Page 326 of 364
324
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazujídvakrát.Nastavení s
ynchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontaktyzobrazí dvakrát. Zvolte "Displa
y SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephonecontacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakt
y nejsou řazeny v
abecedn
Page 328 of 364
326
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven
Page 334 of 364
332
03
FUNKCE AUDIO: rádio,CD, USB, opce.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý podrobný přehled o
nabídkách naleznete v rubrice „Schéma zobrazování“ v této kapitole.
TELEFON: hands-freesada, párování, řízeníkomunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-
KONFIGURACE
:parametry vozidla,
zobrazování, jazyky. PALUBNÍ POČÍTA
Č: zadání
vzdálenosti, výstrahy, stav
funkcí.
> MONOCHROMNÍ DI
SPLEJ A
Page 344 of 364
342
07 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
RÁDIO-CD
HLAVNÍ FUNKCE
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
VOLBA A
VOLBA B...
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ A
VOLBA A1
VOLBA A2
REŽIM REG
OPAKOVÁNÍ CD
PŘEHRÁVÁNÍ
SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ
NASTAVENÍ VOZIDLA *
ZAPNUTÍ ZAD. STĚR. PŘI ZAŘAZ. ZPÁT.
VOLBY
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍDIAGNO
STIKA
SLEDOVÁNÍ FREKVENCÍ RDS
PROHLÍŽET
ODEJÍT
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY RD
S SEARCH
VEHICLE CONFIG*ÍÍ
REV WIPE ACT
GUIDE LAMP
S
OPTIONS
DIAGNOSTICS
CONSULT
ABANDON
Page 345 of 364
343
07
TEPLOTA: °CELSIA/°FAHRENHEITA
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 KM - MPG
1
2
2
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ DISPLEJE
MĚSÍC
DEN
HODINY
MINUTY
ROK
REŽIM 12/24 HOD
JAZYK
Y
ITALŠTIN
A
HOLANDŠTIN
A
PORTUGALŠTIN
A
BRAZILSKÁ PORTUGALŠTINA
FRANCOUZŠTINA
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 347 of 364

345
07 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí (RDS)
aktivace/deaktivace
NASTAVENÍ PÁSMA FM
režim re
gionálního vysílání (REG)
aktivace
/deaktivace
zobrazování radiotextu
(RDTXT)
aktivace/deaktivace
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba
(RPT)
aktivace/deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(RDM)
aktivace/deaktivace
2
3
4
3
4
PALUBNÍ POČÍTAČ
Vzdálenost: x km ZADAT VZDÁLENOST DO CÍLE
Dia
gnostika
VÝČET VÝSTRAH
Aktivované nebo deaktivované funkce
STAV FUNKCÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*
Page 348 of 364

346
07SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
BLUETOOTH TELEPHONE
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an equipmentPřipojit/odpojit zařízení
Consult the paired equipment
Prohlížet spárovaná zařízení
BLUETOOTH CONFIGURATION
NASTAVENÍ BLUETOOTH
Telephone function
Funkce telefonu
Audio Streamin
g functionFunkce Audio streaming
Delete a
paired equipmentOdstranit spárované zařízení
P
erform a Bluetooth search
Vyhledat zařízení Bluetooth
Calls list
V
ýpis volání
CALL VOLAT
Director
ySeznam
Terminate the current callUkončení probíhajícího hovoru MANAGE THE TELEPHONE CALL
TELEFONOVÁNÍ
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
seřízení jasu obrazu NASTAVENÍ DISPLEJE
DEFINOVAT NASTAVENÍ VOZIDLA *
OSOBNÍ NASTAVENÍ - KONFIGURACE
n
ormální obraz
inv
erzní obraz
nastavení
jasu (- +)
nastavení data a času
nastavení dne/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12/24 h
volba
jednotek
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsia/°Fahrenheita
VOLBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 349 of 364

347
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly vezvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsaženév kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv