Importer les contacts (Télécharger le
répertoire téléphonique)
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées
et enregistrées sur votre répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
®en
utilisant Bluetooth®.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
ouà
l'écran pour passer au fonctionnement
de l'appareil.
REMARQUE
lSi le répertoire téléphonique a déjà été
enregistré dans l'unité mains-libres, le
répertoire téléphonique actuel sera écrasé
lors du
“téléchargement de tous les répertoires
téléphoniques”.
lAu maximum 1000 contacts peuvent être
enregistrés dans le répertoire téléphonique.
lLe répertoire téléphonique, l'enregistrement
des appels entrants/sortants et la mémoire
de numérotation rapide sont exclusifs à
chaque téléphone mobile pour des raisons
de confidentialité.
4. Le téléchargement commencera à partir
du téléphone portable.
Suppression des données du répertoire
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur l'information
du contact que vous voulez supprimer.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Utilisation de l'historique des appels
Il est possible de passer un appel à l'aide
de l'historique des appels (historique des
appels entrants/sortants) téléchargé depuis
le téléphone mobile (Recomposition/
Rappel). L'historique des appels est
téléchargé automatiquement lorsque la
connexion ou l'appairage du téléphone
mains-libres et du téléphone portable.
REMARQUE
Si un appel anonyme est reçu, le numéro de
téléphone affiché dans l'historique des appels
peut être un numéro aléatoire. Ceci est dû au
fait qu'un téléphone mobile envoie des
numéros aléatoires au véhicule. Dans ce cas,
veuillez ne pas perdre de vue que les fonctions
de Recomposition et de Rappel ci-dessous
peuvent ne pas fonctionner.
Fonction de recomposition
Cette commande vocale appelle la
dernière personne que vous avez appelée
(soit depuis votre téléphone mobile, soit
depuis le véhicule).
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Recomposer”
4. L'appel le plus récent dans l'historique
des appels (appels sortants) est passé.
Fonction de rappel automatique
Cette commande vocale passe un appel à
la dernière personne que vous avez
appelée.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Rappel”
4. L'appel le plus récent dans l'historique
des appels (appels entrants) est passé.
6-166
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Automatique 911
Si le véhicule subit une collision modérée
ou grave, un appel au 911 est effectué
automatiquement depuis l'appareil
connecté.
1. Si le véhicule subit une collision
modérée ou grave, cela active une
notification audio et un affichage sur
l'écran de l'appel effectué au 911. Pour
annuler l'appel, appuyer sur la touche
à l'écran ou la touche raccrocher
dans les 10 secondes.
2. Si l'on n'appuie pas sur la touche
à l'écran ou sur sur la touche
raccrocher dans les 10 secondes, l'appel
au 911 s'effectue automatiquement.
REMARQUE
Un appareil mains libres doit être apparié et
connecté. L'opérateur 911 peut vérifier les
informations de position du véhicule en
utilisant le GPS à mains libres s’il en est
équipé.
L'opérateur du 911 peut vérifier les
informations de positionnement du véhicule.
(Passage automatique du 911 sur activé
et sur désactivé)
Si le véhicule subit une collision modérée
ou grave il est possible de régler le
système pour ne pas appeler le 911.
ATTENTION
Bien qu'il soit possible de régler le
système de façon qu'il n'appelle pas
le 911, ceci est contraire au but du
système qui est de contacter
immédiatement le personnel de
secours pour vous aider en cas
d'accident. Pour la sécurité du
conducteur et de tous les passagers,
Mazda recommande de laisser le
système d'appel automatique du 911
activé afin qu'un appel au 911 puisse
être effectué quand c'est nécessaire.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qRéception d'un appel entrant
1.Invite:
“Appel entrant... appuyez sur le bouton
Décrocher pour répondre.”
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche décrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la
touche raccrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour arrêter la réception d'appels
téléphoniques, activez la fonction Ne pas me
déranger.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-169
qRaccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher ou
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran durant l'appel.
qSourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant une sourdine
pour annuler la sourdine.
qTransfert d'un appel du système
mains-libres vers un téléphone
mobile
La communication entre l'unité mains-
libres et l'appareil (téléphone portable) est
annulée, et la ligne peut être permutée
vers l'appareil (téléphone portable) en tant
qu'appel standard.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la position d'arrêt
lors d'un appel mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers l'appareil
(téléphone portable).
qTransfert d'un appel d'un
appareil (téléphone portable) vers
le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
®.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qInterruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Pour passer à un nouvel appel entrant.
Appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran ou appuyer sur la touche décrocher
située sur le volant de direction.
REMARQUE
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
lAppuyer brièvement sur la toucheà
l'écran ou appuyer sur la touche
raccrocher située sur le volant de direction
pour rejeter un appel.
Permutation entre appels
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou appuyer sur la touche
décrocher située sur le volant de direction.
Fonction d'appel trois voies
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via le
clavier numérique. Le récepteur de la
transmission DTMF est généralement le
répondeur d'un téléphone fixe ou le centre
d'appel à instructions automatisées d'une
entreprise.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran après la connexion à
un appareil à domicile ou à un service
pour afficher l'écran transmission de
tonalité.
2. Entrer le numéro en utilisant un clavier
numérique.
6-170
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
REMARQUE
Si le code DTMF comporte deux (ou plus)
chiffres ou symboles, chacun d'eux doit être
transmis individuellement.
qRecevoir et répondre aux
messages (seulement MAP 1.0)
Les messages SMS (Short Message
Service), les messages MMS (Multimedia
Messaging Service), et les courriels reçus
par les dispositifs connectés peuvent être
téléchargés, affichés, et lus (par le
système).
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 15 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affichés depuis un
dispositif connecté.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.REMARQUE
lLes messages qui n'ont pas été lus sont
téléchargés en premier.
lLes données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
lDes messages jusqu'à 160 octets peuvent
être téléchargés.
lUne liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
lS'il y a des messages non lus, l'icône de
réception est affichée.
lSi le dispositif connecté ne correspond pas
à MAP 1.0, la commande AT est utilisée
pour le téléchargement. Le message
téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
lIl se peut que le téléchargement à l'aide de
la commande AT ne fonctionne pas en
fonction du dispositif connecté.
Réception de messages
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un
avis de message reçu est affiché.
Lorsque la touche
à l'écran
est appuyée, le message est téléchargé.
REMARQUE
Pour ne pas afficher l'avis de message reçu,
activez la fonction Ne pas me déranger.
Affichage des messages
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez afficher.
REMARQUE
lAppuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le message suivant,
et appuyer sur la touche
à
l'écran pour afficher le message antérieur.
lLorsque la toucheà l'écran est
appuyée, le contenu du message est affiché
(lu par le système).
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-171
Lecture du message
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous souhaitez afficher (relire).
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour interrompre la lecture, appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
Appel d'une personne ayant envoyé un
message
Il est possible d'appeler les personnes qui
envoient des messages SMS et MMS.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message sur
lequel vous voulez renvoyer un appel.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Il n'est pas possible de renvoyer des appels aux
personnes qui ont envoyé un courriel.
Répondre aux messages
Les réponses aux messages reçus peuvent
être envoyées en sélectionnant depuis les
messages prédéfinis enregistrés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
auquel vous voulez répondre.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Sélectionner la phrase à envoyer depuis
les messages prédéfinis.5. Appuyer sur la touche
à
l'écran.
REMARQUE
Les messages prédéfinis ne peuvent pas être
modifiés.
Effacement de messages
Les messages téléchargés peuvent être
effacés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez effacer.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Les messages enregistrés dans un appareil ne
peuvent pas être effacés.
qFonction Ne pas me déranger
Il est possible d'effectuer un réglage de
façon à ne pas être informé des appels
téléphoniques et messages reçus.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Pour le réglage, appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran ou sur la
touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
6-172
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108. Se référer
à Comment utiliser le mode iPod (Type B)
à la page 6-116.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”
4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
5.Dire:[Bip]“Genre”
6.Invite:
“Quel genre souhaitez-vous écouter?”
7.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.“Rock”)
(Nom du genre)”
8. Le nom énoncé sera recherché dans le
périphérique USB ou dans l'iPod.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 10.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 9.
9.Invite:
“Souhaitez-vous écouter XXXXX...
(Choix 1)?”
(Genre que vous voudriez lire)
Dire:[Bip]“Oui.”Ensuite, passer à
l'étape 10.
(Genre que vous ne voulez pas lire)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer
l'étape 9. (3 fois maximum)
10. Les plages du genre sélectionné sont
lues.Balayer
(Lors de l'écoute d'une radio, radio par
satellite de Sirius, disque compact, ou
audio de BT (AVRCP1.4))
La fonction de balayage pour la radio,
radio par satellite de Sirius, disque
compact, ou audio de BT (AVRCP1.4)
peut être démarrée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement de la radio à
la page 6-74.
Se référer à Fonctionnement de la radio
satellite à la page 6-80.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]
“Balayage (ou Balayage désactivé)”
4. Le balayage est exécuté ou arrêté.
Sourdine
La mise en sourdine de l'audio peut être
effectuée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]
“Sourdine (ou Désactiver la sourdine)”
4. La sourdine est exécutée ou arrêtée.
6-176
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Recherche de plage
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4))
La fonction de plage suivante/précédente
peut être exécutée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 6-116.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.
Plage suivante
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Piste suivante”
4. Lecture de la piste suivante.
Plage précédente
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Piste précedente”
4. Lecture de la piste précédente.
Recherche de dossier
(Lors de la lecture audio de BT
(AVRCP1.4))
La fonction de dossier suivante/
précédente peut être exécutée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.Dossier vers le haut
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Dossier suivant”
4. Lecture du dossier suivant.
Dossier vers le bas
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Dossier précédent”
4. Lecture du dossier précédent.
Pause/Reprise
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4), Pandora
®)
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 6-108.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 6-116.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.
Se référer à Comment utiliser Pandora® à
la page 6-189.
Pause
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Pause”
4. La lecture a été mis sur pause.
Reprendre la lecture
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-177
3.(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4))
Dire:[Bip]“Reprendre”
(Lors de la lecture Pandora
®)
Dire:[Bip]“Lire”
4. La lecture a repris.
Répéter
(Lors de la lecture d'un disque compact
ou audio BT (AVRCP1.4))
La fonction de répétition peut être
exécutée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]
“Lecture en boucle (ou Lecture en
boucle désactivée)”
4. La répétition est exécutée ou arrêtée.
(Lors de la lecture audio de BT)
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lecture en boucle”
4.Invite:
“Les options disponibles pour une
lecture en boucle sont les suivantes :
Piste, Dossier et Désactiver.”
5.Dire:[Bip]
“XXXXX (Piste, Dossier ou
Désactiver)”6. Si l'on dit“Piste”, la répétition de piste
est exécutée.
Si l'on dit“Dossier”, la répétition de
dossier est exécutée.
Si l'on dit“Désactiver”, la répétition est
arrêtée.
Aléatoire
(Lors de la lecture d'un disque compact
ou audio BT (AVRCP1.4))
La fonction de lecture aléatoire peut être
exécutée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-90.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
6-186.
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]
“Lecture aléatoire (ou Lecture aléatoire
désactivée)”
4. Aléatoire est exécuté ou arrêté.
(Lors de la lecture audio de BT)
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lecture aléatoire”
4.Invite:
“Les options disponibles pour une
lecture aléatoire sont les suivantes :
Dossier, Tous et Désactiver.”
5.Dire:[Bip]
“XXXXX (Dossier, Tous ou
Désactiver)”
6-178
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)