4
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN . . . . .165
KOMBIINSTRUMENT – BENSIN . . . . . . . . . . . . .166
KOMBIINSTRUMENT – DIESEL . . . . . . . . . . . . .167
BESKRIVNING AV KOMBINATIONSINSTRUMENTET . . . . . . . . . . .168
KOMPASS/FÄRDDATOR (CMTC) (för de versioner/
marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . .174 RESET (NOLLSTÄLLNINGSKNAPPAR) . . . . . .175
KOMPASS-/TEMPERATURDISPLAY . . . . . . . .176
ELEKTRONISK INFORMATIONSPANEL (EVIC) (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
VISNING PÅ DEN ELEKTRONISKA INFORMATIONSPANELEN (EVIC) . . . . . . . . . .179
EVIC WHITE TELLTALE LIGHTS (EVIC:s vita indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
EVIC AMBER TELLTALE LIGHTS (EVIC:s gula indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
EVIC RED TELLTALE LIGHTS (EVIC:s röda indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
DAGS FÖR OLJEBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
BRÄNSLEFÖRBRUKNING . . . . . . . . . . . . . . . .185
161
på) (om en körriktningsvisare har
lämnats på) och ”Lights On” (strål
kastare tända) (om föraren lämnar
fordonet).
Ej lagrade meddelanden innan
RUN
Den här meddelandetypen visas tills
tändningslåset är i läge RUN. Exem-
pel på den här meddelandetypen är
”Press Brake Pedal and Push Button
to Start” (tryck ner bromsen och
tryck på knappen för start).
Ej lagrade femsekunders-
meddelanden
Under vissa förutsättningar kan den
här meddelandetypen ta över huvud-
delen av skärmen under fem sekunder
varefter de återgår till föregående
skärm. Exempel på den här medde-
landetypen är ”Memory System Una-
vailable – Not in Park” (minnessys-
tem ur funktion – ej i läge Park) och
”Automatic High Beams On” (auto-
matiskt helljus på).
Sektionen med konfigurerbara indi-
katorer är indelad i det vita indikator-
fältet till höger, det gula fältet i mitten
och det röda fältet till vänster.Följande meddelanden visas på
EVIC-displayen vid olika tillstånd:
Key in Ignition (nyckel i tändnings
lås)
Ignition or Accessory On (tändning eller tillbehör på)
Fel nyckel
Damaged Key (skadad nyckel)
Key not programmed (nyckel ej programmerad)
Vehicle Not in Park (fordonet ej i Pläge)
Key Left Vehicle (nyckeln tagen ur fordonet)
Key Not Detected (ingen nyckel upptäckt)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (tryck ned bromspedalen
och tryck på knappen för att starta)
Liftgate Ajar (öppen bagagelucka) (ljudsignal hörs när fordonet sätts i
rörelse)
Low Tire Pressure (lågt däcktryck) Service TPM System (övervak
ningssystemet för däcktryck kräver
service) (se ”Övervakningssystem
för däcktryck” i ”Start och
körning”).
Turn Signal On (blinker på)
RKE Battery Low (låg batterinivå i fjärröppnare)
Service på nyckellöst system
LOW WASHER FLUID (låg spolarvätskenivå)
Oil Change Required (oljebyte behövs)
Check Gascap (kontrollera tanklocket)
Left front turn signal lamp out (blinkerlampa vänster fram trasig)
Left rear turn signal lamp out (blinkerlampa vänster bak trasig)
Right front turn signal lamp out (blinkerlampa höger fram trasig)
Right rear turn signal lamp out (blinkerlampa höger bak trasig)
180
Exhaust System – Regeneration InProcess (avgassystem – regenere-
ring pågår). Indikerar att diesel-
partikelfiltrets (DPF) självrengö
ring pågår. Bibehåll aktuell körstil
tills regenereringen är klar.
Exhaust Filter Full – Power Redu- ced See Dealer (avgasfiltret fullt-
motoreffekten reducerad, uppsök
återförsäljare). PCM (drivlinans
kontrollmodul) reducerar motor-
effekten för att minska risken för
permanenta skador på efterbe-
handlingssystemet. Om detta för-
hållande inte åtgärdas och service
hos återförsäljare inte utförs, kan
efterbehandlingssystemet få omfat-
tande skador. För att åtgärda detta
måste du ta fordonet till en aukto-
riserad återförsäljare för service.
Uppsök en återförsäljare eftersom
skador på avgassystemet snabbt
kan uppstå vid fortsatt körning.
Exhaust Filter % Full (avgasfiltret fullt till %) EVIC WHITE TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s vita
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara vita indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Status för elektronisk växelväl
jarfunktion (ERS)
Växelväljarstatus ”6,5,4,3,2,1” visas
och anger växelväljarens läge. Indika-
torerna ”6,5,4,3,2,1” anger att den
elektroniska växelväljarfunktionen
(ERS) har aktiverats och den växel
som valts visas. Mer information om
ERS (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) finns i ”Start
och körning”
Electronic Speed Control klar
Den här lampan tänds när
den elektroniska fart-
hållaren är på. Mer in-
formation finns i ”Elektro-
nisk farthållare” i ”Fordonets
funktioner”. Elektronisk farthållare inställd
Den här lampan tänds när
den elektroniska fart-
hållaren är inställd. Mer in-
formation finns i ”Elektro-
nisk farthållare” i ”Fordonets
funktioner”.
EVIC AMBER TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s gula
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara gula indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Varningslampa för låg bränsle
nivå
När bränslenivån sjunker till
ca 11,0 l tänds den här lampan
och lyser tills bränsle fylls på.
Indikator för löst tanklock (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Om fordonets diagnostiska
system upptäcker att tank-
locket sitter löst, är felaktigt
ditskruvat eller skadat visas182
en indikator för löst tanklock på indi-
katordisplayen. Dra åt bränslepåfyll
ningslocket ordentligt och tryck på
VÄLJknappen för att stänga av med-
delandet. Om problemet kvarstår vi-
sas meddelandet nästa gång fordonet
startas.
Ett löst, felaktigt påskruvat eller ska-
dat tanklock kan också medföra att
felindikatorlampan tänds (Malfun-
ction Indicator Light – MIL).
Indikator för låg
spolarvätskenivåDen här lampan tänds för
att indikera att spolarväts
kenivån är låg.
Indikatorlampan ”Vänta med att
starta” – endast dieselmotorer Indikatorlampan ”Vänta med
att starta” tänds när tänd
ningsnyckeln vrids till läget ON/RUN
(på) första gången. Vänta med att
starta motorn tills indikatorlampan
”Vänta med att starta” släcks. (Se
”Start” i ”Start och körning” för mer
information.) Indikatorlampa för vatten i
bränslet – endast dieselmotorer
Anger att det finns vatten i
bränslefiltret. Om lampan
lyser får fordonet INTE
STARTAS förrän bränsle
filtret har tömts på vatten, för att
förhindra motorskador. Se
”Underhåll/Tappa av bränsle/
vattenavskiljarfilter” i ”Underhåll av
fordonet” för instruktioner om av-
tappning av vatten.
EVIC RED TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s röda
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara röda indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Dörr öppen
Den här lampan tänds för
att indikera att en eller flera
dörrar kan vara öppna.
Varningslampa för oljetryck Denna lampa visar att motorns
oljetryck är lågt. Lampan tänds en kort stund när motorn star-
tas. Om lampan tänds under körning
ska man stanna fordonet och stänga
av motorn så snart som möjligt. En
ljudsignal hörs i fyra minuter när den
här lampan är tänd.
Använd inte fordonet förrän orsaken
har åtgärdats. Den här lampan visar
inte hur mycket olja som finns i
motorn. Motoroljenivån ska kontrol-
leras under huven.
Laddningslampa
Denna lampa visar status för
laddning. Lampan ska tändas
när tändningslåset vrids till ON (på)
och lysa ett tag som en glödlamps
kontroll. Om lampan förblir tänd eller
tänds under körning, slå av några av
fordonets elektriska enheter som inte
är helt nödvändiga, eller öka motor-
varvtalet (om motorn går på tom-
gång). Om lampan för laddningssys-
temet förblir tänd betyder det att
fordonet har problem med laddnings-
systemet. Lämna in fordonet på
VERKSTAD DIREKT. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare.
183
Flashers with Sliding Door
(blinkers med skjutdörr) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald aktiveras
blinkrarna när de elmanövrerade el-
ler manuellt manövrerade sidoskjut-
dörrarna öppnas och varnar andra fö
rare att någon stiger in eller ur
fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Keyless Enter-N-Go (Keyless
Enter-N-Go, passiv öppning) (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
Funktionen gör att man kan låsa eller
låsa upp fordonets dörrar utan att
trycka på fjärröppnarens knappar.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,vilket visar att systemet är avaktive-
rat. Se ”Keyless Enter-N-Go” i ”Värt
att veta före start”.
Easy Exit Seat (säte för enkel
åtkomst) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Den här funktionen flyttar auto-
matiskt förarsätet så att det blir
lättare för föraren att ta sig in i och ut
ur fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
OBS! Sätet återgår till sitt förin
ställda läge (om ”Recall Memory
with Remote Key Unlock” (åter-
kalla minne med fjärröppnaren))
är inställt på ON, när fjärr-
öppnaren används för att låsa upp
dörren. Se ”Förarsäte med minne”
i ”Fordonets funktioner” för mer
information.
Tilt Mirrors in Reverse (vinkla
backspeglar vid backning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald och
fordonet är i backläge, lutar ytter-
backspeglarna nedåt så att föraren
kan se den döda vinkeln och undvika
föremål i närheten av fordonets bakre
del. Gör ditt val genom att trycka in
och släppa upp knappen SELECT
(välj) tills en markering visas bredvid
den funktion som visar att systemet
har aktiverats, eller markering sak-
nas, vilket visar att systemet är avak-
tiverat.
Blind Spot Alert (varning för döda
vinkeln) (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Det finns tre val för aktivering av
varningsfunktionen för döda vinkeln
(”Blind Spot Alert Lights” (ljussignal
vid varning), ”Blind Spot Alert
Lights/CHM” (ljus- och ljudsignal vid
varning), ”Blind Spot Alert Off” (var-
ningssystem av). Varningsfunktionen
för döda vinkeln kan aktiveras till
193
läge ”Blind Spot Alert Lights” (ljus-
signal vid varning). När det här läget
är valt aktiveras varningsfunktionen
för döda vinkeln, BSM (Blind Spot
Monitor) och visar endast en visuell
varning i de utvändiga speglarna.
Varningsfunktionen för döda vinkeln
kan aktiveras till läge ”Blind Spot
Alert Lights/CHM” (ljus- och ljudsig-
nal vid varning). När det här läget är
valt aktiveras varningsfunktionen för
döda vinkeln, BSM (Blind Spot Moni-
tor) och visar en visuell varning i de
utvändiga speglarna samt en ljudvar-
ning när blinkers aktiveras. När
”Blind Spot Alert Off” (varnings-
funktionen för döda vinkeln avstängt)
är valt, är BSM-systemet avaktiverat.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,
vilket visar att systemet är avaktive-
rat.OBS! Om fordonet har fått skador
på området där givaren sitter kan
givaren ha hamnat i fel läge, även
om stötfångaren inte är skadad. Ta
med fordonet till en auktoriserad
återförsäljare och låt kontrollera
givarens placering. En givare i fel
läge innebär att BSM-systemet inte
fungerar som det ska.
Kalibrera kompass (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se ”Kompassvisning” för mer in-
formation.
Kompassvarians (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se ”Kompassvisning” för mer in-
formation.
Stäng av meny
Tryck in och släpp SELECT för att slå
av menyn.
LJUDANLÄGGNINGAR
Se handboken som följde med ljudan-
läggningen.NAVIGERINGSSYSTEM
(för versioner/marknader
där denna funktion finns)
Se handboken för Uconnect Touch™.
iPod®/USB/MP3
REGLAGE (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
OBS! Det här avsnittet gäller en-
dast radioapparater som har för-
säljningskoden RES och REQ/
REL/RET och är utrustade med
Uconnect™ . För kontrollfunktio-
ner till iPod®/USB/MP3 på pek-
skärmsradio med försäljningskod
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW eller
RB2, se separat handbok för RBZ/
RHB, RHR, RHP, RHW eller RB2.
iPod®/USB/MP3reglage finns
bara tillgängliga för de versioner/
marknader där denna radio
levereras.
Den här funktionen möjliggör anslut-
ning av en iPod® eller extern USB-
enhet i USB-porten i handskfacket.
194
SÄKERHETSINFORMA
TION FÖR DÄCK
DäckmärkningarOBS!
P-metrisk däckstorlek (P för
Passenger - passagerare) är ba-
serad på amerikansk design-
standard. P-metriska däck har
bokstaven "P" ingjuten i däckets
sida före storleksbeteckningen.
Exempel: P215/65R15 95H.
Europeisk-metrisk däckstorlek är baserad på europeisk design-
standard. Däck som är utfor-
made efter denna standard har
storleken ingjuten i däckets sida
med däckets bredd i början.
Bokstaven "P" förekommer inte
i den här storleksbeteckningen.
Exempel: 215/65R15 96H.
LT-metrisk däckstorlek (LT för Light Truck - lätt lastbil) är ba-
serad på amerikansk design-
standard. Storleksbeteckningen
för LT-metriska däck är samma
som för P-metriska däck, för-
utom att bokstäverna "LT" är in-
gjutna i däckets sida före stor-
leksbeteckningen. Exempel:
LT235/85R16. Tillfälliga reservdäck är däck
som endast är avsedda att an-
vändas kort tid i en nödsitua
tion. Tillfälliga kompakta re-
servdäck med högt lufttryck, har
bokstaven ”T” eller ”S” ingjuten
i däcksidan, följt av storleksbe-
teckningen. Exempel:
T145/80D18 103M.
Storleken för mycket breda däck är baserad på amerikansk
designstandard och inleds med
däckets diameter som är ingju-
ten i däckets sida. Exempel:
31x10.5 R15 LT.1 – Säkerhets
standardkod
(TIN) enligt
USA:s transport-
departement 4 – Maximal last
2 – Storleksbe-
teckning 5 – Maximalt
lufttryck
3 – Servicebe-
skrivning 6 – Graderingar
för slitage, driv-
ning och
temperatur
257
EXEMPEL:
Servicebeskrivning: 95= Lastindex
– En numerisk kod som är kopplad till den maximala last ett däck kan bära
H = Hastighetssymbol
– En symbol som indikerar mellan vilka hastigheter ett däck kan bära en last som motsvarar dess
lastindex under vissa förhållanden
– Den maximala hastighet som motsvarar hastighetssymbolen bör endast uppnås när specificerade
användningsvillkor uppfyllts (d.v.s. däcktryck, fordonets last, vägförhållanden och skyltade hastig-
hetsbegränsningar)
Lastidentifikation: "....tomt...." = Om text saknas på däckets sida rör det sig om ett SLdäck (Standard Load – standardlast)
Extra Load (XL) = Däck för extra last (eller förstärkt däck)
Light Load (LL) = Däck för lätt last
C, D, E, F, G = Lastintervall associerat med den maximala last ett däck kan bära vid ett specificerat tryck
Maximum Load – Maximal last indikerar den maximala last som däcket är konstruerat att bära
Maximum Pressure – Maximalt lufttryck indikerar det här däckets maximala tillåtna lufttryck för kallt däck
259