Para Si Que Comprou um Mazda
Obrigado por ter escolhido um Mazda. Na Mazda concebemos e construímos veículos
tendo em vista a total satisfação do cliente.
De forma a assegurar que o seu novo Mazda lhe proporcione um funcionamento agradável
e isento de problemas, leia este manual atentamente e siga as suas instruções.
A realização da manutenção regular do seu veículo por um reparador qualificado ajuda a
manter toda a capacidade do veículo e aumenta o valor de revenda. A nossa rede mundial
de Reparadores Autorizados Mazda está empenhada em lhe proporcionar o melhor
atendimento possível.
Os nossos reparadores formados especificamente possuem a melhor qualificação para
realizar serviço de forma apropriada e rigorosa ao seu veículo Mazda. Também é apoiada
por uma vasta gama de ferramentas específicas e equipamento especialmente desenvolvido
para o serviço dos veículos Mazda. Quando for necessário efetuar manutenção ou serviço,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Asseguramos-lhe que na Mazda temos um crescente interesse no prazer que a sua
condução lhe possa oferecer e na sua total satisfação com o seu produto Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPÃO
©2013 Mazda Motor Corporation
Impresso na Europa Outubro de 2013 (Impressão1)
Notas Importantes Acerca Deste Manual
Mantenha este manual no porta-luvas para consulta, a favor de uma utilização segura e agradável do seu Mazda.
Caso revenda o seu veículo, entregue este manual ao próximo proprietário.
Todas as especificações e descrições foram atualizadas na altura da impressão. Porque o progresso é um objetivo
constante da Mazda, reservamos o direito de efetuar alterações de especificações a qualquer momento sem aviso
prévio ou quaisquer outras obrigações.
Tenha em consideração que este manual se aplica a todos os modelos, equipamentos e opções.
Consequentemente, pode encontrar alguns esclarecimentos relativos a equipamentos não instalados
no seu veículo.
1-2
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Interior (Volante à Esquerda)
1Manípulo de trancamento da porta .................................................................página 3-15
2Interruptor TCS OFF ....................................................................................página 4-117
3Interruptor de ativação do sistema de monitorização da pressão
dos pneus ......................................................................................................página 4-128
4Interruptor i-stop OFF ....................................................................................página 4-17
5Sinais de mudança de direção e de faixa ........................................................página 4-95
6Controlo das luzes .........................................................................................página 4-81
7Painel de instrumentos....................................................................................página 4-21
8Manípulo de regulação da iluminação do painel de instrumentos .................página 4-24
9Alavanca do limpa e lava-vidros ....................................................................página 4-96
0Botão de arranque do motor .............................................................................página 4-2
AInterruptor LDWS ........................................................................................página 4-140
BInterruptor AFS OFF ......................................................................................página 4-86
CInterruptor RVM ...........................................................................................página 4-135
DInterruptor do espelho retrovisor exterior.......................................................página 3-28
EInterruptor de bloqueio dos vidros elétricos ...................................................página 3-36
FInterruptores dos vidros elétricos ...................................................................página 3-32
Equipamento Interior (Vista A)
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo
1-5
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Interior (Volante à Direita)
1Sinais de mudança de direcção e de faixa ..................................................... página 4-95
2Controlo das luzes ......................................................................................... página 4-81
3Painel de instrumentos ................................................................................... página 4-21
4Manípulo de regulação da iluminação do painel de instrumentos................. página 4-24
5Alavanca do limpa e lava-vidros.................................................................... página 4-96
6Interruptor TCS OFF ................................................................................... página 4-117
7Interruptor de ativação do sistema de monitorização
da pressão dos pneus.................................................................................... página 4-128
8Interruptor i-stop OFF ................................................................................... página 4-17
9Manípulo de trancamento da porta ................................................................ página 3-15
0Interruptores dos vidros elétricos .................................................................. página 3-32
AInterruptor de bloqueio dos vidros elétricos .................................................. página 3-36
BInterruptor do espelho retrovisor exterior...................................................... página 3-28
CInterruptor LDWS........................................................................................ página 4-140
DInterruptor AFS OFF ..................................................................................... página 4-86
EInterruptor RVM .......................................................................................... página 4-135
FBotão de arranque do motor ............................................................................ página 4-2
Equipamento Interior (Vista A)
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo
2-4
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
•Quando operar um banco, para evitar ferimentos, tenha atenção para não colocar as
suas mãos ou dedos junto aos componentes móveis do banco ou no revestimento
lateral.
•Ao deslocar os bancos, certifique-se de que não existe carga na zona circundante.
Se a carga ficar presa, poderá ser danificada.
•(Banco de Regulação Manual)
Quando alterar o ângulo das costas do banco de modo a que fiquem na vertical,
segure as mesmas enquanto comanda a alavanca. Se as costas do banco não forem
apoiadas, poderão subitamente rodar para a frente e causar ferimentos.
•(Banco de Regulação Elétrica)
A regulação elétrica da almofada do banco é realizada através de motores elétricos.
Evite o acionamento prolongado do sistema de modo a não danificar os motores
elétricos.
• Para evitar a descarga da bateria, evite utilizar a regulação elétrica com o motor do
veículo desligado. Os motores elétricos de regulação do banco requerem uma
elevada energia elétrica.
• Não utilize o interruptor para realizar mais do que um ajuste de uma só vez.
NOTA
Quando voltar a colocar o banco traseiro na sua posição original, coloque também os
cintos de segurança nas suas posições normais. Verifique se os cintos de segurança
desenrolam e retraem normalmente.
CUIDADO
2-8
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
Memória da Posição do Banco
(Banco do condutor)*
A função memória da posição do banco,
permite programar o banco do condutor
numa posição desejada e solicitar uma
posição programada com o simples toque
de um botão.A posição do banco pode ser programada
ou comandada através das seguintes
operações.
•Operação dos botões na parte lateral do
banco.
•Operação utilizando a chave.
Programação
1. Coloque a ignição na posição OFF.
2. Ajuste o banco para a posição desejada
utilizando os interruptores de regulação
longitudinal/elevação e de inclinação.
Consulte Regulação do Banco na
página 2-5.
3. Pressione e mantenha pressionado o
botão SET até ouvir um sinal sonoro.
NOTA
•Se a ignição for desligada enquanto
o aquecedor do banco estiver a
operar (Posições Alto, Intermédio
ou Baixo) e for ligada novamente, o
aquecedor do banco irá operar
automaticamente à temperatura
definida antes da ignição ter sido
desligada.
•Utilize o aquecedor do banco
apenas quando o motor estiver
ligado. Deixar o aquecedor do
banco ligado durante longos
períodos de tempo com o motor
desligado poderá causar a descarga
da bateria.
•A temperatura do aquecedor do
banco não poderá ser ajustada além
das posições Alto, Intermédio e
Baixo pois o aquecedor do banco é
controlado por um termóstato.
Durante a operação da função
memória da posição do banco, não
coloque os dedos ou as mãos junto à
parte inferior do banco. O banco
move-se automaticamente durante a
operação da função memória da
posição do banco, podendo originar
ferimentos nos dedos ou nas mãos.
CUIDADO
NOTA
•As posições individuais do banco
podem ser programadas nos dois
botões de programação disponíveis
na parte lateral do banco do
condutor, mais uma posição do
banco para cada chave registada.
•Se o veículo tiver sido sujeito a
manutenção e os terminais da
bateria tiverem sido desligados, as
posições programadas do banco
serão eliminadas. Reprograme as
posições do banco.
Botão SET
*Alguns modelos.
3-3
Antes de Conduzir
Chaves
Retire a chave auxiliar da chave
(comando transmissor).Este sistema permite utilizar os botões da
chave para trancar e destrancar as portas e
a tampa do compartimento de bagagens.
O sistema permite ligar o motor sem
necessidade de retirar a chave da mala ou
do bolso.
Também é possível operar o sistema anti-
roubo em veículos equipados com o
referido sistema.
Pressione os botões lenta e
cuidadosamente.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para veículos com painel de instrumentos
tipo A, verifique a mensagem apresentada
para mais informações e, se necessário,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de acordo
com a indicação.
•Luz Avisadora KEY (Vermelha)
Consulte Luzes Avisadoras/
Indicadoras na página 4-37.
•Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Consulte Avisador Sonoro de Ignição
Não Desligada (STOP) na página 7-46.
•Som de Aviso de Chav
e Retirada do
Veículo
Consulte Som de Aviso de Chave
Retirada do Veículo na página 7-46.
Se ocorrer algum problema com a chave,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou furtada,
desloque-se com os restantes comandos
transmissores a um Reparador Autorizado
Mazda o mais rápido possível, de forma a
substituir e desativar a chave extraviada
ou furtada.
Luz indicadora de
funcionamentoChave auxiliar
Placa do código da chave
Comando transmissorSistema de Entrada sem
Chave
3-4
Antes de Conduzir
Chaves
Comando transmissor
Alterações ou modificações que não
sejam expressamente aprovadas pela
parte responsável pela conformidade
poderão impedir a utilização do
sistema.
NOTA
•O funcionamento do sistema de
entrada sem chave poderá variar
consoante as condições do local.
•O sistema de entrada sem chave está
totalmente operacional
(trancamento / destrancamento das
portas / tampa do compartimento de
bagagens) quando o botão de
arranque está na posição off.
O sistema não opera se o botão de
arranque do motor estiver noutra
posição diferente de OFF.
•Se a chave não funcionar quando
um dos botões é pressionado ou se o
raio de alcance for reduzido, a pilha
poderá estar fraca. Para instalar uma
pilha nova, consulte Substituição da
Pilha (página 6-39).
•Podem ser obtidas chaves adicionais
num Reparador Autorizado Mazda.
Podem ser utilizadas até 6 chaves
por veículo com as funções
avançadas. Transporte todas as
chaves até um Reparador
Autorizado Mazda quando forem
necessárias chaves adicionais.
CUIDADO
NOTA
•(Com sistema antirroubo)
As luzes de emergência piscam
quando o sistema é armado ou
desligado.
Consulte Sistema Antirroubo
(Modelos Europeus) na
página 3-42.
Consulte Sistema Antirroubo
(Exceto Modelos Europeus) na
página 3-46.
•(Com a função chave avançada,
modelos Europeus)
A configuração pode ser alterada,
de modo a que o som de aviso seja
ouvido para confirmação, quando as
portas e a tampa do compartimento
de bagagens são trancadas/
destrancadas através da chave.
(Com a função chave avançada
Exceto modelos Europeus)
Pode ser ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas e a
tampa do compartimento de
bagagens são trancadas/
destrancadas utilizando a chave.
Se preferir, o sinal sonoro pode ser
desligado.
O volume do sinal sonoro também
pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-13.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição OFF e
feche todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3-5
Antes de Conduzir
Chaves
A luz indicadora de funcionamento pisca
quando os botões são pressionados.
Botão para trancar
Para trancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.(Com a função chave avançada Exceto
modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
NOTA
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado o
botão LOCK na chave durante pelo
menos 5 segundos.
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens
trancam e o sinal sonoro é ativado
com o volume atualmente definido.
(Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então
não será atuado.) A configuração
varia cada vez que o botão LOCK
na chave é pressionado e o sinal
sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então
não será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de
um dos seguintes procedimentos:
• Coloque a ignição na posição
ACC ou ON.
• A porta do condutor é fechada.
• A tampa do compartimento de
bagagens é aberta.
• A chave não é operada durante
10 segundos.
• É pressionado qualquer botão na
chave exceto LOCK.
• É pressionado um interruptor de
pedido.
NOTA
•As portas e a tampa do
compartimento de bagagens não
podem ser fechadas através do
botão para trancar, enquanto
qualquer outra porta ou a tampa do
compartimento de bagagens
estiverem abertas. As luzes de
emergência também não piscam.
•Ao retirar a chave do veículo, fechar
todas as portas e pressionar o botão
LOCK na chave enquanto a função
i-stop estiver a operar (motor
desligado), irá comutar o botão de
arranque do motor para a posição
OFF e trancar todas as portas (a
direção também será trancada).
•Verifique se todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens estão
trancadas após pressionar o botão.
•(Com sistema de trancamento
duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o botão para trancar
duas vezes dentro de 3 segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-11.
•(Com sistema antirroubo)
Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar na
chave enquanto o sistema anti-
roubo é armado, as luzes de
emergência piscam uma vez para
indicar que o sistema está armado.