Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Instructions à prendre en compte . . . . . . . . . . . . 215
Boule d'attelage* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . 220
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . 233
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Contrôle et appoint de niveaux . . . . . . . . . . . . . 235
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Système de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Interventions dans le compartiment-moteur . . . 242
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Liquide lave-glace et balais d'essuie-glace . . . . 252
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Situations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Outillage de bord, kit anticrevaison et roue de
secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Kit anticrevaison* (Tire Mobility System) . . . . . . 276
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . 283 Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Remorquage ou démarrage par remorquage . . . 296
Caractéristiques techniques . . . . . . 299
Description des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Informations concernant la consommation de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Moteur à essence 1,4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . . . 305
Moteur à essence 1,6 75 kW (102 CV) . . . . . . . . 306
Moteur à essence 1,2 77 kW (105 CV) . . . . . . . . 308
Moteur à essence 1,4 92 kW (125 CV) . . . . . . . . 309
Moteur à essence 1,8 118 kW (160 CV) . . . . . . . 310
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 66 kW (90 CV) avec/
sans DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) avec/
sans DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV) . . . . . 314
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
4Sommaire
215
Conduite avec remorque
Conduite avec remorque Instructions à prendre en compte
S'il est doté des équipements techniques adéquats, le véhicule peut être
également utilisé pour tracter une remorque.
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif d'attelage en première monte,
il est déjà pourvu de tout le nécessaire, sur le plan technique comme sur le
plan légal, pour la traction d'une remorque. Pour l'installation d'un disposi-
tif d'attelage en deuxième monte, consultez ⇒ page 217.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 12 broches pour la connexion
électrique entre le véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un connecteur à 7 broches, il fau-
dra utiliser un câble adaptateur. Vous pourrez vous le procurer chez un par-
tenaire SEAT.
Poids tracté/poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le
poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus forte
déclivité.
Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est
élevée, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait
de la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté
autorisé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total autorisé de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque doit être réduit de 10 % tous les
1 000 m d'altitude. Le poids total roulant s'obtient en additionnant le poids
du véhicule chargé à celui de la remorque chargée. Le poids sur flèche au-
torisé sur la boule d'attelage doit être utilisé au maximum, sans toutefois le
dépasser. Les indications de
poids tracté et de poids sur flèche figurant sur la plaque
du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de
contrôle du dispositif. Les données relatives au véhicule se situent fré-
quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-vous au Livre de Bord du véhi-
cule ou à la section ⇒ chapitre Caractéristiques techniques.
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds
le plus près possible de l'essieu. Attachez solidement les objets pour les
empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus est indiquée sur un autocol-
lant apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. La pression des
pneus de la remorque correspond à celle préconisée par le fabricant de la
remorque.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la
circulation derrière la remorque, vous devez faire monter des rétroviseurs
extérieurs supplémentaires. Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être fi-
xés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à obtenir un champ de vi-
sion suffisant vers l'arrière.
AVERTISSEMENT
Ne transportez jamais personne dans une remorque, car ces personnes
seraient en grand danger.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
272Situations diverses
–Abaissez le véhicule.
– Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons.
– Reposez l' enjoliveur de roue.
Travaux ultérieurs
Après le changement proprement dit d'une roue, il faut ef-
fectuer certaines opérations.
– Rangez l'outillage de bord à sa place.
– Rangez et fixez la roue remplacée dans le coffre à bagages.
– Contrôlez dès que possible la pression de gonflage de la roue
de secours montée.
– Faites contrôler dès que possible le couple de serrage des bou-
lons de roue avec une clé dynamométrique. Il doit être de
120 Nm.
Nota
● Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont oxy-
dés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le cou-
ple de serrage.
● Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de conduire à
une vitesse modérée jusqu'à ce que vous ayez vérifié le couple de serrage. Enjoliveurs de roue
Il faudra retirer les enjoliveurs pour pouvoir accéder aux
boulons de roues.
Fig. 174 Changement de
roue : Retirez l'enjoliveur
de roue central.
Dépose
– Introduisez le crochet d'extraction de l'outil dans le trou prévu
à cet effet et situé dans l'un des caches de vis de l'enjoliveur
⇒ fig. 174.
– Retirez l' enjoliveur de roue central.
302Description des données
Traction d'une remorque
Poids tractés
Poids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrê-
mement précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules
immatriculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse
maximale de 80 km/h (dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs
peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres
pays. Les données figurant dans le Livre de Bord du véhicule ont toujours
un caractère prioritaire ⇒
.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne
doit pas dépasser 75 kg.
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble véhicule tracteur/remorque.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par exemple,
dans le cas de petites remorques vides à un essieu, légères et sans charge,
ou de remorques à deux essieux avec un écart entre les essieux de moins
de 1 m), la loi prescrit que le poids sur flèche corresponde au moins à 4 %
du poids tracté réel.
AVERTISSEMENT
● Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de ne pas dé-
passer les 80 km/h. Cette recommandation vaut également pour les pays
où des vitesses plus élevées sont autorisées.
● N'excédez jamais les poids tracté et sur flèche autorisés. Lorsque les
charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectés,
les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées et entraîner des
accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
Roues
Pression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons
de roue
Pression de gonflage des pneus
L'autocollant comportant les valeurs de pression de gonflage des pneus se
trouve sur la face intérieure de la trappe à carburant. Les valeurs de pres-
sion de gonflage des pneus qui y figurent sont valables pour des pneus
froids. Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci
présentent une pression plus élevée à chaud ⇒
.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant.
Consultez la section « roues » de cette notice.
Boulons de roues
Après le changement d'une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que
possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamomé-
trique ⇒
. Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage
est de 120 Nm.
RétroviseursRétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . 138
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Risques liés à l'utilisation d'siège pour enfant sur le siège du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Risques liés au non port de la ceinture de sécu- rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rodage moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260, 302
S Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Serrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 208
Servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Sièges avant chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . 49
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
groupe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
groupes 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sur le siège du passager . . . . . . . . . . . . . . . 32
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Signal sonore d'avertissement . . . . . . . . . . . . 176
Start-Stop
Désactivation et activation . . . . . . . . . . . . 183
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Système de contrôle des gaz d'échappement Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Système de freins Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Système de GPL Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Système d'alarme désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Système d'épuration des gaz d'échappement 209
Système GPL Adaptateur pour le goulot de remplissage 239
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Indicateur de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Système sonore d'aide au stationnement . . . 193 Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
T Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Témoin de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Témoin des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Témoins d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Température de liquide de refroidissement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Température du liquide de refroidissement indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tire Mobility System (kit anticrevaison) . . . . . 276
Tire Mobility System (Kit anticrevaison) . . . . . 270
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . . . 119 Fermeture confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Toit relevable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Touche de verrouillage centralisé déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . 220
324 Index alphabétique