Page 193 of 329

191
Conduite
Tirez toujours à fond le frein à main lorsque vous quittez ou garez
le véhicule.
Serrage du frein à main
– Serrez le frein à main à fond en tirant le levier vers le haut
⇒ fig. 147.
Desserrage du frein à main
– Soulevez légèrement le levier du frein à main, appuyez sur le
bouton de déblocage dans le sens de la flèche ⇒ fig. 147 et
abaissez le levier au maximum ⇒
.
Abaissez toujours le frein à main à fond pour éviter de conduire par inadver-
tance avec le frein légèrement serré ⇒
.
Le témoin s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allu-
mage est mis . Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desserré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, vous verrez appa-
raître sur l'écran du tableau de bord le message d'information suivant*:
FREIN À MAIN MIS. Un signal sonore d'avertissement retentit également.
AVERTISSEMENT
● N'utilisez jamais le frein à main pour freiner un véhicule qui roule. La
distance de freinage est beaucoup plus importante, car seules les roues
arrière sont freinées. Risque d'accident !
● Si le frein à main n'est desserré que partiellement, les freins arrière
risquent de surchauffer, ce qui peut influencer négativement le fonction-
nement du système de freinage – risque d'accident ! De plus, ceci conduit
à l'usure prématurée des garnitures de frein arrière.
ATTENTION
N'oubliez pas de serrer le frein à main lorsque vous quittez le véhicule. De
plus, passez la 1re vitesse.
Stationnement
Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le
véhicule est en stationnement.
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce qui suit :
– Immobilisez le véhicule en actionnant la pédale de frein.
– Serrez le frein à main.
– Passez la 1re vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact-démarreur. Tournez
légèrement le volant pour que le dispositif de blocage de direc-
tion s'enclenche.
– Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule ⇒
.
Remarques supplémentaires concernant le stationnement en pente et en
côte :
Tournez le volant de sorte que le véhicule heurte le trottoir s'il se met en
mouvement.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 194 of 329

192Conduite
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tournez les roues avant vers la
droite de sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Lorsque le véhicule est garé en côte, tournez les roues avant vers la gau-
che de sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé au trottoir.
● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main
et en enclenchant la 1re vitesse.
AVERTISSEMENT
● Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule
sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le systè-
me d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des
broussailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflamma-
bles.
● Ne permettez pas aux passagers de rester dans le véhicule une fois
que celui-ci a été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les
glaces de l'intérieur et ne pourraient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont un obstacle pour les secours
venant de l'extérieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils
pourraient par exemple desserrer le frein à main et/ou déplacer le levier
de vitesses/levier sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mouvement
sans avoir aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent
être atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
Assistant de freinage en côte*
Cette fonction n'est incluse que sur les véhicules équipés de
l'ESC. Ce dispositif d'aide facilite le démarrage en côte. Les conditions de fonctionnement sont : portes fermées, frein enfoncé et
véhicule au point mort. Le système s'active en passant la vitesse.
Après avoir retiré le pied de la pédale de frein, la force de freinage est main-
tenue pendant quelques secondes afin d'éviter que le véhicule ne recule
lors du démarrage. Pendant ce bref laps de temps, le véhicule peut être mis
en marche en toute tranquillité.
Il fonctionne aussi lors de montées en marche arrière.
AVERTISSEMENT
● Si le véhicule n'est pas mis en marche immédiatement après avoir re-
tiré le pied de la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certaines circons-
tances, commencer à descendre la pente. Appuyez sur la pédale de frein
ou serrez immédiatement le frein à main.
● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de frein ou serrez immédiate-
ment le frein à main.
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule recule involontairement au
démarrage en cas de circulation « pare-chocs contre pare-chocs », main-
tenez la pédale de frein enfoncée pendant quelques secondes avant de
commencer à rouler.
Nota
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé pourront vous spécifier si vo-
tre véhicule est équipé de ce système.
Page 195 of 329

193
Conduite
Système sonore d'aide au stationnement*
Généralités
En fonction de l'équipement du véhicule, différentes aides au stationne-
ment vous assistent lorsque vous effectuez une manœuvre pour vous garer.
Le SEAT Parking System* est une aide sonore pour le stationnement qui
vous avertit des obstacles se trouvant derrière votre véhicule.
Le système SEAT Parking System plus* vous aide à stationner grâce à l'indi-
cation sonore et optique 1)
des objets se trouvant « devant » et « derrière »
votre véhicule.
Nota
Pour le bon fonctionnement de l'aide au stationnement, les capteurs doi-
vent demeurer propres et exempts de neige et de givre.
SEAT Parking System : Description
Le Parking System est une aide sonore au stationnement.
Des capteurs sont disposés dans le pare-chocs arrière. Lorsque ces derniers
détectent un obstacle, un signal sonore retentit. La plage de mesure des
capteurs commence à environ :
À l'arrièreSur le côté0,60Au centre1,60
Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la fréquence des signaux sonores
sera élevée. Lorsque la distance est inférieure à environ 0,30 m, le signal
sonore est continu. Arrêtez-vous !
Si la distance par rapport à l'obstacle reste constante, l'intensité sonore du
signal baisse peu à peu après environ quatre secondes (cela ne concerne
pas le signal sonore continu).
Le système d'aide au stationnement est activé automatiquement lorsque
vous engagez la marche arrière. Un bref signal sonore de confirmation est
émis.
AVERTISSEMENT
● Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lors-
qu'il se gare ou effectue des manœuvres similaires.
● Les capteurs présentent des angles morts au sein desquelles les ob-
jets ne peuvent pas être détectés. Faites particulièrement attention aux
jeunes enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent
pas les détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment at-
tention, il existe un risque d'accident.
● Surveillez toujours l'entourage du véhicule y compris à l'aide des ré-
troviseurs.
ATTENTION
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore ris-
quent de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaînes de clôture, timons de remorque, min-
ces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas être
détectés par le système – risque d'endommagement.
1)
Sur les véhicules équipés d'un système de navigation.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 196 of 329

194Conduite
Nota
Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 195.
SEAT Parking System Plus* : Description
Le Parking System Plus est une aide sonore et optique au
stationnement.
Des capteurs sont disposés dans les pare-chocs avant et arrière. Si un obs-
tacle est détecté, vous êtes avertis par des signaux sonores et optiques. La
plage de mesure des capteurs commence à environ :
DevantSur le côté0,90Au centre1,20
À l'arrièreSur le côté0,60Au centre1,60
Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la fréquence des signaux sonores
sera élevée. Lorsque la distance est inférieure à environ 0,30 m, le signal
sonore est continu. Arrêtez-vous !
Si la distance par rapport à l'obstacle reste constante, l'intensité sonore du
signal baisse peu à peu au bout de quatre secondes environ (cela ne con-
cerne pas le signal sonore continu). Activation/Désactivation
Fig. 148 Console centra-
le : Commande de l'aide
au stationnement
Activation
– Branchez le radionavigateur.
– Appuyez sur l'interrupteur de la console centrale ⇒ fig. 148
ou sur l'affichage des vitesses. Un bref signal sonore retentit et
la diode intégrée dans la commande s'allume.
Désactivation
– Conduisez à plus de 10 km/h en marche avant, ou
– appuyez sur l'interrupteur ou
– Coupez le contact d'allumage.
Segments de l'indication optique
Des segments colorés devant et derrière ainsi qu'un signal sonore vous per-
mettent d'estimer la distance par rapport à un obstacle. Les segments de
Page 197 of 329

195
Conduite
couleur orange ainsi qu'un signal d'alerte discontinu vous indiquent la pré-
sence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière
des segments passe au rouge et le signal sonore devient continu. Lorsque
l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone
de collision. Arrêtez-vous ! ⇒
.
AVERTISSEMENT
● Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lors-
qu'il se gare ou effectue des manœuvres similaires.
● Les capteurs présentent des angles morts dans lesquels les objets ne
peuvent pas être détectés. Faites particulièrement attention aux jeunes
enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les
détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment attention,
il existe un risque d'accident.
● Surveillez toujours l'entourage du véhicule y compris à l'aide des ré-
troviseurs.
ATTENTION
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore ris-
quent de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaînes de clôture, timons de remorque, min-
ces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas être
détectés par le système – risque d'endommagement.
Nota
● Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 195.
● L'affichage peut être légèrement retardé. Dispositif d'attelage
En mode remorque, les capteurs arrière de l'aide au stationnement ne sont
pas activés lorsque l'on engage la marche arrière ou que l'on actionne l'in-
terrupteur . Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible lors-
que le dispositif d'attelage n'a pas été monté à l'usine. Les restrictions sui-
vantes interviennent alors :
SEAT Parking System*
Aucun avertissement
SEAT Parking System Plus*
Aucun avertissement disponible à l'arrière. Le système d'aide au stationne-
ment avant reste cependant activé. L'indication optique passe au mode re-
morque.
Messages de défaut
Lors de l'activation de l'aide au stationnement ou lorsqu'elle est activée, si
un signal d'alerte continu retentit pendant quelques secondes et que la dio-
de sur l'interrupteur clignote, cela signifie que le système est défectu-
eux. Contactez un partenaire SEAT ou un atelier spécialisé.
Nota
Si le défaut n'a pas été réparé avant de couper le contact, il n'apparaîtra
que lors de la réactivation de l'aide au stationnement par le clignotement
de la diode de l'interrupteur .
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 198 of 329

196Conduite
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA)
Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une vi-
tesse constante réglée sur une plage d'environ 30 à 180
km/h. Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
AVERTISSEMENT
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.
● N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (aquaplanage, gra-
villons, verglas, neige, etc., par exemple) – risque d'accident !
● Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse, dés-
activez-le toujours après vous en être servi.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les
conditions météorologiques – risque d'accident !
Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du vé-
hicule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ra-
lentissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein. Activation et désactivation du régulateur de vitesse
Fig. 149 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commutateur et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
Activation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒ fig. 149 B
vers la gauche pour la ré-
gler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande B
vers la droite sur
OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.
Lorsque l'on connecte le régulateur de vitesse et que l'on programme la vi-
tesse à laquelle on veut circuler, le témoin du tableau de bord s'allume.1)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé, le témoin s'éteint. Le ré-
gulateur est entièrement désactivé lorsque la 1re vitesse est engagée.*
1)
En fonction de la version du modèle
Page 199 of 329

197
Conduite
Mémorisation de la vitesse*
Fig. 150 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse
– Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, appuyez une fois
brièvement sur la partie inférieure SET/- de la commande à bas-
cule ⇒ fig. 150 A
.
La vitesse fixée est mémorisée et maintenue constante dès que vous lâchez
la commande à bascule. Modification de la vitesse mémorisée*
Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner
l'accélérateur ou la pédale de frein.
Fig. 151 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse
Augmentation de la vitesse
– Appuyez sur la partie supérieure RES+ de la commande à bas-
cule ⇒ fig. 151 A
pour augmenter la vitesse. Tant que vous
maintenez enfoncée la commande à bascule, le véhicule accé-
lère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle
vitesse est mémorisée.
Diminution de la vitesse
– Appuyez sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascu-
le A
pour diminuer la vitesse. Le véhicule réduira la vitesse en
décélérant automatiquement tant que la touche est enfoncée.
Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vites-
se est mémorisée.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 200 of 329

198Conduite
Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi-
cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que
vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mé-
morisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La
vitesse doit être de nouveau mémorisée.
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein,
le régulateur se désactive. Vous pouvez réactiver le régulateur en appuyant
une seule fois sur la partie supérieure RES/+ de la commande à bascule
⇒ fig. 151 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*
Fig. 152 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse Le régulateur est temporairement désactivé dans les cas suivants :
●
Lorsque la pédale de frein est enfoncée.
● Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.
● Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h.
● En cas d'intervention de l'ESC ou de l'ASR.
● Lorsque le levier B
est déplacé dans la position « CANCEL » sans pas-
ser par la position « OFF ». Une fois l'opération « CANCEL » réalisée, le levier
revient dans sa position de départ après relâchement.
Pour réactiver le régulateur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou
réduisez la vitesse en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la par-
tie supérieure du bouton rotatif RES/+ ⇒ fig. 152 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !