Page 255 of 356

MONITOROVACÍ
SYSTÉM TLAKU
V PNEUMATIKÁCH
(TPMS)
Monitorovací systém tlaku v pneumati-
kách (TPMS) varuje \bidiče p\bed nízkým
tlakem v pneumatikách, a to na základě
tlaků ve studených pneumatikách dopo-
ručených pro vozidlo.
Tlak v pneumatikách se změní asi o 0.07
bar na každých 7 °C. To znamená, že p\bi
poklesu venkovní teploty poklesne i tlak
v pneumatikách. Tlak v pneumatikách
by měl být vždy se\bízen na základě tlaku
huštění studené pneumatiky. Ten je
definován jako tlak v pneumatice poté,
co vozidlo nebylo používáno alespoň t\bi
hodiny, nebo ujelo méně než 1,6 km po
odstavení na dobu t\bí hodin. Tlak ve
studené pneumatice nesmí p\bekročit
maximální tlak huštění vyznačený na
boční straně pneumatiky. Informace
o způsobu správného nahuštění pneu-
matik vozidla viz „Pneumatiky –
Obecné informace“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“. Tlak v pneumatikách setaké zvyšuje během jízdy vozidla – je to
normální a tento zvýšený tlak byste
neměli upravovat.
Systém TPMS varuje \bidiče p\bed níz-
kým tlakem v pneumatikách tehdy,
pokud tlak v pneumatikách z jakéhoko
Page 257 of 356
Upozornění na nízký tlak při
monitorování tlaku v pneumatikáchKdyž je v jedné nebo více
namontovaných silničních pne-
umatikách nízký tlak, rozsvítí se
kontrolka TPM ve sdruženém p\bístroji a
zazní zvukový signál. EVIC navíc zob-
razí na pět sekund upozornění “Inflate
Tire to XX” (dohustit pneumatiky na
XX) a "LOW TIRE" („NÍZKÝ TLAK
V PNEUMATICE“) a graficky zobrazí
hodnoty tlaku u každé pneumatiky, p\bi-
čemž nízké hodnoty tlaku v pneumati-
kách blikají. Doporučená hodnota
nahuštění studených pneumatik je zob-
razena v upozornění "Inflate Tire to XX"
zobrazeným systémem EVIC.
Pokud to nastane, co nejd\bíve zastavte a
nahustěte všechny nedostatečně nahuš
Page 258 of 356

tlaku, ale snímače z\bejmě nejsou umís-
těny na vozidlo ve správné poloze.
Dokud je zobrazováno hlášení „SER-
VICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“),
je nutné provést servis systému.
Vozidla vybavená kompaktní rezervou
1. Kompaktní rezervní pneumatika
není vybavena snímačem systému TPM.
Z toho důvodu nebude systém TPMS
monitorovat tlak v kompaktní rezervní
pneumatice.
2. Pokud nasadíte kompaktní rezervní
pneumatiku namísto standardní pneu-
matiky, jejíž tlak je pod limitem pro
vydání upozornění na nízký tlak, po
následujícím zapnutí spínače zapalování
zůstane rozsvícená kontrolka TPM a
bude znít akustický signál. Navíc je
v systému EVIC stále zobrazeno gra-
fické znázornění s blikající hodnotou
tlaku.
3. Po uplynutí 20 minut jízdy rychlostí
p\bevyšující 24 km/h bude kontrolka
TPM blikat po dobu 75 sekund a poté
zůstane nep\betržitě svítit. Systém EVIC
navíc na nejméně pět sekund zobrazíhlášení „SERVICE TPM SYSTEM“
(„PROVEĎTE SERVIS SYSTÉMU
TPM“) a poté namísto hodnoty tlaku
zobrazí čárky (- -).
4. P\bi každém následném zapnutí spí
Page 267 of 356

HMOTNOST PŘÍV\fSU
(MAXIMÁLNÍ
HMOTNOST PŘÍV\fSU)
Následující tabulka uvádí maximální
hmotnost p\bívěsu, kterou může dané
hnací ústrojí táhnout.
Motor/PřevodovkaPřední plocha Max. GTW (celková hmot-
nost přívěsu)Max. hmot. na oji (viz
poznámka)
3,6 l/automatická 2.04 m21 725 kg 86 kg
Vznětový 3,0 l/automatická 2,97 m21 996 kg 100 kg
Maximální rychlost p\bi tažení p\bívěsu je specifikována místními zákonnými ustanoveními.
POZNÁMKA: Hmotnost na přípojném prvku přívěsu musí být pokládána za \bást úhrnné hmotnosti cestujících a nákladu
a nikdy nesmí překro\bit hmotnost uvedenou na „Nálepce s informacemi“ o pneumatikách a zatížení. Další informace viz
„Bezpe\bnostní pokyny k pneumatikám“ v kapitole „Startování a provoz“.
PŘÍV\fS A HMOTNOST NA
OJI
60 % až 65 % hmotnosti nákladu p\bívěsu
vždy umístěte do p\bední části p\bívěsu.
Tím se 5 % celkové hmotnosti p\bívěsu
(GTW) p\bivede na vlečný závěs vozidla.
Náklad rozložený na kola nebo umístění
těžší části nákladu do zadní části p\bívěsu
může způsobit závažnékývání p\bívěsu
ze strany na stranu, což způsobí ztrátu
kontroly nad vozidlem a p\bívěsem. Nedodržení většího zatížení p\bívěsu
v jeho p\bední časti je p\bíčinou mnoha
havárií p\bívěsů.
Niky nep\bekračujte maximální hmot-
nost na p\bípojném prvku p\bívěsu
vyraženou na nárazníku nebo na tažném
za\bízení.
P\bi výpočtu hmotnosti p\bipadající na
zadní nápravu vozidla vezměte v úvahu
následující položky:
261
Page 269 of 356
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Celkovou hmotnost je nutné roz-
ložit mezi tažné vozidlo a přívěs
tak, aby nebyly překro\beny \btyři
následující hmotnosti:
1. Maximální zatížení je uvedeno na „Nálepce s informacemi o pneuma-
tikách a zatížení“.
2. GTW
3. GAWR
4. Hmotnost na p\bípojném prvku p\bí- věsu pro použité tažné za\bízení.
(Tento požadavek může limitovat
možnost vždy dosáhnout 10 % až
15 % rozsahu hmotnosti p\bipojení
p\bívěsu jako procenta z celkové
hmotnosti p\bívěsu.)
Požadavky při tažení přívěsu –
Pneumatiky
– Nepokoušejte se táhnout p\bívěs, je-li na vozidle použita kompaktní
rezervní pneumatika.
– Správné tlaky nahuštění pneumatik jsou základním p\bedpokladem bez-
pečného a vyhovujícího provozu vozi-
dla. Viz podkapitola „Pneumatiky – základní informace“ v kapitole „Star-
tování a provoz“, kde jsou uvedeny
informace o tlacích huštění a o správ
Page 278 of 356

Použití tlačítka zapnutíJednou stiskněte a uvolněte
tlačítko zapnutí (4), čímž
soupravu TIREFIT zapnete.
Dalším stisknutím a uvolně-
ním tlačítka zapnutí (4) soupravu
TIREFIT vypnete.
Použití tlačítka vypuštění vzduchu
Stisknutím tlačítka vypuštění
vzduchu (2) snížíte tlak
v pneumatice, pokud je p\be-
huštěná.
OPATŘENÍ PŘI
POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY
TIREFIT
• Vyměňte nádobku s těsnicím pro- st\bedkem (1) a hadici na těsnicí pro-
st\bedek (6) soupravy TIREFIT p\bed
vypršením data platnosti (vytištěným
na štítku nádobky) a zajistěte tak opti-
mální funkčnost systému. Viz podka-
pitola „Utěsnění pneumatiky pomocí
soupravy TIREFIT“ část (F) v kapi-
tole „Výměna nádobky s těsnicím pro-
st\bedkem a hadice“. • Nádobka s těsnicím prost\bedkem (1)
a hadice na těsnicí prost\bedek (6)
slouží pro utěsnění jedné pneumatiky.
Po každém použití nechte ihned
vyměnit tyto součásti u autorizova-
ného dealera.
• Dokud je těsnicí prost\bedek TIRE- FIT v tekuté podobě, lze ho z vozidla
a pneumatiky nebo ze součástí kola
odstranit čistou vodou a vlhkým had-
rem. Když těsnicí prost\bedek zaschne,
lze ho snadno oloupat a \bádně
zlikvidovat.
• Aby se zajistila optimální funkce sou- pravy TIREFIT, p\bed jejím p\bipoje-
ním zkontrolujte, zda není d\bík ven-
tilu kola zanesen nečistotami.
• Vzduchové čerpadlo soupravy TIRE- FIT můžete použít k nahuštění pneu-
matik bicyklů. Souprava je rovněž
vybavena dvěma jehlami umístěnými
v odkládací schránce p\bíslušenství (na
spodní straně vzduchového čerpadla),
které slouží k nahuštění míčů, raftů
nebo podobných p\bedmětů. Aby se
zamezilo vst\bíknutí těsnicího pro-
st\bedku do těchto p\bedmětů, p\bi jejich huštění používejte pouze hadici vzdu-
chového čerpadla (7) a ujistěte se, že
knoflík volby režimu (5) je v režimu
vzduchu. Těsnicí prost\bedek TIRE-
FIT je určen pouze k utěsnění děr
v běhounu, jejichž průměr je menší
než 6 mm.
• Nezvedejte ani nep\benášejte soupravu TIREFIT za hadice.
UPOZORN\fNÍ!
• Nepokoušejte se utěsnit pneuma-tiku na té straně vozidla, která smě-
\buje do vozovky. Zaje\fte ze silnice
dostatečně daleko, abyste zamezili
nebezpečí, že do vás p\bi používání
soupravy TIREFIT narazí jiné vozi-
dlo.
• Nepoužívejte soupravu TIREFIT ani nejezděte s vozidlem za následu-
jících okolností: – Pokud je díra v běhounu pneu-
matiky velká p\bibližně 6 mm
nebo větší.
– Pokud má pneumatika poškoze- nou boční stranu.
(Pokračování)
272
Page 279 of 356

UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Pokud je pneumatika poškozená jíz- dou s mimo\bádně nízkým tlakem
nahuštění.
• Pokud je pneumatika poškozená jíz- dou na prázdné pneumatice.
• Pokud je poškozené kolo.
• Pokud si nejste jisti stavem pneuma- tiky nebo kola.
• Soupravu TIREFIT chraňte p\bed otev\beným plamenem nebo zdrojem
tepla.
• Volně ležící souprava TIREFIT může být p\bi srážce nebo prudkém
zastavení vymrštěna dop\bedu a
může ohrozit cestující. Soupravu
TIREFIT vždy uložte do vyhraze-
ného místa. P\bi nedodržení těchto
upozornění může dojít k vážnému
nebo smrtelnému úrazu \bidiče, spo-
lujezdců a ostatních okolních osob.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Dávejte pozor, aby obsah soupravy TIREFIT nep\bišel do styku s vlasy,
očima nebo oblečením. P\bi vdech-
nutí, poz\bení nebo vst\bebání p\bes
kůži je souprava TIREFIT zdraví
škodlivá: může vyvolat podráždění
pokožky, očí a dýchacích cest.
P\bijde-li do styku s očima nebo
pokožkou, opláchněte je ihned vel-
kým množstvím vody. P\bijde-li do
styku s oblečením, co nejd\bíve se
p\bevlékněte.
• Roztok těsnicího prost\bedku TIRE- FIT obsahuje latex. V p\bípadě aler-
gické reakce nebo vyrážky se ihned
pora\fte s léka\bem. Soupravu TIRE-
FIT uchovávejte mimo dosah dětí.
V p\bípadě poz\bení ihned vyplách-
něte ústa velkým množstvím vody
a vypijte hodně vody. Nevyvolávejte
zvracení! Ihned se pora\fte s léka
Page 281 of 356
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prost\bedkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dve\bí \bidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 1,8 baru během 15 minut:
• Pneumatika je p\bíliš poškozená.Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. P\bivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud za\bne být
pneumatika přehuštěná, před pokra-
\bováním v jízdě stiskněte tla\bítko
vypuštění vzduchu a snižte tím tlak
v pneumatice na doporu\bený tlak huš