
FEUX DE DÉTRESSE
L’interrupteur des feux de détresse se
trouve sur le bloc de commandes supé-
rieur au-dessous de la radio.Appuyez sur cet interrupteur pour
que les feux de détresse cligno-
tent. À ce moment, tous les cligno-
tants s’allument afin d’alerter les autres
automobilistes d’une situation d’urgence.
Appuyez sur l’interrupteur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Il s’agit d’un système d’urgence qui ne
devrait pas être utilisé lorsque le véhicule
est en mouvement. Ne l’utilisez que lors-
que votre véhicule est en panne et pré-
sente un danger pour la sécurité des
autres conducteurs. Lorsque vous devez quitter le véhicule
pour aller chercher de l’aide, les feux de
détresse continuent de clignoter même si
le commutateur d’allumage se trouve à la
position OFF (arrêt).
NOTA :
L’utilisation prolongée des feux
de détresse risque de décharger la bat- terie.
EN CAS DE SURCHAUFFE
DU MOTEUR
Vous pouvez réduire les risques de sur-
chauffe survenant dans les cas suivants
en prenant les mesures appropriées.
• Sur la route – Ralentissez.
• En ville – Lorsque vous êtes arrêté,
placez le levier de vitesses à la posi-
tion N (point mort) sans toutefois aug-
menter le régime de ralenti. NOTA :
Vous pouvez prendre les mesu-
res suivantes pour atténuer une surchauffe imminente :
•Si le climatiseur est en fonction,mettez-le hors fonction. Le système declimatisation réchauffe le circuit de re-froidissement du moteur; en mettant leclimatiseur hors fonction, vous éliminezune source de chaleur.
•Vous pouvez également mettre la com-mande de température à la chaleurmaximale, la commande de mode àl’aération au plancher et la commandedu ventilateur à la vitesse maximale.Toutes ces actions permettent au radia-teur de chauffage d’agir en complé-mentarité avec le radiateur et contri-buent à évacuer la chaleur du circuit derefroidissement du moteur.
EN CAS D’URGENCE
493

•Les batteries contiennent l’acide
sulfurique qui peut vous brûler la
peau ou les yeux et produire de
l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Tenez la batterie éloignée
des flammes nues ou des étincel-
les.
1. Serrez le frein de stationnement, pla-
cez la transmission automatique à la po-
sition P (stationnement) et tournez le com-
mutateur d’allumage à la position LOCK
(antivol-verrouillé).
2. Mettez le chauffage hors fonction, étei-
gnez la radio et mettez hors tension tous
les accessoires électriques inutiles.
3. Si vous utilisez un autre véhicule pour
le démarrage d’appoint, stationnez le vé-
hicule à portée des câbles volants, serrez le frein de stationnement et assurez-vous
que le contact est coupé.
MISE EN GARDE!
Ne laissez pas les véhicules se tou-
cher
, car il pourrait se produire une
mise à la masse et des blessures
pourraient en résulter.
Démarrage d’appoint
MISE EN GARDE!
Si vous ne respectez pas ces consi-
gnes,
vous risquez des blessures ou
des dommages à la propriété causés
par l’explosion de la batterie.
AVERTISSEMENT!
Ne pas suivre cette procédure pour-
rait se traduire par des dommages au
circuit de charge du véhicule d’ap-
point ou de celui dont la batterie est
déchargée.
1. Branchez l’extrémité du câble volant
positif (+)à la borne positive (+)de la
batterie déchargée.
2. Branchez l’extrémité opposée du câ-
ble volant positif (+)à la borne positive (+)
de la batterie d’appoint.
3. Branchez l’extrémité du câble volant
négatif (-)à la borne négative (-)de la
batterie d’appoint.
4. Branchez l’extrémité opposée du câ-
ble volant négatif (-)à une bonne masse
du moteur (une partie métallique exposée
EN CAS D’URGENCE
524

N’utilisez pas de détergents abrasifs, de
solvants, de laine d’acier ou d’autres maté-
riaux agressifs pour nettoyer les phares.
Surfaces vitrées
Toutes les surfaces vitrées doivent être
nettoyées régulièrement à l’aide du net-
toyant pour vitres de MOPAR
MDou de tout
produit domestique équivalent. N’utilisez
jamais de nettoyant de type abrasif. Faites
attention lors du nettoyage de l’intérieur
de la lunette munie de dégivreurs électri-
ques ou la glace de custode arrière droite
dotée de l’antenne radio. N’utilisez pas de
grattoir ni autre instrument pointu qui pour-
rait égratigner les éléments.
Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va-
porisez le nettoyant sur la serviette ou le
chiffon que vous utilisez. Ne vaporisez
pas le nettoyant directement sur le miroir. Nettoyage des glaces de diffusion en
plastique du groupe d’instruments
Les glaces qui se trouvent devant les
instruments du tableau de bord sont mou-
lées en plastique transparent. Lorsque
vous les nettoyez, prenez garde de ne pas
en rayer le plastique.
1. Utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utiliser une solution de savon
doux, mais jamais de produits à haute
teneur en alcool ou de produits abrasifs.
Si vous utilisez du savon, nettoyez avec
un chiffon propre et humide.
2. Séchez ensuite avec un autre chiffon
doux.
Entretien des ceintures de sécurité
N’utilisez aucun solvant chimique ou net-
toyant abrasif pour javelliser, teindre ou
nettoyer les ceintures de sécurité. De telsproduits affaibliraient la résistance du
tissu dont elles sont faites. Les rayons du
soleil peuvent également affaiblir la résis-
tance du tissu.
Si vous devez nettoyer les ceintures de
sécurité, utilisez une solution à base de
savon doux ou tout simplement de l’eau
tiède. Ne retirez pas les ceintures du
véhicule pour les laver. Séchez ensuite
avec un autre chiffon doux.
Remplacez les ceintures de sécurité si
elles paraissent usées ou effilochées, ou
encore si les boucles sont défectueuses.
Doublure de caisse vaporisée – selon
l’équipement
Avec le temps, le lustre de la doublure de
caisse vaporisée peut se ternir en raison de
l’oxydation, de la saleté de la chaussée, de
transport lourd et de tâches d’eau calcaire.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
571

Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F46 10 A rougeSystème de surveillance de la pression des pneus
F47 10 A rougeChasse-neige (Droit) – selon l’équipement
F49 10 A rougeGroupe d’instruments du tableau de bord
F50 20 A jaune Module de commande de suspension pneumatique – selon
l’équipement
F51 10 A rougeModule d’allumage sans fil, allumage sans clé
F52 5 A BeigeCapteur de batterie
F53 20 A jaune Traction de remorque – clignotants et feux d’arrêt gauches
F54 20 A jaunePédales réglables
F55 20 A jauneRadio E38 – selon l’équipement
F56 15 A bleu Teneur supplémentaire en diesel – selon l’équipement
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
578

dangereuse. Un fusible d’intensité
appropriée qui grille continuelle-
ment indique la présence d’une
anomalie dans le circuit.
ENTREPOSAGE DU VÉHICULE
Si vous n’utilisez pas le véhicule pendant
plus de 21 jours, vous pouvez prendre
certaines précautions pour protéger la
batterie :
•Débranchez le fusible de décharge à
contact coupé situé dans le module
d’alimentation intégré du compartiment
moteur. Le logement du fusible de dé-
charge à contact coupé comprend un
dispositif de retenue à pression qui
permet de débrancher le fusible sans le
retirer du bloc-fusibles. •
Vous pouvez également débrancher le
câble négatif des deux batteries plutôt
que de suivre les étapes ci-dessus.
• Chaque fois que vous entreposez votre
véhicule ou que vous le remisez (par
exemple, pour la durée des vacances)
pour deux semaines ou plus, faites
fonctionner le climatiseur, moteur au
ralenti, pendant environ cinq minutes
en mode d’air extérieur avec le ventila-
teur réglé à la vitesse maximale. Cette
mesure assure une lubrification adé-
quate du système et minimise la possi-
bilité d’endommager le compresseur
lorsqu’il faudra le redémarrer.
NOTA :
•
Au moment de remettre le fusible de décharge à contact coupé en place,assurez-vous qu’il est engagé à fond;les indicateurs au groupe d’instruments passent brièvement à la valeur maxi-
male lorsque le contact est établi. Cettesituation est normale.
•Le véhicule est expédié de l’usine avecle fusible de décharge à contact coupédans sa douille, mais débranché. Si laradio, l’éclairage intérieur, le télédéver-rouillage ou tout autre accessoire élec-trique ne fonctionne pas lorsque lecontact est coupé, vérifiez si le fusibleest bien enfoncé dans son logement,ou vérifiez qu’il n’est pas grillé. Lorsquele fusible de décharge à contact coupéest extrait de son logement, l’afficheurdu compteur kilométrique du grouped’instruments indique « NO FUSE »(pas de fusible).
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
584

Commande de stabilité électronique(ESC) ...................404
Commande d’ouverture du capot . . .136
Commande électrique Centre de distribution électrique
(Fusibles) ...............573
Direction assistée ..........395
Glaces ..................38
Lunette arrière coulissante .....189
Prise de courant (Prise électrique
auxiliaire) ................177
Rétroviseurs ..............117
Sièges .................121
Toit ouvrant ..............175
Verrouillage des portes ........32
Commandes à distance du système audio (Radio) ..............263
Commandes audio sur le volant . . . .263
Commandes de freins de remorque intégrées .................471
Commandes de la climatisation . . . .265
Commandes du système audio montées sur le volant .........263Compartiment de rangement du
siège central ..............185
Compartiment de rangement, Siège central ..............185
Compte-tours ................209
Compteur de vitesse ...........214
Conditions d’adhérence .........376
Conduite Dans l’eau vive, montante ou
stagnante et peu profonde .....376
Hors de la chaussée ........358
Hors-route ...............358
Conduite hors de la chaussée (Hors route) ...............358
Conduite hors route (Hors de la chaussée) ................358
Conseils de sécurité ...........104
Console au pavillon ............166
Console, Pavillon .............166
Contenance en liquides .........592
Contenance, Liquide ...........592
Contrat de service ...........
.612Contrôle
électronique de vitesse
(Régulateur de vitesse) ........152
Contrôleur, Pression des pneus . . . .436
Couple de serrage des écrous de roue....................507
Crochets de remorquage d’urgence ................527
Danger Conduite dans l’eau vive, montante
ou stagnante et peu profonde . . .376
Défauts reliés à la sécurité, Signalement ...............613
Dégagement d’un véhicule enlisé . . .525
Dégivreur de pare-brise .........106
Dégivreur électrique de lunette arrière ...................188
Dégivreur, Lunette arrière ........188
Dégivreur, Pare-brise ...........106
Démarrage ..................27
Par temps froid ............289
Si le moteur ne démarre pas . . .289
INDEX
620

Feu de freinage central surélevé . . .589
Feux.....................108
Feux de détresse .............493
Feux de gabarit supérieurs de cabine ..................590
Feux de jour ................139
Feux intelligents SmartBeams .....140
Filtre à air, Moteur (Filtre à air du moteur) ..................548
Filtre à huile, Choix ............548
Filtres Filtre à air ...............548
Huile moteur ..............548
Mise au rebut des huiles à
moteur usées .............547
Fluide frigorigène .............550
Fluide frigorigène de climatisation . . .550
Fonction de réaction améliorée en cas d’accident ..............65
Fonctionnement de la radio .......265
Fonctionnement par temps froid . . . .289
Frein de stationnement ..........396
Fuites de liquide ..............108 Fuites, Liquides
..............108
Fusibles ...................573
Généralités ..................18
Glaces .....................38
Arrière coulissantes .........190
Commande électrique ........38
Glissières de l’espace de chargement arrière ..........201
Groupe d’instruments ..........209
Guide de l’automobiliste ..........4
Guide de traction de remorque . . . .464
Guide du carrossier-constructeur .....6
Huile, Moteur ................545
Conseils pour le choix .......546
Contenance ..............592
Filtre ...................548
Intervalle entre les vidanges . . . .546
Jauge d’huile .............545
Mise au rebut .............547
Mise au rebut du filtre ........547
Symbole
d’identification .......546 Synthétique
..............547
Viscosité ................547
Huile moteur synthétique ........547
Indicateurs Compte-tours .............209
Compteur de vitesse ........214
Indicateurs d’usure ............429
Indice de déplacement de la rampe. .359
Indice d’octane de l’essence (Carburant) ...............448
Information supplémentaire concernant la pression des pneus ........432
Inscriptions sur les pneus ........412
Interrupteur de désactivation du surmultiplicateur ............315
Introduction ..................4
Inverseur route-croisement .......145
Key, Sentry (Antidémarreur) .......16
Lavage du véhicule ............567
Lave-auto ..................567
INDEX
623

INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-
RADIOLes systèmes électroniques se trouvant à
bord du présent véhicule ont été conçus de
façon à ne pas perturber les ondes radio.
Les émetteurs-récepteurs radio et les télé-
phones mobiles doivent être installés cor-
rectement par un personnel qualifié. Res-
pectez les consignes suivantes lors de
l’installation.
Les raccords électriques devraient être
branchés directement à la batterie et être
munis d’un fusible situé le plus près possi-
ble de la batterie.L’antenne d’un émetteur-récepteur radio
devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du
véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on
pose une antenne avec base aimantée, car
le magnétisme risque de nuire à la précision
ou au fonctionnement de la boussole.
Le câble de l’antenne doit être aussi court
que possible et éloigné des fils électriques
du véhicule. N’utilisez qu’un câble coaxial
blindé.
Ajustez soigneusement l’antenne et le câble
à la radio, afin d’assurer un faible taux
d’ondes stationnaires (SWR).
Un émetteur-récepteur radio plus puissant
que la normale pourrait exiger des précau-
tions particulières.
Il faut faire vérifier toutes les installations
pour s’assurer qu’il n’y a pas de parasites
entre l’équipement de télécommunication
et les systèmes électroniques du véhicule.