Page 489 of 596

5
489 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530E
*1: Avertizare sonoră centuri de siguranţă pasageri spate:
Avertizarea sonoră pentru centurile de siguranţă din spate se declanşează
pentru a atenţiona şoferul că centurile din spate nu sunt fixate. Avertizarea
sonoră se va auzi timp de 30 de secunde după ce autoturismul atinge viteza
de 20 km/h (12 mph). Apoi, dacă centurile de siguranţă rămân nefixate,
avertizarea sonoră emite circa 90 secunde în diferite tonalităţi.
*2: Autoturisme cu transmisie Multidrive sau automată
*3: numai motoare diesel(Clipeşte)Indică rămânerea
butonului pentru faruri
în poziţia ON (aprinse)
(cu cheia scoasă din
contact şi portiera
şoferului deschisă).
Se va declanşa şi o
avertizare sonoră.Treceţi butonul pentru
faruri în poziţia OFF
(stinse).
*3
Indică necesitatea
schimbării uleiului de
motor, conform
programului de
întreţinere. (Indicatorul
nu va funcţiona corect
decât dacă se resetează
data pentru schimbul
de ulei conform
programului de
întreţinere.)Ve ri f i c aţi şi schimbaţi
uleiul de motor, dacă este
nevoie. După schimbarea
uleiului de motor, sistemul
trebuie resetat.
*3
Indică necesitatea
schimbării uleiului de
motor, conform
programului de
întreţinere. (După
schimbarea uleiului şi
resetarea datei pentru
schimbul de ulei
conform programului
de întreţinere.)Ve ri f i c aţi şi schimbaţi
uleiul de motor şi filtrul la
un dealer autorizat Toyota
sau un atelier service
specializat. După
schimbarea uleiului de
motor, sistemul trebuie
resetat.
Mesaj de avertizareDetaliiProcedură de corectare
Page 510 of 596

510 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Înlocuirea unei roţi cu pană
●Nerespectarea acestor măsuri de precauţie poate cauza slăbirea piuliţelor
roţii şi la desprinderea roţii, ceea ce poate conduce la un accident soldat
cu răniri grave sau mortale.
•După schimbarea roţii, strângeţi piuliţele la un cuplu de 103 Nm (10,5
kgf/m, 76 ft/lbf), cât mai repede posibil.
• La montarea unei roţi, utilizaţi numai piuliţe de roţi proiectate special
pentru roata respectivă.
•Dacă prezoanele de roţi, filetele piuliţelor sau orificiile pentru prezoane din
roţi prezintă fisuri sau deformări, duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un service specializat, pentru a fi verificat.
• La montarea piuliţelor de roţi, asiguraţi-vă că acestea sunt montate cu
extremitatea conică spre interior. (P. 428)
• Nu instalaţi un capac de roată foarte deteriorat, deoarece se poate
desprinde de pe roată în cursul deplasării.
■Când se utilizează o roată de rezervă de dimensiuni normale
(autoturisme cu roată de rezervă cu jantă de tip diferit de cele instalate)
●Înlocuiţi roata de rezervă de dimensiuni normale cu una standard cât mai
repede posibil.
●Evitaţi accelerarea, decelerarea şi frânarea bruscă, precum şi virajele
strânse.
■Când utilizaţi roata de rezervă compactă
●Ţineţi cont că roata compactă de rezervă este concepută special pentru a
fi utilizată la autoturismul dumneavoastră. Nu utilizaţi roata compactă de
rezervă la un alt autoturism.
●Nu utilizaţi mai mult de o roată compactă de rezervă simultan.
●Înlocuiţi roata compactă de rezervă cu una standard cât mai repede
posibil.
●Evitaţi accelerarea bruscă, manevrarea rapidă a volanului, frânarea
bruscă şi operaţiile de schimbare a treptelor de viteze care pot determina
intervenţia bruscă a frânei de motor.
■Limita de viteză când utilizaţi roata de rezervă compactă
Când pe autoturism este instalată o roată de rezervă compactă, nu
conduceţi la viteze mai mari de 80 km/h (50 mph).
Roata de rezervă compactă nu este concepută pentru deplasare cu viteză
mare. Dacă nu respectaţi această măsură de precauţie, există riscul unui
accident, cauzând rănirea gravă sau mortală.
Page 514 of 596

514 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
VERSO_WE_OM64530E
Înainte de aplicarea soluţiei de etanşare
Înainte de a aplica soluţia de etanşare din trusa de depanare
anvelope, verificaţi natura penei de cauciuc.
Anvelopa poate fi depanată
numai dacă pana de cauciuc a
fost cauzată de pătrunderea unui
cui/şurub în banda de rulare a
anvelopei. Executaţi depanarea
cu şurubul/cuiul care a produs
înţeparea anvelopei poziţionat în
jos, în contact cu solul.
Depanarea anvelopei cu soluţia de etanşare din trusa de depanare
anvelope nu este posibilă în următoarele cazuri. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
●Când janta este deteriorată
●Când două sau mai multe anvelope sunt în pană
●Când anvelopa este deteriorată deoarece s-a rulat cu presiune
mică în anvelopă
●Când anvelopa s-a desprins de pe jantă
●Când s-a pierdut presiunea deoarece s-a produs o fisură în
peretele lateral al anvelopei
●Când tăietura din banda de rulare a anvelopei este de circa 4 mm
(0,16 in.) sau mai mare
Page 519 of 596
5
519 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530ECând s-a atins presiunea specificată, aduceţi butonul de
pornire/oprire al compresorului în poziţia OFF.
Dacă după 5 minute nu se atinge presiunea specificată, înseamnă
că remedierea anvelopei nu este posibilă datorită deteriorării grave.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service
specializat.
După umflarea anvelopei la presiunea specificată, deşurubaţi
furtunul de la valva anvelopei.
Scoateţi mufa compresorului din priza autoturismului.
Pentru repartizarea uniformă a soluţiei de etanşare în
anvelopă, porniţi imediat la drum şi rulaţi circa 5 km (3 mile)
sau 10 minute.
După ce aţi rulat circa 5 km (3
mile) sau 10 minute, opriţi
autoturismul într-un loc sigur şi
montaţi din nou compresorul.
Citiţi presiunea indicată de
manometru.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 520 of 596
520 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
VERSO_WE_OM64530EDacă presiunea este de 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 sau bar, 18 psi) sau
mai mare, umflaţi anvelopa până
la presiunea specificată cu
compresorul.
Dacă presiunea este mai mică
de 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 sau
bari, 18 psi), depanarea de
urgenţă efectuată nu oferă
siguranţă, deoarece anvelopa
este prea deteriorată. Nu vă
continuaţi drumul. Adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau
oricărui atelier service
specializat.
Ataşaţi cele 2 autocolante ca în
imagine.
Îndepărtaţi orice murdărie şi
umezeală de pe roată înainte de
a aplica eticheta. Dacă este
imposibil să ataşaţi eticheta,
atunci când reparaţi şi înlocuiţi
anvelopa, comunicaţi faptul că
este injectată soluţie de etanşare,
oricărui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier de reparaţii
specializat.
PASUL
Page 521 of 596

5
521 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530EDepozitaţi trusa de depanare în portbagaj.
Conduceţi precaut pentru a evita frânarea bruscă,
accelerarea bruscă şi virajele strânse, cu viteze mai mici de
80 km/h (50 mph) până la cel mai apropiat dealer autorizat
Toyota sau atelier service specializat, pentru repararea sau
înlocuirea anvelopei.
■Recipient soluţie de etanşare
●Soluţia de etanşare din recipientul aflat în trusa de depanare anvelope
poate fi folosită pentru remedierea unei singure pene.
●Soluţia de etanşare poate fi folosită când temperatura exterioară este
cuprinsă între -30°C (-22°F) şi 60°C (140°F).
●Soluţia de etanşare are un termen limitat de valabilitate. Termenul de
valabilitate este marcat pe recipient. Soluţia de etanşare trebuie înlocuită
înainte de expirarea termenului de valabilitate. Adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
●Dacă vă stropiţi pe haine cu soluţie de etanşare, s-ar putea să vi le pătaţi.
●După folosirea soluţiei de etanşare, duceţi recipientul gol la un dealer
autorizat Toyota sau orice service specializat şi cumpăraţi un nou
recipient cu soluţie de etanşare. Ţineţi recipientul nou cu soluţie de
etanşare în autoturism.
■Compresor
●Compresorul este special pentru autoturisme şi este de tip pneumatic.
●Când utilizaţi compresorul se aude un zgomot mecanic puternic.
Aceasta nu indică o defecţiune.
■Janta a cărei anvelopă a fost depanată
Dacă îndepărtaţi cu o cârpă soluţia de etanşare de pe jantă, janta poate fi
refolosită. Totuşi, în cazul ventilului, înlocuiţi-l cu unul nou.
PASUL
PASUL
Page 525 of 596

5
525 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530E
Funcţia de pornire de urgenţă (autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire)
Dacă motorul nu porneşte, puteţi efectua următorii paşi ca soluţie
provizorie pentru a porni motorul, dacă butonul „Start & Stop”
funcţionează normal.
Autoturisme cu transmisie Multidrive sau automată
Cuplaţi frâna de parcare.
Mutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia „P”.
Aduceţi butonul „START & STOP” în modul ACCESSORY.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „START & STOP” timp de
15 secunde, apăsând ferm pedala de frână.
■Demarorul nu se roteşte, luminile individuale/interioare şi
farurile nu se aprind sau claxonul nu sună
Una din situaţiile de mai jos poate fi cauza acestei probleme.
●S-ar putea ca una sau ambele borne ale acumulatorului să fie
deconectate.
●S-ar putea ca acumulatorul să fie descărcat. (P. 533)
●Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de blocare a volanului.
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire)
Dacă problema nu poate fi rezolvată sau dacă nu cunoaşteţi
procedurile de reparare, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui alt atelier service specializat.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 526 of 596
526 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
VERSO_WE_OM64530EAutoturisme cu transmisie manuală
Cuplaţi frâna de parcare.
Mutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia „N”.
Aduceţi butonul „START & STOP” în modul ACCESSORY.
Menţineţi apăsat butonul „Start & Stop” timp de 15 secunde,
apăsând ferm pedalele de frână şi de ambreiaj.
Chiar dacă puteţi porni motorul urmând paşii de mai sus, este posibil
să existe o defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL