W przypadku stwierdzenia jakiejkol-
wiek zmiany poziomu hałasu na pozio-
mie układu wydechowego, obecności
spalin w pojeździe lub uszkodzenia pod-
wozia lub tylnej części pojazdu, bez-
zwłocznie nale\by przeprowadzić kom-
pleksową kontrolę mechaniczną układu
wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodzeń, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połączeń lub poluzowanie złączy mo\be
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasa\berskiej. Ponadto przy ka\bdym
podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
nale\by sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby nale\by dokonać
koniecznych wymian.
OSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub \bycia. Zawierają one tle-
nek węgla (CO), który jest bezbarwny
i nie wydziela \badnego zapachu.
Wdychanie tego gazu mo\be doprowa-
dzić do utraty przytomności i zatru-
cia. Aby nie dopuścić do wdychania
CO, nale\by się zapoznać z informa-
cjami zawartymi w części „Zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa/Gazy spa-
linowe” w części „Co nale\by wiedzieć
przed uruchomieniem pojazdu”.PRZESTROGA!
Ze względu na zastosowanie kataliza-
tora nale\by u\bywać wyłącznie paliwa
bezołowiowego. Zastosowanie ben-
zyny zawierającej ołów mo\be dopro-
wadzić do zniszczenia katalizatora
jako urządzenia kontrolującego emi-
sję spalin i mo\be znacznie ograniczyć
moc silnika lub doprowadzić do jego
powa\bnego uszkodzenia.W przypadku normalnej eksploatacji
pojazdu katalizator nie wymaga konser-
wacji. Nale\by jednak pamiętać o ko-
nieczności właściwego wyregulowania
silnika, które gwarantuje prawidłowe
działanie katalizatora i zapobiega mo\b-
liwości jego uszkodzenia.
PRZESTROGA!
Je\beli pojazd nie jest utrzymany w
prawidłowym stanie, mo\be dojść do
uszkodzenia katalizatora. W przy-
padku awarii silnika, w szczególności
jeśli dochodzi do przerw zapłonu lub
innych wyraźnych usterek ogranicza-
jących moc, nale\by niezwłocznie do-
konać odpowiednich napraw w war-
sztacie. Kontynuowanie eksploatacji
pojazdu w przypadku stwierdzenia
powa\bnej awarii mo\be spowodować
przegrzanie katalizatora, skutkujące
uszkodzeniem tego elementu oraz
pojazdu.
INFORMACJA: Celowe ingero wa-
nie w układy kontrolu jące poziom
emisji może doprowad\fić do nałożenia
kar przez odpowiednie instytucje.
325
Poziom oleju powinien być równy z
dolną krawędzią otworu wlewu lub
nieco poni\bej niej.
TYLNA OŚ
W przypadku normalnej eksploatacji
okresowa kontrola oleju nie jest ko-
nieczna. Podczas naprawy innych pod-
zespołów pojazdu nale\by sprawdzić ze-
wnętrzną powierzchnię osi. Sprawdzić
poziom oleju w przypadku podejrzenia
wycieku oleju przekładniowego. Więcej
informacji na ten temat znajduje się w
części zatytułowanej „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.
Kontrola poziomu oleju
Sprawdzić poziom oleju poprzez odkrę-
cenie korka wlewu w osi. Poziom oleju
powinien być równy z dolną krawędzią
otworu wlewu. W razie potrzeby nale\by
dolać płynu, aby utrzymać jego odpo-
wiedni poziom. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w części zatytuło-
wanej „Płyny, środki smarne i orygi-
nalne części” w rozdziale „Obsługa ser-
wisowa pojazdu”.Wymiana oleju przekładniowego
Więcej informacji na temat odpowied-
nich okresów międzyserwisowych znaj-
duje się w „Harmonogramie konserwa-
cji”.
DBANIE O WYGLĄD
POJAZDU I OCHRONA
PRZED KOROZJĄ
Ochrona nadwozia i lakieru przed
korozją
Nadwozia pojazdów wymagają ró\bnej
ochrony, w zale\bności od lokalizacji geo-
graficznej i zastosowania. Środki che-
miczne rozpylane na drzewa i po-
wierzchnię dróg w określonych porach
roku mają silne właściwości korozyjne.
Parkowanie pojazdu na zewnątrz, nara-
\bające go na działanie zanieczyszczeń
zawartych w powietrzu, jazda po dro-
gach, skrajnie niskie lub wysokie tempe-
ratury oraz ekstremalne warunki mają
negatywny wpływ na lakier, powłoki
metalowe i zabezpieczenie podwozia.
Postępowanie zgodnie z poni\bszymi za-
leceniami dotyczącymi konserwacji po-
zwoli w pełni wykorzystać zabezpiecze-
nie przeciwkorozyjne pojazdu.Co powoduje korozję?
Korozja powstaje na skutek uszkodzenia
lub usunięcia lakieru i powłok ochron-
nych pojazdu.
Do najczęstszych przyczyn nale\bą:
• Sól, którą posypuje się drogi,
brud oraz skraplająca się wilgoć.
• Uderzenia kamieni i \bwiru.
• Owady, \bywica i smoła;
• Sól zawarta w powietrzu na terenach nadmorskich.
• Opady atmosferyczne/ zanieczyszczenia przemysłowe.
Mycie
• Nale\by regularnie myć pojazd. Pojazd nale\by myć w zacienionym miejscu za
pomocą środka do mycia samocho-
dów, pamiętając o dokładnym spłuka-
niu nadwozia czystą wodą.
• Do ochrony powłoki lakierniczej na- le\by stosować wosk czyszczący wyso-
kiej jakości. Uwa\bać, aby nie zadrapać
lakieru.
335
GniazdoWkładka topi-
kowa \famknięta Bezpiecznik mini Opis
35 —Żółty 20 A Zasilanie ASD nr 2
36 —Czerwony 10 A Moduł układu ABS (Moduł ABS/ESP)
37 —Czerwony 10 A Moduł sterujący silnikiem (PCM)/Cewki przekaźników
wentylatora chłodnicy
38 —Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych/Zasilanie rozrusznika
39 —Czerwony 10 A Moduł układu wspomagania kierownicy/Przekaźnik sprzęgła
klimatyzacji/Cewki przekaźnika nagrzewnicy kabiny — tylko
w silnikach Diesla
48 —Czerwony 10 A DTCM/Moduł Scr Diesel — tylko w silnikach Diesla
49 —Niebieski 15 A Zasilanie ASD nr 3
50 —Niebieski 15 A Zasilanie ASD nr #4
51 —Żółty 20 A Pompa pró\bniowa
52 —— Zapasowy
53 —— Zapasowy
Tylne centrum dystrybucji
zasilania
Centrum dystrybucji zasilania znajduje
się w baga\bniku, pod panelem dostępo-
wym do koła zapasowego. Moduł za-
wiera bezpieczniki i przekaźniki.
Otwieranie panelu dostępowego
Tylne centrum dystrybucji zasilania
341
Standardowe światła mijania, światła
drogowe, światła postojowe/skrętu,
wewnętr\fne światła postojowe i
zewnętr\fne światła postojowePRZESTROGA!
W miarę mo\bliwości zaleca się, aby
wymiany \barówek dokonano w pla-
cówce dealerskiej LANCIA. Właś-
ciwe działanie i ustawienie świateł
zewnętrznych jest niezbędne dla bez-
piecznej i zgodnej z przepisami jazdy.
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
INFORMACJA: Przed wymianą
żarówek reflektora po stronie kierowcy
konieczne może być wymontowanie
obudowy filtra powietrza.
2. Obrócić odpowiednią \barówkę z
gniazdem w lewo, następnie wyjąć ją z
zespołu reflektora.
3. Wyciągnąć \barówkę z gniazda i za-
montować \barówkę zamienną.
4. Wło\być \barówkę z gniazdem do
wnętrza reflektora, następnie obrócić ją
w prawo.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej \barówki
palcami. Zanieczyszczenie po-
wierzchni \barówki substancjami olei-
stymi znacznie skróci okres jej eksplo-
atacji. Je\beli dojdzie do zabrudzenia
powierzchni \barówki oleistą substan-
cją, wyczyścić ją alkoholem.
PRZEDNIE
KIERUNKOWSKAZY
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
INFORMACJA: Przed wymianą
żarówek reflektora po stronie kierowcy
konieczne może być wymontowanie
obudowy filtra powietrza.
2. Zdjąć plastikową pokrywę z tylnej
części obudowy reflektora.
3. Ścisnąć dwa wypusty znajdujące się
po obu stronach \barówki kierunko-
wskazu i wyciągnąć \barówkę w linii pro-
stej z kierunkowskazu.
4. Wło\być \barówkę zamienną i zespół
złącza prosto w kierunkowskaz, a\b do
zablokowania.
5. Zało\być plastikową pokrywę obu-
dowy reflektora. TYLNY KIERUNKOWSKAZ
I ŚWIATŁO COFANIA
1. Otworzyć pokrywę baga\bnika.
2. Odgiąć wykładzinę baga\bnika po-
przez odpięcie zaczepu (za pomocą klu-
cza torx T-20 lub odpowiednika), zdjąć
mocowanie i odciągnąć listwę uszczel-
niającą.
3. Odciągnąć wykładzinę baga\bnika,
aby uzyskać dostęp do nakrętek mocują-
cych tylne światło do błotnika.
4. Odkręcić trzy nakrętki mocujące
światło do błotnika znajdujące się na
tylnej części światła.
5. Wyjąć zespół tylnego światła z po-
jazdu tak, aby uzyskać dostęp do złącza
elektrycznego.
6. Nacisnąć w bok wypust blokujący
złącze elektryczne.
7. Odłączyć złącze elektryczne.
8. Wyjąć światło z pojazdu, aby uzyskać
dostęp do \barówek.
348
9. Obrócić odpowiednią \barówkę z
gniazdem w lewo i wyjąć ją z zespołu
tylnego światła.
10. Wyciągnąć \barówkę z gniazda i
zamontować \barówkę zamienną.
11. Wło\być \barówkę z gniazdem do
zespołu tylnego światła i obrócić ją w
prawo.
12. Zamontować zespół tylnego
światła, mocowania, złącze elektryczne i
wykładzinę baga\bnika.
13. Zamknąć pokrywę baga\bnika.OŚWIETLENIE TABLICY
REJESTRACYJNEJ
1. Odkręcić śruby mocujące oświetlenie
do tylnego zderzaka.
2. Wymontować \barówkę z gniazdem.
3. Wyciągnąć \barówkę z gniazda i za-
montować \barówkę zamienną.
4. Zamontować \barówkę z gniazdem.
5. Zamocować oświetlenie do tylnego
zderzaka, następnie dokręcić śruby mo-
cujące.
1 — Żarówka oświetlenia tablicy
rejestracyjnej
2 — Gniazdo
349
U\bywanie produktów o parametrach
niespełniających wymogów specyfikacji
ILSAC GF-5 lub ACEA C3 w zakresiesilników diesla mo\be spowodować
uszkodzenie silnika i nie jest objęte
umową gwarancyjną.
PODWOZIEElement Specyfikacje płynów i smarów (Oryginalne części)
Automatyczna skrzynia biegów –
Silnik 3,6 l Syntetyczny olej spełniający Klasyfikację firmy FIAT 9.55550-AV5 (TUTELA
TRANSMISSION AS8, Contractual Technical Reference Nr F139.I11).
Automatyczna skrzynia biegów –
Silnik Diesel 3,0 l Syntetyczny olej spełniający kwalifikację firmy FIAT 9.55550-AV3 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference Nr F108.F11)
Pompa hamulcowa Płyn syntetyczny spełniający kwalifikację firmy FIAT 9.55597, FMVSS n 116, DOT
4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference
Nr F001.A93)
Zbiornik układu wspomagania Syntetyczny olej spełniający Klasyfikację firmy FIAT 9.55550-AG3 (TUTELA
GI/R, Contractual Technical Reference Nr F428.H04)
Oś przednia – Tylko modele z napędem
na wszystkie koła Syntetyczny olej przekładniowy SAE Grade 75W–140, spełniający kwalifikację firmy
FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION
X-ROAD, Contractual Technical Reference Nr F140.F11).
Tylna oś Syntetyczny olej przekładniowy SAE Grade 75W–140, spełniający kwalifikację firmy
FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION
X-ROAD, Contractual Technical Reference Nr F140.F11).
Skrzynia rozdzielcza – Tylko modele z
napędem na wszystkie koła Nale\by skontaktować się z Dealerem LANCIA.
Płyn do spryskiwaczy przedniej/tylnej
szyby Mieszanina alkoholu, wody i środków powierzchniowo czynnych CUNA NC 956-11
(TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual Technical Reference
Nr F201.D02), certyfikacja FIAT 9.55522
352
UMOWA DOTYCZĄCA
WYCOFANIA Z UŻYTKU
POJAZDU PO ZAKOŃCZENIU
EKSPLOATACJI
Od wielu lat firma LANCIA aktywnie
uczestniczy w kampanii na rzecz
ochrony środowiska, stale udoskonalając
swoje procesy produkcyjne i produkty,
które stają się coraz bardziej „przyjazne
środowisku”.
Aby ułatwić klientom przestrzeganie
wymogów dotyczących ochrony środo-
wiska i europejskiej dyrektywy 2000/
53/WE dotyczącej wycofywania pojaz-
dów z u\bytku po zakończeniu ich
eksploatacji, firma LANCIA oferuje
mo\bliwość wycofania pojazdu z u\bytku*
po zakończeniu jego eksploatacji bez ko-
nieczności ponoszenia dodatkowych
kosztów.
Treść dyrektywy stanowi, \be w momen-
cie wycofania z u\bytku przez ostatniego
właściciela lub posiadacza pojazd nie
mo\be mieć \badnej wartości rynkowej.Do 1. stycznia 2007 roku we wszystkich
krajach Unii Europejskiej wyłącznie po-
jazdy zarejestrowane po 1. czerwca 2002
roku były wycofywane z u\bytku bez do-
datkowych kosztów. Od 2007 wycofa-
nie z u\bytku było darmowe niezale\bnie
od roku pierwszej rejestracji, pod wa-
runkiem, \be pojazd był wyposa\bony w
główne podzespoły (w szczególności sil-
nik i nadwozie) i nie wymagał złomowa-
nia dodatkowych odpadów.
Aby wycofać pojazd z u\bytku po zakoń-
czeniu jego eksploatacji, nale\by się zwró-
cić do autoryzowanego dealera
LANCIA lub autoryzowanego punktu
złomowania pojazdów.
Autoryzowane punkty złomowania zo-
stały starannie wyselekcjonowane, aby
zagwarantować najwy\bszą jakość ob-
sługi podczas przyjmowania, rozbiórki i
recyklingu pojazdu z przestrzeganiem
norm ochrony środowiska.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
punktów złomowania, prosimy skon-
taktować się z autoryzowanym dealerem
LANCIA, zadzwonić pod numer
00800 526242 00 (połączenie bezpłatne)
lub odwiedzić oficjalną stronę interne-
tową firmy LANCIA.
(*) Pojazd przeznaczony do przewozu
ludzi wyposa\bony maksymalnie w dzie-
więć miejsc siedzących, o dopuszczalnej
masie całkowitej poni\bej 3,5 t.
353
HARMONOGRAM
KONSERWACJI
HARMONOGRAM
KONSERWACJI – SILNIK
BENZYNOWY
Wymienione w niniejszej instrukcji
przeglądy w ramach harmonogramu
konserwacji nale\by wykonywać zgodnie
z przebiegiem i podanymi okresami, aby
zachować wa\bność gwarancji na pojazd
oraz zapewnić jego optymalne działanie
i niezawodność. Eksploatacja pojazdu w
trudnych warunkach, takich jak obszary
o silnym zapyleniu lub pokonywanie
krótkich tras, mo\be wiązać się z koniecz-
nością częstszego serwisowania. W
przypadku stwierdzenia lub podejrzenia
awarii nale\by przeprowadzić kontrolę i
konserwację pojazdu.
Wskaźnik wymiany oleju przypomni
u\bytkownikowi o konieczności przepro-
wadzenia okresowego przeglądu po-
jazdu.W pojazdach wyposa\bonych w elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) w układzie pojawi się komuni-
kat „Oil Change Required” („Wyma-
gana wymiana oleju") wraz z pojedyn-
czym sygnałem dźwiękowym,
informując kierowcę o potrzebie wy-
miany oleju.
INFORMACJA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie
moni-
toruje czasu od ostatniej wymiany
oleju. Olej należy wymienić, jeżeli
od ostatniej wymiany oleju minęło
12 miesięcy, nawet jeśli NIE zapaliła
się kontrolka wymiany oleju.
• W żadnym wypadku nie wolno prz e-
kracza ć przebiegu 12 000 km lub
okresu 12 miesięcy między kolej-
nymi wymianami oleju, \fależnie od
tego, co nastąpi wcześniej. Autoryzowany dealer mo\be zresetować
komunikat kontrolki wymiany oleju po
przeprowadzeniu zaplanowanej wy-
miany oleju.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowied-
nich podzespołów mo\be doprowadzić
do uszkodzenia pojazdu.
358