
ŁAŃCUCHY NA OPONY
(OSPRZĘT
WSPOMAGAJĄCY
PRZYCZEPNOŚĆ)
W przypadku opon 225/65R17 nale\by
korzystać z linek mocujących Security
Chain Company (SCC) Super Z6
SZ143, Iceman Z6 IZ-643 lub odpo-
wiedników.
INFORMACJA:
• Łańcuchy tego typu można znaleźć uautoryzowanego dealera marki
LANCIA.
• Nie zakładać łańcuchów na kom-
paktowe koło zapasowe.
Stosowanie osprzętu wspomagającego
przyczepność wymaga pozostawienia
odpowiedniego prześwitu pomiędzy
oponą a nadkolem. Aby uniknąć uszko-
dzeń, nale\by przestrzegać niniejszych
zaleceń.
• Osprzęt tego typu musi mieć odpo- wiednie rozmiary do opony, zgodnie z
zaleceniami producenta. • Instalować wyłącznie na oponach
tylnych.
• Z powodu ograniczonego prześwitu, na oponach P215/65R17, P225/
60R18 lub P235/55R18 zaleca się sto-
sowanie łańcuchów Security Chain
Company (SCC) Super Z6 (niski
profil).
• W przypadku samochodu z napędem na wszystkie koła zaleca się, aby na
oponę P235/55R19 zakładać łańcu-
chy spełniające wymogi specyfikacji
SAE “Klasy S”.
OSTR ZEŻENIE!
U\bywanie opon o ró\bnych rozmiarach
i typach (M+S, zimowe) w osi przed-
niej i tylnej mo\be spowodować nie-
przewidywalne reakcje. Mo\be to do-
prowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem lub wypadku.
PRZESTROGA!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia po-
jazdu lub opon, przestrzegać następu-
jących zaleceń:
• Poniewa\b musi być zachowywany określony prześwit między zało\bo-
nymi łańcuchami a podzespołami
zawieszenia, bardzo wa\bne jest, aby
stosować wyłącznie łańcuchy w do-
brym stanie. Pęknięty łańcuch mo\be
spowodować powa\bne uszkodzenia.
Jeśli pojawi się hałas, który mógłby
wskazywać na pęknięcie łańcucha,
niezwłocznie zatrzymać samochód.
Przed dalszą jazdą nale\by usunąć
fragmenty uszkodzonego łańcucha.
• Łańcuchy nale\by zamontować tak ściśle, jak to mo\bliwe, a następnie po
przejechaniu około 0,8 km ponow-
nie je naciągnąć.
•Nie przekraczać prędkości 48 km/h.• Prowadzić ostro\bnie i unikać ostrych zakrętów i silnych nierów-
ności, zwłaszcza gdy pojazd jest
mocno obcią\bony.
(Kontynuacja)
267

1. Otworzyć pokrywę baga\bnika.
2. Zdjąć pokrywę (na wewnętrznej wy-
kładzinie po lewej stronie).
3. Pociągać linkę zwalniającą.HOLOWANIE
PRZYCZEPY
W tym rozdziale zamieszczono wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa oraz
informacje o ograniczeniach odnoszą-
cych się do holowania tym modelem po-
jazdu. Przed rozpoczęciem holowania
przyczepy uwa\bnie przeczytać te infor-
macje, aby holowanie było jak najbar-
dziej wydajne i bezpieczne.
W celu zachowania gwarancji przestrze-
gać podanych w niniejszej instrukcji wy-
magań i zaleceń dotyczących pojazdów
wykorzystywanych do ciągnięcia przy-
czepy.
ZNACZENIE
POWSZECHNIE
STOSOWANYCH POJĘĆ
DOTYCZĄCYCH
HOLOWANIA PRZYCZEP
Zamieszczone poni\bej definicje zwią-
zane z holowaniem przyczep pomogą
zrozumieć następujące informacje:Maksymalne obciążenie pojazdu
Maksymalne obcią\benie pojazdu to
łączna dopuszczalna masa całego po-
jazdu. Ta wartość obejmuje kierowcę,
pasa\berów, ładunek i obcią\benie haka
holowniczego. Całkowite obcią\benie
musi zostać ograniczone tak, aby nie
doszło do przekroczenia wartości mak-
symalnego obcią\benia pojazdu. Dalsze
informacje znajdują się w punkcie „Ob-
cią\benie pojazdu/Tabliczka znamio-
nowa pojazdu” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”.
Całkowita masa przyczepy
Całkowita masa przyczepy to masa
przyczepy oraz całego ładunku, środków
zu\bywanych i sprzętu (stałego i tymcza-
sowego) znajdującego się w lub na przy-
czepie, w stanie załadowania i gotowości
do eksploatacji. Zalecanym sposobem
mierzenia całkowitej masy przyczepy
jest umieszczenie całkowicie załadowa-
nej przyczepy na wadze dla pojazdów
cię\barowych. Cały cię\bar przyczepy musi
znajdować się na wadze.
Pokrywa
Linka zwalniająca
278

dmuchanych przedmiotów. Nale\by
jednak pamiętać o stosowaniu ela-
stycznego przewodu pompy powietrza
(7) i ustawieniu pokrętła wyboru trybu
(5) w poło\benie trybu zasilania powie-
trzem podczas pompowania tego typu
przedmiotów, aby uniknąć wtłoczenia
środka uszczelniającego do ich wnę-
trza. Uszczelniacz opon TIREFIT
umo\bliwia naprawę perforacji w bie\b-
niku opony o średnicy nieprzekracza-
jącej 6 mm.
• Nie wolno podnosić lub przenosić uszczelniacza opon TIREFIT za ela-
styczne przewody.OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno naprawiać opony po stro-nie ruchu ulicznego. Przed u\byciem
uszczelniacza opon TIREFIT na-
le\by zjechać w bezpieczne miejsce,
aby uniknąć potrącenia przez inne
pojazdy.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Nie stosować uszczelniacza opon
TIREFIT i nie prowadzić samo-
chodu w następujących przypadkach:– Jeśli uszkodzenie w bie\bniku opony ma średnicę równą lub
większą ni\b 6 mm.
– Jeśli uszkodzenie znajduje się na bocznej części opony.
– Jeśli opona nosi ślady uszkodzeń spowodowane jazdą z bardzo ni-
skim ciśnieniem powietrza.
– Jeśli opona nosi ślady uszkodzeń spowodowane jazdą bez powie-
trza.
– Jeśli obręcz koła nosi ślady uszkodzeń.
– W przypadku wątpliwości doty- czących stanu opony lub obręczy
koła.
• Nie zbli\bać uszczelniacza opon TIREFIT do źródeł otwartego og-
nia lub wysokiej temperatury.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Niezamocowany uszczelniacz opon
TIREFIT wyrzucony do przodu pod-
czas kolizji lub gwałtownego hamo-
wania mo\be narazić osoby znajdujące
się w pojeździe na niebezpieczeństwo.
Zawsze nale\by przewozić uszczelniacz
opon TIREFIT w miejscu przezna-
czonym do tego celu. Nieprzestrzega-
nie powy\bszych zaleceń mo\be prowa-
dzić do powa\bnych obra\beń lub
śmierci osób znajdujących w pojeździe
lub w jego otoczeniu.• Nie dopuścić do kontaktu uszczel- niacza opon TIREFIT z włosami,
oczami lub odzie\bą. Uszczelniacz
opon TIREFIT jest szkodliwy w
przypadku przeniknięcia przez
drogi oddechowe, drogi pokarmowe
lub wchłonięcia przez skórę. Środek
podra\bnia skórę, oczy i drogi odde-
chowe. W przypadku kontaktu
środka ze skórą lub z oczami nale\by
natychmiast obficie przemyć zanie-
czyszczone miejsce wodą. Zanie-
czyszczoną odzie\b nale\by natych-
miast zmienić.
(Kontynuacja)
296

2. Pompa rozpocznie tłoczenie powie-
trza do opony natychmiast po opró\bnie-
niu pojemnika ze środkiem uszczelnia-
jącym (1). Pozostawić włączoną pompę i
napompować oponę do wartości wska-
zanej na etykiecie znajdującej się na
słupku drzwi po stronie kierowcy (tabela
zalecanych ciśnień). Sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponie za pomocą mano-
metru (3).
Jeśli opona nie daje się napompować
do ciśnienia wynos\fącego przynaj-
mniej 1,8 bara w c iągu 15 minut:
• Uszkodzenie opony jest zbyt po- wa\bne. Nie kontynuować jazdy. Za-
dzwonić po pomoc.
INFORMACJA: W przypadku zbyt
wysokiego ciśnienia opony nacisnąć
przycisk redukujący ciśnienie, aby ob-
niżyć ciśnienie do zalecanej wartości
przed kontynuowaniem jazdy.
Jeśli opona daje się napompować do
zalecanego ciśnienia lub do ciśnienia
wynos\fącego przynajmniej 1,8 bara w
ciągu 15 minut:
1. Nacisnąć przycisk zasilania (4), aby
wyłączyć uszczelniacz opon TIREFIT. 2. Odkleić naklejkę z informacją o
ograniczeniu prędkości od górnej części
pojemnika ze środkiem uszczelniającym
(1) i przykleić ją na tablicy wskaźników.
3. Natychmiast odłączyć elastyczny
przewód doprowadzający środek
uszczelniający (6) od zaworu opony, na-
stępnie dokręcić zatyczkę na końcówce
elastycznego przewodu i schować
uszczelniacz opon TIREFIT do
schowka. Przejść do części (D) „Jazda”.
PRZESTROGA!
• Uwaga! Stalowa końcówka wtyku
zasilania (8) mo\be być gorąca po
u\byciu.
• Niedokręcenie zatyczki na koń- cówce elastycznego przewodu do-
prowadzającego środek uszczelnia-
jący (6) mo\be spowodować kontakt
środka uszczelniającego ze skórą, z
odzie\bą lub zanieczyszczenie wnę-
trza pojazdu. Mo\be równie\b spowo-
dować zanieczyszczenie wewnętrz-
nych elementów uszczelniacza opon
TIREFIT, co mo\be być przyczyną
trwałego uszkodzenia zestawu. (D) Jazda:
Natychmiast po wtłoczeniu środka
uszczelniającego i napompowaniu
opony przejechać około 8 km lub jechać
przez 10 minut, aby zapewnić odpo-
wiednie rozprowadzenie uszczelniacza
TIREFIT wewnątrz opony. Nie prze-
kraczać prędkości 88 km/h.
OSTRZEŻENIE!
Uszczelniacz opon TIREFIT nie
słu\by do trwałej naprawy opon. Po
u\byciu uszczelniacza opon TIREFIT
nale\by sprawdzić, naprawić lub wy-
mienić oponę. Nie przekraczać pręd-
kości 88 km/h do momentu napra-
wienia opony. Nieprzestrzeganie
powy\bszych zasad mo\be prowadzić
do powa\bnych obra\beń lub śmierci
osób znajdujących w pojeździe lub w
jego otoczeniu.
(E) Po \fakończeniu jazdy:
Zaparkować pojazd w bezpiecznym
miejscu. Zapoznać się z częścią „Zatrzy-
mywanie pojazdu w celu u\bycia uszczel-
niacza opon TIREFIT”.
299

UTYLIZACJA ZUŻYTEGO
OLEJU SILNIKOWEGO I
FILTRÓW OLEJU
W przypadku utylizacji zu\bytego oleju
silnikowego i filtrów oleju nale\by zacho-
wać odpowiednią ostro\bność. Niewłaś-
ciwa utylizacja zu\bytego oleju silniko-
wego i filtrów mo\be być niebezpieczna
dla środowiska. Skontaktować się z au-
toryzowanym dealerem, warsztatem
serwisowym lub odpowiednią agencją
rządową, aby uzyskać informacje na te-
mat bezpiecznej utylizacji zu\bytego oleju
silnikowego i filtrów silnikowych.
FILTR OLEJU
SILNIKOWEGO
Przy ka\bdej wymianie oleju silnikowego
filtr oleju silnikowego nale\by wymienić
na nowy.Wybór filtra oleju silnikowego
Silniki montowane przez producenta
posiadają pełnoprzepływowy, wymie-
nialny filtr oleju. W przypadku wymiany
nale\by u\być takiego samego filtra. Jakość
filtrów stosowanych przy wymianie jest
bardzo zró\bnicowana. Jedynie filtry wy-
sokiej jakości zapewniają wydajną pracę
silnika. Producent zaleca stosowanie
wysokiej jakości filtrów oleju silniko-
wego marki LANCIA.
FILTR POWIETRZA
DOLOTOWEGO SILNIKA
Więcej informacji na temat odpowied-
nich okresów międzyserwisowych znaj-
duje się w „Harmonogramie konserwa-
cji”.
OSTRZEŻENIE!
Układ zasysania powietrza (filtr po-
wietrza dolotowego, przewody itp.)
stanowi zabezpieczenie silnika w
przypadku strzału do gaźnika. Nie
wolno wymontowywać układu zasy-
sania powietrza (filtra powietrza do-
lotowego, przewodów itp.), chyba \be
jest to niezbędne do przeprowadzenia
koniecznych napraw lub konserwacji.
Nale\by się upewnić, \be przed urucho-
mieniem pojazdu z wymontowanym
układem zasysania powietrza (filtr
powietrza dolotowego, przewody itp.)
w pobli\bu komory silnika nie przeby-
wają \badne osoby. W przeciwnym ra-
zie mo\be dojść do powa\bnych obra-
\beń.
Wybór filtra powietrza dolotowego
silnika
Jakość filtrów powietrza dolotowego sil-
nika stosowanych przy wymianie jest
bardzo zró\bnicowana. Jedynie filtry wy-
sokiej jakość zapewniają najbardziej wy-
dajną pracę. Producent zaleca stosowa-
nie wysokiej jakości filtrów powietrza
marki LANCIA.
319

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• W przypadku u\bywania prostow- nika szybkoładującego, gdy w po-
jeździe znajduje się akumulator, na-
le\by odłączyć oba przewody
akumulatora przed podłączeniem
prostownika do akumulatora. Nie
nale\by wykorzystywać prostownika
szybkoładującego do uruchamiania
pojazdu.
KONSERWACJA UKŁADU
KLIMATYZACJI
Aby zagwarantować optymalną wydaj-
ność, na początku ka\bdego sezonu
wiosenno-letniego nale\by sprawdzić
układ klimatyzacji i przeprowadzić jego
konserwację w autoryzowanym punkcie
dealerskim. Czynność ta powinna obej-
mować równie\b wyczyszczenie \beber
skraplacza i przeprowadzenie testu jego
działania. Przy okazji nale\by równie\b
sprawdzić napięcie paska transmisyj-
nego.
PRZESTROGA!
W układzie klimatyzacji nie wolno
stosować chemicznych środków prze-
płukujących, poniewa\b ich składniki
mogą doprowadzić do uszkodzenia
podzespołów układu klimatyzacji.
Ograniczona gwarancja na nowy po-
jazd nie obejmuje powstałych w ten
sposób uszkodzeń.OSTRZEŻENIE!
• Nale\by stosować wyłącznie czynniki chłodzące i smary do sprę\barek za-
twierdzone przez producenta
układu klimatyzacji. Niektóre nie-
zatwierdzone czynniki chłodzące są
łatwopalne i mogą wybuchnąć, ra-
niąc u\bytkownika. Stosowanie in-
nych, niezatwierdzonych czynni-
ków chłodzących lub smarów mo\be
doprowadzić do uszkodzenia
układu i konieczności przeprowa-
dzenia kosztownych napraw.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Czynnik chłodzący w układzie kli- matyzacji jest pod du\bym ciśnie-
niem. Aby uniknąć niebezpieczeń-
stwa obra\beń lub uszkodzenia
układu, dolewaniem czynnika chło-
dzącego oraz wszelkimi naprawami,
wymagającymi odłączenia przewo-
dów, powinni się zajmować do-
świadczeni technicy.
Odzyskiwanie i recykling czynnika
chłod\fącego
Stosowany w układach klimatyzacji
czynnik chłodzący R-134a to hydroflu-
oropochodna węglowodorów (HFC),
którą dopuściła do u\bytku Agencja
Ochrony Środowiska. Produkt ten nie
zagra\ba powłoce ozonowej. Producent
zaleca jednak serwisowanie układów kli-
matyzacji w autoryzowanych punktach
dealerskich lub w innych zakładach ser-
wisowych, które posiadają urządzenia
do odzyskiwania i recyklingu czynnika
chłodzącego.
321

W przypadku stwierdzenia jakiejkol-
wiek zmiany poziomu hałasu na pozio-
mie układu wydechowego, obecności
spalin w pojeździe lub uszkodzenia pod-
wozia lub tylnej części pojazdu, bez-
zwłocznie nale\by przeprowadzić kom-
pleksową kontrolę mechaniczną układu
wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodzeń, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połączeń lub poluzowanie złączy mo\be
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasa\berskiej. Ponadto przy ka\bdym
podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
nale\by sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby nale\by dokonać
koniecznych wymian.
OSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub \bycia. Zawierają one tle-
nek węgla (CO), który jest bezbarwny
i nie wydziela \badnego zapachu.
Wdychanie tego gazu mo\be doprowa-
dzić do utraty przytomności i zatru-
cia. Aby nie dopuścić do wdychania
CO, nale\by się zapoznać z informa-
cjami zawartymi w części „Zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa/Gazy spa-
linowe” w części „Co nale\by wiedzieć
przed uruchomieniem pojazdu”.PRZESTROGA!
Ze względu na zastosowanie kataliza-
tora nale\by u\bywać wyłącznie paliwa
bezołowiowego. Zastosowanie ben-
zyny zawierającej ołów mo\be dopro-
wadzić do zniszczenia katalizatora
jako urządzenia kontrolującego emi-
sję spalin i mo\be znacznie ograniczyć
moc silnika lub doprowadzić do jego
powa\bnego uszkodzenia.W przypadku normalnej eksploatacji
pojazdu katalizator nie wymaga konser-
wacji. Nale\by jednak pamiętać o ko-
nieczności właściwego wyregulowania
silnika, które gwarantuje prawidłowe
działanie katalizatora i zapobiega mo\b-
liwości jego uszkodzenia.
PRZESTROGA!
Je\beli pojazd nie jest utrzymany w
prawidłowym stanie, mo\be dojść do
uszkodzenia katalizatora. W przy-
padku awarii silnika, w szczególności
jeśli dochodzi do przerw zapłonu lub
innych wyraźnych usterek ogranicza-
jących moc, nale\by niezwłocznie do-
konać odpowiednich napraw w war-
sztacie. Kontynuowanie eksploatacji
pojazdu w przypadku stwierdzenia
powa\bnej awarii mo\be spowodować
przegrzanie katalizatora, skutkujące
uszkodzeniem tego elementu oraz
pojazdu.
INFORMACJA: Celowe ingero wa-
nie w układy kontrolu jące poziom
emisji może doprowad\fić do nałożenia
kar przez odpowiednie instytucje.
325

OSTRZEŻENIE!
Rozgrzany układ wydechowy mo\be
doprowadzić do zaprószenia ognia w
przypadku zaparkowania pojazdu nad
łatwopalnymi materiałami. Do takich
materiałów nale\by trawa lub liście sty-
kające się z elementami układu wyde-
chowego. Dlatego nie wolno parko-
wać ani u\bywać pojazdu w miejscach,
w których układ wydechowy mo\be ze-
tknąć się z łatwopalnymi materiałami.
W przypadku bardzo powa\bnego zabu-
rzenia pracy silnika pojawienie się zapa-
chu spalenizny mo\be sugerować po-
wa\bne i nietypowe przegrzanie
katalizatora. W takim przypadku nale\by
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miej-
scu, wyłączyć silnik i poczekać na ostyg-
nięcie elementów pojazdu. Nale\by nie-
zwłocznie odprowadzić samochód do
serwisu w celu przeprowadzenia konser-
wacji i wyregulowania silnika zgodnie ze
specyfikacją określoną przez produ-
centa. Aby zminimalizować ryzyko uszkodze-
nia katalizatora:
• Nie wolno wyłączać silnika ani za-
płonu, gdy pojazd toczy się z włączo-
nym biegiem.
• Nie wolno próbować uruchamiać po- jazdu poprzez pchanie lub holowanie.
• Nie wolno dopuścić do pracy silnika na biegu jałowym, jeśli któryś z prze-
wodów zasilających świece zapłonowe
jest odłączony lub wymontowany, np.
podczas kontroli diagnostycznej, oraz
przez dłu\bszy czas w przypadku
stwierdzenia nieprawidłowej pracy na
biegu jałowym lub awarii silnika. UKŁAD CHŁODZENIA
OSTRZEŻENIE!
•Podczas pracy w pobli\bu wentylatora
chłodzącego chłodnicy nale\by odłą-
czyć przewód zasilający jego silnika
lub ustawić kluczyk zapłonu w poło-
\beniu LOCK. Wentylator jest kontro-
lowany przez termostat, w związku z
czym mo\be się włączyć w ka\bdej
chwili, gdy wyłącznik zapłonu znaj-
duje się w poło\beniu ON.• Istnieje niebezpieczeństwo powa\b- nego poparzenia się gorącym pły-
nem chłodzącym (płynem niezama-
rzającym) lub parą z chłodnicy. Po
zobaczeniu lub usłyszeniu pary wy-
dobywającej się spod pokrywy ko-
mory silnika nie wolno otwierać jej
a\b do ostygnięcia chłodnicy. Nie
wolno próbować otwierać korka ciś-
nieniowego układu chłodzącego,
gdy chłodnica jest rozgrzana.
326