qFuncionamiento de la radio (Tipo D)
Botones de
búsqueda de
sintonía
Dial de sintonía manual Botón de
audio
Conexión de la radio
Oprima el botón de audio (
)y
toque la lengüeta en la pantalla
o
.
Selección de banda
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar AM. Toque la lengüeta
en la pantalla
para seleccionar
FM1 y FM2.
NOTA
lCuando se selecciona FM1, se
exhibe
. Cuando se selecciona
FM2, se exhibe
.
lSi la señal de FM se debilita, la
recepción se conmutará
automáticamente de estéreo a
monoaural para reducir el ruido, y no
se exhibirá más el indicador
“ESTÉREO”.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de
sintonización: manual, búsqueda, barrido,
canal prefijado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales prefijados.
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) el aparato empezará a
buscar automáticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
5-50
Características interiores
Sistema de audio
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
), la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de AM y
doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione AM, FM1 o
FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
lLa frecuencia programada se exhibe
en el botón prefijado.
lCuando se selecciona FM, se exhibe
la información de nombre de emisora
de radio.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en AM sin
afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos y se recibe la frecuencia
sintonizada anteriormente.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
NOTA
Toque el botón en la pantalla
durante una sintonía de memoria
automática para volver a la pantalla
principal AM.
Características interiores
Sistema de audio
5-51
Sistema de datos de radio (RDS)
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Conecte el modo AF.
“Aparecerá la indicación“FA”.Sila
recepción de radio de la emisora actual se
debilita, el sistema cambia
automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar un programa regional,
conecte el modo REG.
Conexión/desconexión de AF/REG
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo FM para
cambiar a la pantalla de opciones. Se
puede cambiar entre on u off de AF/REG
de la siguiente manera:
(Modo AF on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”en
la pantalla de opción.
(Modo REG on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo AF.
Información de tránsito (TA)
Toque el botón en la pantalla
durante la recepción de FM/AM para
cambiar al modo TA y exhibir“IT”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (radio,
CD, USB, iPod o AUX), y se exhibe
“Información de tráfico”.Si se recibe una TA en la pantalla de
audio, el botón en la pantalla“
”
se exhibirá en la pantalla. Oprima el botón
en la pantalla“
”para cancelar la
recepción TA y volver a la recepción TA
en espera. Si se recibe una TA en una
pantalla diferente de la pantalla de audio,
las pantallas de selección para el botón en
la pantalla“
”, el botón en la
pantalla“
”y el botón en la
pantalla“
”se exhiben en la
pantalla.. Si se oprime el botón en la
pantalla“
”, la pantalla de
selección se apaga cuando se recibe un
TA mientras continúa recibiendo TA.
Selección desde la lista de emisoras
Se pueden exhibir un máximo de 50
emisoras de radio correspondientes a RDS
en la pantalla de lista de emisoras. Puede
seleccionar fácilmente la emisora que
desea escuchar entre la lista. Si el nombre
de una emisora de radio no estuviera
disponible, no se exhibirá la frecuencia.
Además, las emisoras de radio que han
sido programadas para un tipo de
programa (PTY) también se pueden
exhibir separadas por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista de
emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Toque el botón en la pantalla
mientras se encuentra en el modo FM
para exhibir la pantalla de lista de
emisoras.
2. Toque el nombre de la emisora de
radio/frecuencia deseada.
5-52
Características interiores
Sistema de audio
Funcionamiento del
interruptor de control de
audio
Cuando se enciende la unidad de audio, se
podrá controlar desde el volante.
NOTA
lDebido a que la unidad de audio se
apagará en las siguientes
condiciones, no se podrán usar los
interruptores.
lCuando se desconecta el
encendido.
lCuando se oprime el interruptor
principal de la unidad de audio y
se apaga la unidad de audio.
lMazda instaló este sistema para
ayudarle a evitar que se distraiga al
conducir el vehículo y usar los
controles de audio del tablero.
Siempre tenga en cuenta que lo
principal es la seguridad al conducir.
Sin manos libres Bluetooth®
Con manos libres Bluetooth®
qAjuste del volumen
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen (
).
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen (
).
qInterruptor de búsqueda
Al escuchar una radio
Oprima el interruptor de búsqueda (
,
). La radio cambia a la emisora
almacenada antes/siguiente en el orden en
que fue almacenada (1―6).
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
,) para buscar todas las
emisoras sintonizables en una frecuencia
mayor o menor independientemente que
hayan sido programadas o no.
5-60
Características interiores
Sistema de audio
Las emisoras de radio que han sido
almacenadas previamente en la
sintonización de memoria automática se
pueden recuperar oprimiendo el
interruptor de búsqueda (
,)
mientras recibe una de las emisoras de
radio almacenadas en la sintonización de
memoria automática. Las emisoras de
radio se pueden recuperar en el orden en
que fueron almacenadas con cada presión
del interruptor (
,).
Al reproducir un disco compacto, USB,
iPod o audio Bluetooth®*1
Oprima el interruptor de búsqueda ()
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
,) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
*1 Tipo C/Tipo D
qInterruptor de silenciamientoí
Oprima el interruptor de silenciamiento
(
) una vez para silenciar el audio,
oprímalo de nuevo para continuar
escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).
Características interiores
Sistema de audio
5-61íAlgunos modelos.
NOTA
Si el nombre del dispositivo no se
puede exhibir, se agrega“...”al final del
título que se exhibe.
Conexión de otros dispositivos
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el nombre del dispositivo que
desea conectar para exhibir la pantalla
de información de dispositivo.
4. Toque el botón en la pantalla
para conectar como un dispositivo
manos libres. Toque el botón en la
pantalla
para conectar como un
dispositivo de audio Bluetooth®.
5. Toque el botón en la pantalla
.
Si se completa la conexión, se exhibe el
nombre del dispositivo. Toque el botón en
la pantalla
para exhibir la
pantalla de lista de dispositivo y exhiba el
ícono
oen el nuevo nombre de
dispositivo conectado.
Desconexión de un dispositivo
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el nombre del dispositivo que
está conectado para exhibir la pantalla
de información de dispositivo.4. Toque el botón en la pantalla
para desconectar el dispositivo manos
libres. Toque el botón en la pantalla
para desconectar el dispositivo
de audio.
5. Toque el botón en la pantalla
.
Borrado de un dispositivo
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el nombre del dispositivo que
desea borrar.
4. Toque el botón en la pantalla
.
5. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Si desea borrar todos los dispositivos
sincronizados, recupere los ajustes por
defecto.
Cambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Borre el código PIN ajustado.
5. Introduzca el nuevo código PIN a
ajustar.
6. Toque el botón en la pantalla
.
5-88
Características interiores
Bluetooth®
Recuperación de los ajustes por defecto
Se pueden borrar toda la información de
dispositivo de sincronización y directorio
telefónico.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
.
qIdioma disponibleí
El sistema de manos libres Bluetooth®se
aplica a los siguientes idiomas:
Inglés, Francés, Español, Italiano,
Alemán, Holandés, Portugués, Ruso.
Para Sueco, Danés, Noruego y Finlandés,
el idioma seleccionado será exhibido en la
pantalla, sin embargo, el reconocimiento
de voz para el manos libres Bluetooth
®
será sólo en Inglés.
Consulte la sección Ajuste en la página
5-58.
qReconocimiento de voz
El sistema de manos libres Bluetooth®de
Mazda se puede usar para hacer llamadas
o usar la unidad de audio con
reconocimiento de voz que incluyen
varios comandos convenientes. En esta
sección, se explica el funcionamiento
básico del reconocimiento de voz.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el menú principal: Oprima el
botón de hablar.
Para activar el menú de teléfono: Después
de activar el menú principal, diga
“Teléfono”.
Para activar el menú de navegación:
Después de activar el menú principal, diga
“Navegación”.
NOTA
lAl activar el menú de teléfono desde
el menú principal, se le informa al
usuario las opciones disponibles
(Llamar, marcar, remarcar, devolver
el llamado o ajustar) mediante
reconocimiento de voz.
lPara los detalles de reconocimiento
de voz con el sistema de navegación,
consulte el manual separado
“Manual para el propietario del
SISTEMA DE NAVEGACION”.
Terminando el reconocimiento de voz
Use uno de los siguientes:
lMantenga oprimido el botón de hablar.
lOprima el botón de cortar.
Saltando la guía de voz (para
funcionamiento rápido)
Oprima y suelte el botón de hablar.
Características interiores
Bluetooth®
5-89íAlgunos modelos.
NOTA
lEl sistema de manos libres
Bluetooth®se podrá usar durante
varios segundos después que se
cambia el encendido a ACC u ON
(requiere menos de 15 segundos).
lCuando use la unidad de audio o el
acondicionador de aire usando el
manos libres Bluetooth
®,nose
escucha el pitido o la guía de voz
(unidad de audio).
Tutorial
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
®.
Los ítems tutoriales disponibles son
General, Teléfono y Audio.
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Tutoría”
4.Pedido de información:“Tutoría”
5.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ítem
tutorial)”
6. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
“Ayuda”,“Volver Atrás”,“Cancelar”,
“Pantalla desactivada/Pantalla activada”
son comandos que se pueden usar en
cualquier momento durante el
reconocimiento de voz.Uso de la función de ayuda
La función de ayuda le informa al usuario
de todos los comandos de voz disponibles
bajo las condiciones actuales.
1.Diga:[Bip]“Ayuda”
2. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Volviendo a la operación anterior
Este comando es para volver a la
operación anterior mientras se encuentra
en el modo de reconocimiento de voz.
Diga: [Bip]“Volver Atrás”
Cancelar
El sistema de manos libres Bluetooth
®se
mueve al estado de espera si se realiza la
siguiente operación mientras el sistema
está activado.
Diga: [Bip]“Cancelar”
Exhibición desactivada/Exhibición
activada
La exhibición de la unidad de audio se
puede encender/apagar mediante la
función de reconocimiento de voz.
Diga:[Bip]“Pantalla desactivada”(o
“Pantalla activada”)
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo
siguiente:
lEl sistema de manos libres no puede
realizar el reconocimiento de voz
mientras funciona la guía de voz o se
escucha un bip. Espere hasta que la
guía de voz o el bip termina antes de
decir sus comandos.
5-90
Características interiores
Bluetooth®