
ATTENZIONE!
Il surriscaldamento del liquido di
raffreddamento è estremamente
pericoloso. Il vapore o il liquido in
ebollizione possono provocare gravi
ustioni. In caso di surriscalda-
mento, rivolgersi a un centro assi-
stenziale autorizzato. Qualora si
decida di intervenire personal-
mente, vedere "Manutenzione". Ri-
spettare scrupolosamente le avver-
tenze fornite alla voce Tappo
radiatore impianto di raffredda-
mento.
21. Indicatore AWD (Trazione inte-
grale) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Quando viene attivata la trazione in-
tegrale (AWD), l'indicatore AWD si
accende.
CHECK PANEL (EVIC)
Il Check Panel (EVIC) è dotato di un
display interattivo per il conducente
situato sul quadro strumenti. Questo sistema consente al condu-
cente di selezionare varie informa-
zioni utili mediante la pressione degli
interruttori montati sul volante.
L'EVIC comprende:
informazioni sull'autoradio;
informazioni sul consumo di
carburante;
informazioni sul Cruise Control;
velocità vettura in formato digitale;
informazioni di viaggio;
pressione di gonfiaggio;
informazioni sulla vettura;
messaggi di avvertimento memorizzati;
funzione di disattivazione menu. Il sistema consente al conducente di
selezionare le informazioni premendo
i seguenti pulsanti posti sul volante.
Pulsante SU
Premere e rilasciare il pul-
sante SU per scorrere verso
l'alto il menu principale, le
informazioni sulla vettura e
i sottomenu dei dati di marcia [Fuel
Economy (Consumo carburante), Ve-
hicle Info (Informazioni sulla vet-
tura), Tire BAR (Pressione pneuma-
tici in BAR), Cruise Control (Velocità
di crociera), Messages (Messaggi),
Trip Info (Contachilometri parziali),
Vehicle speed (Velocità vettura), Turn
Menu OFF (Disattivazione menu)] e i
sottomenu.
Check Panel (EVIC)
Pulsanti EVIC sul volante
192

Pulsante GIÙPremere e rilasciare il pul-
sante GIÙ per scorrere
verso il basso il menu prin-
cipale, le informazioni sulla
vettura e i sottomenu dei dati di mar-
cia [Fuel Economy (Consumo carbu-
rante), Vehicle Info (Informazioni
sulla vettura), Tire BAR (Pressione
pneumatici in BAR), Cruise Control
(Velocità di crociera), Messages (Mes-
saggi), Trip Info (contachilometri
parziali), Vehicle speed (Velocità vet-
tura), Turn Menu OFF (Disattiva-
zione menu] e i sottomenu.
Pulsante SELEZIONA
Premere e rilasciare il pul-
sante SELEZIONA per acce-
dere alle schermate di infor-
mazione o ai sottomenu di
una voce del menu principale. Tenere
premuto il pulsante SELEZIONA per
due secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Pulsante BACK (Indietro)
Premere il pulsante BACK
per ritornare al menu prin-
cipale da una schermata di
informazioni o una voce di
sottomenu.
DISPLAY DEL CHECK
PANEL (EVIC)
Il display EVIC è diviso in tre sezioni:
1. Parte superiore, dove vengono vi-
sualizzate la direzione indicata dalla
bussola, il contachilometri e la tempe-
ratura esterna.
2. Area principale del display, dove
vengono visualizzati i menu e i mes-
saggi pop up.
3. Sezione delle spie riconfigurabili.
Nell'area principale del display ven-
gono generalmente visualizzati il
menu principale o le schermate della
funzione del menu principale selezio-
nata. Nell'area principale del display vengono visualizzati inoltre i mes-
saggi pop up (circa 60 messaggi pos-
sibili di avvertenza o di informa-
zione). Questi messaggi si dividono in
diverse categorie:
Messaggi visualizzati per cinque
secondi memorizzati
Quando si verificano le condizioni
adatte, questo tipo di messaggio oc-
cupa l'area principale dello schermo
per cinque secondi, per poi tornare
alla schermata precedente. La mag-
gior parte dei messaggi di questo tipo
viene memorizzata (finché sussiste la
condizione che ne ha causato l'attiva-
zione) e può essere visualizzata di
nuovo dalla voce "Messages" (Mes-
saggi) del menu principale. Finché c'è
un messaggio memorizzato, sulla riga
in cui sono riportate le informazioni
relative a temperatura esterna/
bussola viene visualizzata una "i".
Esempi di questo tipo di messaggi
sono "Right Front Turn Signal Lamp
Out" (Spia indicatore di direzione an-
teriore destra "fuori uso") e "Low
Tire Pressure" (Pressione di gonfiag-
gio insufficiente).
193

Consumo medio carburante/
Modalità risparmio carburante
attivata ECO (per versioni/
mercati, dove previsto)
Sul display compare il consumo me-
dio di carburante calcolato a partire
dall'ultimo azzeramento. All'azzera-
mento del consumo medio, il display
visualizza "RESET" (Azzera) oppure
dei trattini per due secondi. Quindi le
informazioni vengono cancellate e il
calcolo del consumo medio continua
dall'ultima lettura precedente l'azze-
ramento.
Premere il pulsante SELEZIONA per
azzerare il consumo di carburante
medio. Premere il pulsante BACK per
tornare al menu principale.
Nella parte inferiore del display EVIC
è presente l'icona ECO. Questa icona
appare quando il sistema a cilindrata
multipla (MDS) (per versioni/
mercati, dove previsto) consente il
funzionamento del motore a quattro
cilindri o se si guida in modalità a
basso consumo di carburante.Questa funzione consente di monito-
rare la guida in modalità a basso con-
sumo di carburante e può essere uti-
lizzata per modificare le abitudini di
guida per diminuire i consumi.
Distance To Empty (DTE)
(Autonomia residua)
Sul display compare la distanza ap-
prossimativa che può essere percorsa
con il carburante rimasto nel serba-
toio. La distanza prevista viene stabi-
lita con una media ponderata del con-
sumo medio e immediato, in base
all'attuale livello del serbatoio carbu-
rante. Non è possibile azzerare il va-
lore DTE con il pulsante SELE-
ZIONA.
NOTA: variazioni significative
dello stile di guida o del carico
della vettura influenzano notevol-
mente l'effettiva autonomia della
vettura, a prescindere dal valore
DTE visualizzato.
Quando il valore DTE è inferiore al-
l'autonomia prevista di 50 km, sul
display DTE viene visualizzato il mes-
saggio "LOW FUEL" (RISERVACARBURANTE). Tale visualizza-
zione continua fin quando il carbu-
rante non è terminato. Dopo aver ri-
fornito la vettura con una quantità
significativa di carburante il messag-
gio "LOW FUEL" (RISERVA CAR-
BURANTE) scompare per lasciar po-
sto al nuovo valore DTE. Premere il
pulsante BACK per tornare al menu
principale.
Litri per 100 km (L/100km)
La funzione Litri per 100 km (L/
100km) consente di visualizzare il
consumo di carburante istantaneo in
un grafico a barre sotto il DTE; questa
funzione non può essere reimpostata.
Premere il pulsante BACK per tornare
al menu principale.
CRUISE CONTROL
Premere e rilasciare il pulsante SU o
GIÙ fino a quando non viene eviden-
ziato ACC (per versioni/mercati, dove
Cruise Control Adattativo è previsto)
o "Cruise" nell'EVIC. Lo stato del-
l'ACC o del Cruise Control viene inol-
tre visualizzato nella barra dei menu.
199

Premere e rilasciare il pulsante SELE-
ZIONA (freccia destra) per visualiz-
zare le seguenti informazioni:
Per versioni/mercati dove previstoinsieme all'ACC, sul display ven-
gono visualizzati vari messaggi di
aggiornamento dinamico man
mano che il conducente modifica lo
stato della funzione oppure se cam-
biano le seguenti condizioni. Se
l'ACC è attivo e nell'area principale
dell'EVIC viene visualizzata un'av-
vertenza o un'altra funzione, lo
stato dell'ACC appare al posto del
contachilometri.
Sulle vetture con Cruise Control, sul display vengono visualizzati
vari messaggi di aggiornamento di-
namico man mano che il condu-
cente modifica lo stato della fun-
zione oppure se cambiano le
condizioni. Se il Cruise Control è
attivo e nell'area principale del-
l'EVIC viene visualizzata un'avver-
tenza o un'altra funzione, lo stato
del Cruise Control appare al posto
del contachilometri. Premere e rilasciare il pulsante BACK
per tornare al menu principale.
VELOCITÀ VETTURA
Premere e rilasciare il pulsante SU o
GIÙ finché "Vehicle Speed" (Velocità
vettura) non viene evidenziato nel-
l'EVIC. Premere il pulsante SELE-
ZIONA per visualizzare la velocità at-
tuale in miglia/h o km/h. Premere
una seconda volta il pulsante SELE-
ZIONA per passare da un'unità di
misura all'altra (tra miglia/h e km/h).
Premere il pulsante BACK per tornare
al menu principale.
NOTA: se si modifica
l'unità di
misura nel menu Vehicle Speed
(Velocità vettura), l'unità di mi-
sura nell'EVIC non cambia.
INFORMAZIONI DI
VIAGGIO
Premere e rilasciare il pulsante SU o
GIÙ finché "Trip Info" (contachilo-
metri parziali) non viene evidenziato
nell'EVIC. Premere e rilasciare il pul-
sante SELEZIONA per visualizzare le
tre funzioni seguenti nella schermata
successiva: Trip A (Cont. parziale A);
Trip B (Cont. parziale B);
Elapsed Time (Tempo effettivo di
marcia).
Premere i pulsanti SU/GIÙ per scor-
rere tutte le funzioni o premere il pul-
sante BACK per tornare al menu prin-
cipale.
La modalità Funzioni computer di
bordo visualizza le seguenti informa-
zioni:
Trip A (Cont. parziale A)
Indica la distanza totale percorsa se-
condo il contachilometri parziale A
dall'ultimo azzeramento.
Trip B (Cont. parziale B)
Indica la distanza totale percorsa se-
condo il contachilometri parziale B
dall'ultimo azzeramento.
200

Engine Hours (Ore motore)
Indica il numero di ore di funziona-
mento del motore.
MESSAGES # (Numero di
messaggi)
Selezionare questa funzione dal menu
principale utilizzando i pulsanti SU o
GIÙ per visualizzare il numero di
messaggi di avvertimento memoriz-
zati (il numero viene visualizzato al
posto del simbolo #). Premere il pul-
sante SELEZIONA per vedere quali
sono i messaggi memorizzati. Premere
il pulsante BACK per tornare al menu
principale.
DISATTIVAZIONE DEL
MENU
Effettuare la selezione dal menu prin-
cipale utilizzando il pulsante GIÙ.
Premere il pulsante SELEZIONA per
eliminare la visualizzazione del menu.
Premere uno dei quattro pulsanti pre-
senti sul volante per visualizzare nuo-
vamente il menu.IMPOSTAZIONI Uconnect
Touch™
Il sistema Uconnect Touch™ utilizza
una combinazione di tasti elettronici e
meccanici situati al centro della plan-
cia portastrumenti che consentono
l'accesso e la modifica di funzioni pro-
grammabili dall'utente.
TASTI
I tasti sono situati sotto il sistema
Uconnect Touch™ al centro della
plancia portastrumenti. Inoltre, è pre-
sente una manopola di comando
Scroll/Enter (Scorrimento/Invio) po-
sizionata sul lato destro dei comandi
del climatizzatore al centro della
plancia portastrumenti. Girare la ma-
nopola di comando per scorrere i
menu e modificare le impostazioni
(30, 60, 90), premere il centro della
manopola una o più volte per selezio-
nare o modificare un'impostazione
(ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili sul
display Uconnect Touch™.FUNZIONI
PROGRAMMABILI DAL
CLIENTE —
IMPOSTAZIONI Uconnect
Touch™ 8.4
Premere il tasto elettronico MORE
(ALTRO), quindi premere il tasto
elettronico SETTINGS (IMPOSTA-
ZIONI) per visualizzare la schermata
del menu delle impostazioni. In que-
sta modalità il sistema Uconnect
Touch™ consente l'accesso alle se-
guenti funzioni programmabili che
potrebbero essere in dotazione sulla
vettura: Display, Clock (Orologio),
Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza), Lights (Luci), Doors &
Locks (Porte e serrature), Engine Off
Operation (Funzionamento utilizza-
tori a motore spento), Compass Set-
tings (Impostazioni bussola), Audio e
Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth).
NOTA: può essere selezionata
solo un'area del touch screen alla
volta.
202

Per effettuare una selezione, premere
il tasto elettronico per accedere alla
modalità desiderata. Una volta nella
modalità desiderata premere e rila-
sciare l'impostazione preferita fino a
visualizzare un segno di selezione ac-
canto all'impostazione, a indicare che
è stata selezionata.
Dopo aver completato la procedura,
premere il tasto elettronico freccia in-
dietro per tornare al menu precedente
oppure premere il tasto elettronico X
per chiudere la schermata delle impo-
stazioni. L'uso dei tasti elettronici
freccia su o freccia giù sul lato destro
dello schermo consente di scorrere le
impostazioni disponibili.Display
L'uso del tasto elettronico DISPLAY
consente di visualizzare le imposta-
zioni indicate di seguito.
Display Mode (Modalità display)
In questo display è possibile selezio-
nare una delle impostazioni di visua-
lizzazione automatica. Per modificare
lo stato della modalità, toccare e rila-
sciare il tasto elettronico DAY, NIGHT
O AUTO (GIORNO, NOTTE O
AUTOMATICO). Quindi toccare il ta-
sto elettronico freccia indietro.
Display Brightness with He-
adlights ON (Luminosità display
con proiettori accesi)
In questa schermata è possibile sele-
zionare la luminosità con i proiettori
accesi. Regolare la luminosità con i
tasti elettronici + e – o selezionando
un qualsiasi punto della scala tra + e
–. Quindi toccare il tasto elettronico
freccia indietro.
Display Brightness with He-
adlights OFF (Luminosità display
con proiettori spenti)
In questa schermata è possibile sele-
zionare la luminosità con i proiettori
spenti. Regolare la luminosità con i
tasti elettronici + e – o selezionando
un qualsiasi punto della scala tra + e
–. Quindi toccare il tasto elettronico
freccia indietro.
Language (Lingua)
Premere il tasto elettronico LAN-
GUAGE (LINGUA) per modificare
questa impostazione. In questa scher-
mata è possibile selezionare una lin-
gua di visualizzazione, ivi compresi il
sistema di navigazione e le funzioni
del computer di bordo (per versioni/
mercati, dove previsto). Premere il
pulsante GERMAN (TEDESCO),
FRENCH (FRANCESE), SPANISH
(SPAGNOLO), ITALIAN (ITA-
LIANO), DUTCH (OLANDESE) O
ENGLISH (INGLESE) per selezio-
nare la lingua desiderata, quindi pre-
mere il tasto elettronico indietro. ATasti elettronici di Uconnect Touch™
8.4
203

questo punto, continuando, le
informazioni saranno visualizzate
nella lingua selezionata.
Units (Unità)
Su questa schermata è possibile far
passare l'EVIC, il contachilometri e il
sistema di navigazione (per versioni/
mercati, dove previsto) dal sistema
imperiale al sistema metrico. Toccare
US (Sistema imperiale) o Metric (Si-
stema metrico) fino a visualizzare un
segno di selezione accanto all'impo-
stazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Toccare il tasto elettronico frec-
cia indietro per tornare al menu
precedente.
Voice Response Length (Lun-
ghezza risposta vocale)
Su questa schermata è possibile mo-
dificare le impostazioni della lun-
ghezza della risposta vocale. Per mo-
dificare il tempo di risposta vocale,
toccare il tasto elettronico BRIEF
(BREVE) o DETAILED (DETTA-
GLIATA) fino a visualizzare un segno
di selezione accanto all'impostazione,a indicare che è stata selezionata. Toc-
care il tasto elettronico freccia indie-
tro per tornare al menu precedente.
Touch Screen Beep (Segnale Acu-
stico Touch Screen)
In questa schermata è possibile atti-
vare o disattivare il suono emesso
quando viene toccato un tasto elettro-
nico del touch screen. Toccare il tasto
elettronico TOUCHSCREEN BEEP
(Segnale acustico touch screen) fino a
visualizzare un segno di selezione ac-
canto all'impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Toccare il tasto
elettronico freccia indietro per tornare
al menu precedente.
Navigation Turn-By-Turn in
Cluster (Navigazione passo-passo
sul quadro strumenti) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Con questa funzione selezionata, sul
display vengono visualizzate le istru-
zioni passo-passo all'approssimarsi
della vettura a una determinata svolta
lungo un percorso programmato. Per
effettuare la selezione, toccare il tasto
elettronico NAVIGATION TURN-BY-
TURN IN CLUSTER (Navigazionepasso-passo sul quadro strumenti)
fino a visualizzare un segno di sele-
zione accanto all'impostazione, a in-
dicare che è stata selezionata. Toccare
il tasto elettronico freccia indietro per
tornare al menu precedente.
Fuel Saver Display in Cluster
(Display risparmio carburante sul
quadro strumenti)
Il messaggio "ECO" che si trova sul
display del quadro strumenti, può es-
sere attivato o disattivato. Per effet-
tuare la selezione, toccare il tasto elet-
tronico FUEL SAVER DISPLAY
(Display risparmio carburante) fino a
visualizzare un segno di selezione ac-
canto all'impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Toccare il tasto
elettronico freccia indietro per tornare
al menu precedente.
Orologio
L'uso del tasto elettronico CLOCK
(OROLOGIO) consente di visualiz-
zare le seguenti impostazioni.
204

VICINO) oppure può essere disatti-
vata. Lo stato predefinito di FCW è
l'impostazione Far (Da lontano). Ciò
significa che il sistema avverte il con-
ducente di una possibile collisione con
il veicolo che precede quando esso è
ancora lontano. In tal modo il condu-
cente ha un margine di tempo mag-
giore per reagire. Per ottenere una
guida più dinamica cambiare l'impo-
stazione e selezionare l'impostazione
Near (Da vicino). In questo modo il
sistema avverte il conducente di una
possibile collisione con il veicolo che
precede quando esso è più ravvici-
nato. Ciò consente una guida più di-
namica. Per cambiare lo stato di FCW,
toccare e rilasciare il tasto OFF, NEAR
(DA VICINO) o FAR (DA LON-
TANO). Quindi toccare il tasto elet-
tronico freccia indietro.
Per ulteriori informazioni fare riferi-
mento a "Cruise Control Adattativo
(ACC)" in "Descrizione caratteristi-
che della vettura". Park Assist (Assistenza parcheg-
gio)
Con la leva del cambio su REVERSE
(Retromarcia) e una velocità inferiore
ai 18 km/h, il sistema di assistenza al
parcheggio in retromarcia effettua
una ricerca degli oggetti presenti die-
tro la vettura. Il sistema può essere
attivato con il solo segnale acustico,
con segnale acustico e display oppure
può essere disattivato. Per modificare
lo stato di assistenza parcheggio, toc-
care e rilasciare il pulsante OFF,
SOUND ONLY (SOLO SEGNALE
ACUSTICO) o SOUNDS AND DI-
SPLAY (SEGNALE ACUSTICO E
DISPLAY). Quindi toccare il tasto
elettronico freccia indietro. Per ulte-
riori informazioni sul funzionamento
e le caratteristiche del sistema, fare
riferimento a "Assistenza al parcheg-
gio ParkSense® " in "Descrizione ca-
ratteristiche della vettura".
Inclinazione specchi in retro-
marcia (per versioni/mercati, dove
previsto)
Con questa funzione selezionata, gli
specchi retrovisori esterni si inclinanoverso il basso con il dispositivo di ac-
censione in posizione RUN e la leva
del cambio in posizione R (retro-
marcia). Gli specchi tornano nella po-
sizione precedente spostando la leva
del cambio dalla posizione R (retro-
marcia). Per effettuare la selezione,
toccare il tasto elettronico TILT MIR-
RORS IN REVERSE (INCLINA-
ZIONE SPECCHI IN RETRO-
MARCIA) fino a visualizzare un segno
di selezione accanto all'impostazione,
a indicare che è stata selezionata. Toc-
care il tasto elettronico freccia indie-
tro per tornare al menu precedente.
Blind Spot Alert (Allarme punti
ciechi) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Quando questa funzione è selezio-
nata, la funzione Blind Spot Alert (Al-
larme punti ciechi) può essere impo-
stata su Off, Lights (Luci) o Lights
and Chime (Luci e segnale acustico).
La funzione di allarme punti ciechi
può essere attivata in modalità
"Lights" (Luci). Quando questa mo-
dalità è selezionata, il sistema di mo-
nitoraggio dei punti ciechi (BSM) è
206