Hi
C.TEMP˚C
12.3
FUEL AVG km/L
U1MCS0S0.book Page 14 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 30 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-15
3
brevemente de modo que el indicador de
consumo medio de gasolina parpadee y, a
continuación, vuelva a pulsar el botón “RE-
SET” durante al menos 2 segundos mien-
tras el indicador esté parpadeando.NOTADespués de ponerla a cero, la indicación
del consumo medio de gasolina mostrará “_
_._” hasta que el vehículo haya recorrido 1
km (0.6 mi).ATENCIÓN
SCA15473
Si hay un fallo en el funcionamiento, se
visualizará “– –.–” continuamente. Haga
revisar el vehículo en un concesionario
Yamaha.Consumo instantáneo de gasolina:Las indicaciones de consumo instantáneo
“km/L”, “L/100km” o “MPG” (solo para Rei-
no Unido) muestran el consumo de gasoli-
na en las condiciones de marcha del
momento.
●
La indicación de “km/L” muestra la dis-
tancia que se puede recorrer con 1.0 L
de gasolina.
●
La indicación “L/100km” muestra la
cantidad de gasolina necesaria para
recorrer 100 km.
●
Solo para Reino Unido: la indicación
“MPG” muestra la distancia que se
puede recorrer con 1.0 Imp.gal de ga-
solina.
NOTACuando esté circulando a menos de 10
km/h, el visor mostrará la indicación “_ _._”.ATENCIÓN
SCA15473
Si hay un fallo en el funcionamiento, se
visualizará “– –.–” continuamente. Haga
revisar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
Modo de ajusteNOTA●
Para cambiar las posiciones de ajuste
en este modo, el cambio de marchas
debe estar en punto muerto y el vehí-
culo parado.
●
Cuando se selecciona una marcha y
se arranca o se gira la llave a la posi-
ción “OFF”, todos los ajustes quedan
guardados y se sale del modo de ajus-
te.
Mantenga pulsado el interruptor de menú
“MENU” durante al menos 2 segundos para
entrar en el modo de ajuste. Para salir del
modo de ajuste y volver al indicador normal,
mantenga pulsado el interruptor de menú
“MENU” durante al menos 2 segundos.
12.3
FUEL CRNT km/L
1. Indicador del modo de ajuste
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
1
U1MCS0S0.book Page 15 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 31 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-16
3
Ajuste de los niveles de temperatura de loscalentadores de los puños del manillar1. Utilice el interruptor de selección pararesaltar “Grip Warmer”. 2. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
Se muestra el indicador de ajuste de
los calentadores de los puños del ma-
nillar y la indicación “High” parpadea.
3. Pulse el interruptor de menú “MENU”. El nivel de temperatura de la posición
de ajuste alta comienza a parpadear.
Visor Descripción
“Grip Warmer” Esta función le permite se-
leccionar las posiciones de
ajuste baja, media y alta
en 10 niveles de tempera-
tura.
“Maintenance” Esta función le permite
ajustar el intervalo de cam-
bio de aceite (distancia re-
corrida) y otros 2
intervalos de mantenimien-
to. Esta función también se
puede poner a cero.
“Time Trip” Esta función le permite
comprobar y poner a cero
las funciones “TIME–2” y
“TIME–3”. Estos contado-
res de tiempo muestran el
tiempo total en que la llave
ha estado en la posición
“ON”. Cuando se gira la
llave a la posición “OFF”,
los tiempos dejan de con-
tar pero no se ponen a ce-
ro. El tiempo máximo que
se puede mostrar es
99:59.
“Unit”
Esta función le permite
cambiar las unidades de
consumo de gasolina entre
“L/100km” y “km/L”.
Solo para Reino Unido:
esta función le permite
cambiar las unidades entre
kilómetros y millas. Cuan-
do se ha seleccionado kiló-
metros, las unidades de
consumo de gasolina se
pueden cambiar entre
“L/100 km” y “km/L”.
“Display” Esta función permite cam-
biar los elementos que se
muestran en los 3 indica-
dores de información.
“Brightness” Esta función le permite
ajustar el brillo del panel
del indicador multifunción
para adaptarlo a las condi-
ciones de luz exteriores.
“Clock” Esta función le permite po-
ner en hora el reloj.
“All Reset” Esta función le permite rei-
niciar todos los elemen-
tos, excepto el
cuentakilómetros y el reloj.
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockGrip WarmerHi
g
h
10
Middle
5
Low
1
U1MCS0S0.book Page 16 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM
Page 32 of 118

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-17
3
Utilice el interruptor de selección para
ajustar el nivel de temperatura y, a
continuación, pulse el interruptor de
menú “MENU”. “High” comienza a par-
padear.
4. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Middle” o “Low” y, a continua-
ción, cambie la posición de ajuste del
mismo modo que cambió la posición
de ajuste alta.
5. Cuando haya terminado de efectuar
los cambios, utilice el interruptor de
selección para resaltar “ ” y, a conti-
nuación, pulse el interruptor de menú
“MENU” para volver al menú del modo
de ajustes.
NOTASe pueden ajustar 10 niveles de temperatu-
ra.Reinicio de los contadores de mantenimien-to1. Utilice el interruptor de selección pararesaltar “Maintenance”. 2. Pulse el interruptor de menú “MENU”
y, a continuación, pulse el botón “RE-
SET” para seleccionar el elemento
que desea reiniciar.
3. Mientras el elemento seleccionado esté parpadeando, pulse el botón “RE-
SET” durante al menos 2 segundos.
4. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para volver al menú del modo de ajus-
te.
Comprobación y reinicio de “TIME–2” y “TI-
ME–3”1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Time Trip”.
Grip WarmerHig
h
10
Middle
5
Low
1
Grip WarmerHi g
h
10
Middle
5
Low
1
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenance
U1MCS0S0.book Page 17 Tuesday, July 17, 2012 8:47 AM