Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la reglamentación 10 UNECE*1
relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicados en el cuadro a
continuación.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por técnicos expertos.
PRECAUCION
lNo instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
lNo sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tuberías de
combustible o tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
lMantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
lEvite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera
del techo
: parte izquierda delantera
del techo
: centro del techo
: ambos lados de la
compuerta trasera
8-16
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50―54 50
68―87,5 50
142―176 50
380―470 50
806―940 10
1200―1300 10
1710―1885 10
1885―2025 10
2400―2500 0,01*1En una cabina*1
*1 Sólo para Bluetooth®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, verifique por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Verifique todos los equipos eléctricos:
lcon el encendido en ON
lcon el motor funcionando
ldurante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-17
Información para los usuarios sobre recolección y desecho
de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
qInformación sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes significa que los productos electrónicos usados y las baterías no
se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los
puntos de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional de su país y las
Directivas 2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de
recursos valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio
ambiente que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y
baterías, consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el punto de
ventas donde compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por
la Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb”y“Cd”significan respectivamente plomo y cadmio.
8-18
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
qNeumáticos
Ejemplo de marcas de neumáticos y su significado
Ancho nominal
Relación de perfil en %
Código de construcciónBarro y nieve
Símbolo de velocidad
Indice de carga (no existe en neumáticos ZR)Diámetro nominal de la llanta en pulgadas
Información de marcas de neumáticos
Elija los neumáticos adecuados para su vehículo usando la siguiente información de marcas de neumáticos.
Símbolo de velocidad Velocidad máxima permitida
Q Hasta 160 km/h
R Hasta 170 km/h
S Hasta 180 km/h
T Hasta 190 km/h
U Hasta 200 km/h
H Hasta 210 km/h
V Hasta 240 km/h
W Hasta 270 km/h
Y Hasta 300 km/h
ZR Más de 240 km/h
Tipo de neumáticos y presión de aire
NOTA
Los neumáticos han sido elegidos para estar de acuerdo con el chasis de su vehículo.
Al cambiar los neumáticos, Mazda recomienda que los cambie por neumáticos del
mismo tipo que los originales de su vehículo. Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
9-10
Especificaciones
Item CaracterísticasAjustes de
fábricaAjustes disponibles
Control de luz
automáticoSe puede cambiar el encendido/apagado de los
faros de acuerdo con la luz/oscuridad del
ambiente.
Consulte la sección Ajuste en la página 5-58.MedioClaridad/
Claridad media/
Medio/
Oscuridad media/
Oscuridad
Sistema de control de
luces de carretera
(HBC)Se puede cambiar la función del sistema de
control de luces de carretera (HBC).
*2
Consulte la sección Ajuste en la página 5-58.ActivadoActivado/
Desactivado
Indicador de giroSe puede cambiar el nivel del volumen de los
pitidos del indicador de giro.
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.AltoAlto/
Bajo
Advertencia de luces
encendidasSe puede cambiar el volumen de la alarma de
advertencia de luces encendidas.
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.AltoAlto/
Bajo/
OFF
Sistema de
monitoreo de
vehículo atrás
(RVM)Se puede cambiar el volumen de la advertencia
sonora de RVM.
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.AltoAlto/
Bajo/
OFF
Sistema de
advertencia de
abandono de carril
(LDWS)Se puede cambiar el sonido de advertencia para
el sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS).
*3
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.RuidoRuido/
Pitido
Se puede cambiar el volumen del
sonido de advertencia para el
sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS).
Consulte la Computadora de abordo
e interruptor INFO en la página
4-34.Ruido BajoAlto/
Medio/
Bajo
Pitido BajoAlto/
Bajo
Se puede cambiar la sensibilidad de la
advertencia para el sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS).
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.MedioFrecuente/
Medio/
Ocasional
Se puede cambiar el tiempo de advertencia en
que el sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS) determina que el vehículo se
puede estar desviando de su carril.
Consulte la Computadora de abordo e
interruptor INFO en la página 4-34.AdaptativoRápido/
Medio/
Lento/
Adaptativo
Características de personalización
9-15
C
Compartimiento secundario de
carga ................................................ 5-122
Compartimientos para guardar
objetos ............................................. 5-121
Compartimiento para
equipajes .................................. 5-123
Compartimiento secundario de
carga ......................................... 5-122
Consola central ......................... 5-122
Consola del techo ..................... 5-121
Ganchos para asegurar la
carga ......................................... 5-122
Ganchos para ropa traseros ...... 5-123
Guantera ................................... 5-121
Compuerta trasera ............................. 3-20
Cuando no se puede abrir la
compuerta trasera ....................... 7-54
Cubierta del compartimiento para
equipajes .................................... 3-23
Computadora de abordo .................... 4-34
Conducción en invierno .................... 3-59
Conducción peligrosa ....................... 3-56
Conducción por zonas inundadas ..... 3-61
Conector de accesorios ................... 5-117
Consejos para conducir
Alfombra del piso ...................... 3-57
Balanceo del vehículo ................ 3-58
Conducción en invierno ............. 3-59
Conducción peligrosa ................. 3-56
Conducción por zonas
inundadas ................................... 3-61
Consejos para un uso más
eficiente ...................................... 3-55
Período de rodaje ....................... 3-55
Transmisión automática ............. 4-89
Vehículos con turboalimentador
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 3-62
Consejos para un uso más eficiente ... 3-55
C
Consola central ............................... 5-122
Consola del techo ............................ 5-121
Control de estabilidad dinámica
(DSC) .............................................. 4-131
Control de luces ................................ 4-91
Control de velocidad de crucero ..... 4-135
Control del nivel de aceite del
motor ................................................. 6-27
Control del nivel de líquido de frenos/
embrague .......................................... 6-31
Control del nivel de líquido del
lavador .............................................. 6-32
Control del nivel de refrigerante ....... 6-28
Correa de retención del triángulo de
emergencia en el camino ..................... 7-2
Cubierta del techo solar ..................... 3-45
Cuentakilómetros parcial .................. 4-25
Cuentakilómetros total y cuentakilómetros
parcial ............................................... 4-25
Cuidado exterior ................................ 6-67
Cuidado de las partes
brillantes ..................................... 6-72
Mantenimiento de las ruedas de
aluminio ..................................... 6-72
Mantenimiento de partes de
plástico ....................................... 6-73
Mantenimiento del acabado ....... 6-69
Protección de las cavidades ........ 6-71
Retoque de pintura dañada ......... 6-71
Revestimiento de la parte de abajo de
la carrocería ................................ 6-72
10-4
Indice