Page 563 of 594

8-16
Informação para o Cliente
Compatibilidade Eletromagnética
O seu Mazda foi testado e certificado de acordo com a Norma ECE Nº10 relativamente à
compatibilidade eletromagnética. Equipamento transmissor de Frequência de Rádio (RF)
(ex. telemóveis, transmissores de rádio amador, etc.) apenas poderão ser instalados no seu
Mazda se cumprirem os parâmetros indicados na seguinte tabela.
É sua responsabilidade assegurar que qualquer equipamento que tenha instalado cumpre a
legislação aplicável. Solicite a instalação de qualquer equipamento por reparadores qualificados.
Compatibilidade Eletromagnética
•Não instale nenhum transmissor/receptor, microfone, altifalante ou qualquer outro
equipamento na área de expansão dos airbags.
•Não ligue a ponta da antena à cablagem original do veículo, tubos de combustível ou
tubos dos travões. Evite colocar a antena paralelamente à cablagem.
•Mantenha a antena e os terminais da alimentação pelo menos a 100 mm de quaisquer
módulos eletrónicos e dos airbags.
•Evite utilizar o isqueiro ou a tomada de acessórios como fonte de alimentação para o
equipamento de transmissão RF.
CUIDADO
Posições da antena:
: dianteira direita do tejadilho
: dianteira esquerda do tejadilho
: centro do tejadilho
: ambos os lados da tampa
do compartimento de
bagagens
Page 565 of 594

8-18
Informação para o Cliente
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/Baterias
Usadas
Quando pretender eliminar a sua bateria usada, por favor consulte a seguinte informação.
Informação Sobre Envio para Reciclagem na União Europeia
Estes símbolos de “proibição de colocação nos caixotes do lixo” colados em produtos,
embalagens e/ou ilustrados em documentos, significam que os produtos eletrónicos e as
baterias usadas não devem ser misturadas com os desperdícios comuns de uma habitação.
Para o tratamento, recolha e reciclagem apropriada de produtos antigos e baterias usadas,
por favor coloque estes produtos em pontos de recolha aplicáveis de acordo com a
legislação em vigor assim como as Diretivas 2006/66/EC.
Ao despojar estes produtos e as baterias corretamente, estará ao mesmo tempo a economizar
recursos valiosos e evitar quaisquer possíveis efeitos negativos na saúde pública e no
ambiente que caso contrário poderão surgir se não forem tomadas as devidas precauções.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem de produtos antigos e baterias
usadas, consulte o seu município, serviço de recolha de lixo ou os pontos de venda dos
produtos adquiridos.
Informação Sobre Recolha e Eliminação de Equipamento
Antigo e Baterias Usadas
NOTA
As duas letras inferiores podem ser utilizadas juntamente com o símbolo “proibição de
colocação nos caixotes do lixo”. Neste caso encontra-se em conformidade com os
requisitos estabelecidos pela Diretiva sobre os produtos químicos envolvidos.
“Pb” e “Cd” significam chumbo e cádmio respetivamente.
Page 566 of 594
8-19
Informação para o Cliente
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/Baterias
Informação Sobre Envio para Reciclagem Noutros Países não Pertencentes
à União Europeia
Os símbolos acima indicados apenas são válidos na União Europeia. Se desejar despojar
produtos antigos e baterias usadas, para mais informações sobre o procedimento correto de
eliminação, por favor consulte as autoridades locais, serviço de recolha de lixo ou os
pontos de venda dos produtos adquiridos.
Page 568 of 594
9-1
9Especificações
Informação técnica acerca do seu Mazda.
Identificação ................................................................................... 9-2
Placas de Identificação do Veículo ............................................ 9-2
Especificações ................................................................................ 9-5
Especificações ........................................................................... 9-5
Características de Personalização ............................................. 9-13
Características de Personalização ............................................ 9-13
Page 572 of 594

9-5
Especificações
Motor
Motor a gasolina
Motor diesel
Sistema Elétrico
*1 A Q-85 ou T-110 foram concebidas para o sistema i-stop (PARA STOP & START). Apenas a Q-85 ou T-110
devem ser utilizadas para assegurar um funcionamento correto do sistema i-stop (PARA STOP & START).
Para mais informações, consulte um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
*2 Não se aplicam ao sistema i-stop.
*3 As velas de ignição permitem ao SKYACTIV-G o seu ótimo desempenho. Para mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Especificações
ItemEspecificação
SKYACTIV-G 2.0SKYACTIV-G 2.5
Tipo 4 cilindros em linha, DOHC-16V
Diâmetro × Curso 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Cilindrada 1.998 ml (1.998 cc) 2.488 ml (2.488 cc)
Relação de
compressãoModelo Europeu 14,0
13,0
Exceto modelo Europeu 13,0
ItemEspecificação
SKYACTIV-D 2.2
Tipo 4 cilindros em linha, DOHC-16V
Diâmetro × Curso 86,0 × 94,3 mm
Cilindrada 2.191 ml (2.191 cc)
Relação de
compressão14,0
ItemClassificaçãoSKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5SKYACTIV-D 2.2
BateriaQ-85*1T- 1 1 0*112V-55Ah/20HR*2 ou 12V-65Ah/20HR*2
Refª da velaVelas de ignição
genuínas Mazda*3PE5R-18-110 ou PE5S-18-110 —
Quando limpar as velas de irídio, não utilize uma escova de arame. Caso contrário
poderá danificar o isolamento na liga de irídio, assim como as pontas de platina.
CUIDADO
Page 573 of 594

9-6
Especificações
Qualidade do Lubrificante
*1 Consulte o Óleo Recomendado na página 6-24.
*2 Os Óleos Originais Mazda são concebidos/testados especialmente para o respetivo motor. Para um
desempenho ótimo, recomendamos sempre a utilização de Óleos Originais Mazda.
*3 Se não for possível encontrar um Óleo Original Mazda, poderão ser utilizados óleos de motor alternativos que
cumpram as especificações listadas.
Não utilize óleos que não cumpram as especificações ou requisitos acima mencionados. A utilização de óleo não
apropriado poderá originar danos no motor, que não estão abrangidos pela Garantia Mazda.
Óleo do motor*1EuropaExceto Europa
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5Óleos Recomendados
*2Qualidade do Óleo
Óleo Genuíno Mazda Supra 0W-20
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN
ou ILSAC GF-II/GF-III/
GF-IV/GF-V Óleo Genuíno Mazda Ultra 5W-30
Qualidade do Óleo Alternativo
*3
API SM/SN 0W-20
API SL/SM ou ACEA A3/A5 5W-30
SKYACTIV-D 2.2Óleos Recomendados
*2Qualidade do Óleo
Óleo Genuíno Mazda Supra DPF 0W-30
ACEA C3 0W-30/5W-30 Óleo Genuíno Mazda Ultra DPF 5W-30
Qualidade do Óleo Alternativo
*3
ACEA C30W-30
5W-30
LubrificanteClassificação
Óleo da caixa de velocidades manualServiço API GL-4
SAE 75W-80
Óleo da caixa de velocidades automática Óleo Original Mazda ATF-FZ
Óleo da caixa de transferênciaServiço API GL-5
SAE 80W-90
Óleo do diferencial traseiroServiço API GL-5
SAE 80W-90
Óleo dos travões/embraiagemModelo Europeu SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Exceto modelo Europeu SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3
Page 574 of 594

9-7
Especificações
Capacidades
(Quantidades Aproximadas)
Verifique os níveis de óleo e fluidos com as varetas ou através dos respetivos indicadores.
ItemCapacidade
Óleo do
motor
SKYACTIV-G 2.0Com substituição do filtro de óleo 4,2 L
Sem substituição do filtro de óleo 4,0 L
SKYACTIV-G 2.5Com substituição do filtro de óleo 4,5 L
Sem substituição do filtro de óleo 4,3 L
SKYACTIV-D 2.2Com substituição do filtro de óleo 5,1 L
Sem substituição do filtro de óleo 4,8 L
Líquido de
arrefecimento
SKYACTIV-G 2.0
Caixa de
velocidades
manualModelo com volante à esquerda 7,1 L
Modelo com volante à direita 6,9 L
Caixa de
velocidades
automáticaIsrael 7,4 L
Arábia Saudita 7,6 L
Exceto
acima
mencio-
nadoModelo com volante
à esquerda7,3 L
Modelo com volante
à direita7,2 L
SKYACTIV-G 2.5
Malásia, Tailândia 7,6 L
Exceto
acima
mencionadoModelo com volante à esquerda 7,5 L
Modelo com volante à direita 7,3 L
SKYACTIV-D 2.2
Caixa de
velocidades
manualModelo com volante à esquerda 8,7 L
Modelo com volante à direita 8,9 L
Automática
caixa de
VelocidadesEuropaModelo com volante
à esquerda8,9 L
Modelo com volante
à direita9,1 L
Rússia 9,0 L
Exceto
acima
mencio-
nadoModelo com volante
à esquerda9,0 L
Modelo com volante
à direita
modelo9,2 L
Óleo da
caixa de
velocidades
manual
SKYACTIV-G 2.02WD 1,65 L
4WD 1,70 L
SKYACTIV-D 2.2 2,40 L
Óleo da
caixa de
velocidades
automáticaSKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 7,8 L
SKYACTIV-D 2.2 8,0 L
Óleo da caixa de transferência 0,45 L
Óleo do diferencial traseiro 0,45 L
Depósito de
combustível2WD 56,0 L
4WD 58,0 L
Page 575 of 594
9-8
Especificações
Dimensões
*1 A altura do veículo está categorizada de acordo com o tipo de antena da seguinte forma:
Tipo A
Tipo B
Exceto acima mencionado.
ItemEspecificação do veículo
ComprimentoSem suporte da matrícula 4.540 mm
Com suporte da matrícula 4.555 mm
Largura 1.840 mm
Altura
*1Tipo A 1.710 mm
Tipo B 1.670 mm
Via dianteira 1.585 mm
Via traseira 1.590 mm
Distância entre-eixos 2.700 mm
Antena