PŘEHŘÁTÍ
MOTOROVÉHO OLEJE
Při dlouhé nepřerušované jízdě vysokou
rychlostí nebo při tažení přívěsu do
dlouhých kopců může v horkém počasí
teplota motorového oleje nadměrně
stoupnout. Pokud to nastane, na počita-
dle ujetých kilometrů se rozbliká upo-
zornění “HOTOIL” (HORKÝ OLEJ),
a dokud se teplota motorového oleje
nesníží, bude rychlost vozidla bude
snížena na 85 km/h.
POZNÁMKA: Rychlost vozidla
klesne max. na 85 km/h. Je zřejmé, že
rychlost můžete dále snížit sami, je-li
třeba.
SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
Malé díry do velikosti 6 mm v běhounu
pneumatiky lze zalepit pomocí soupravy
TIREFIT. Cizí předměty (např. šrouby
nebo hřebíky) z pneumatiky neodstra-
ňujte. Soupravu TIREFIT lze používat
při venkovních teplotách přibližně až
–20 °C.Tato souprava umožňuje provizorní
utěsnění pneumatiky, po kterém můžete
s vozidlem ujet až 160 km maximální
rychlostí 88 km/h.
ULOŽENÍ SOUPRAVY
TIREFIT
Souprava TIREFIT je umístěna v zava-
zadlovém prostoru.
SOUČÁSTI A POUŽITÍ
SOUPRAVY TIREFIT
1. Nádobka s těsnicím prostředkem
2. Tlačítko vypuštění vzduchu
3. Tlakoměr
4. Tlačítko zapnutí
5. Knoflík volby režimu
6. Hadice na těsnicí prostředek (čirá)
7. Hadice vzduchového čerpadla
(černá)
8. Zástrčka napájení
Použití knoflíku volby režimu a hadic
Souprava TIREFIT je vybavena násle-
dujícími symboly označujícími režim
vzduchu nebo režim utěsňování.
Umístění soupravy TIREFIT
177
Volba režimu vzduchuOtočením knoflíku volby
režimu (5) do této polohy
zvolíte pouze činnost vzdu-
chového čerpadla. Při zvolení
tohoto režimu používejte černou hadici
vzduchového čerpadla (7).
Volba režimu utěsňování
Otočte knoflík
volby režimu (5) do
této polohy,
chcete-li vstříknout
těsnicí prostředek
TIREFIT a nahus-
tit pneumatiku. Při
zvolení tohoto režimu používejte hadici
na těsnicí prostředek (čirou hadici) (6).
Použití tlačítka zapnutí
Jednou stiskněte a uvolněte
tlačítko zapnutí (4), čímž
soupravu TIREFIT zapnete.
Dalším stisknutím a uvolně-
ním tlačítka zapnutí (4) soupravu
TIREFIT vypnete. Použití tlačítka vypuštění vzduchu
Stisknutím tlačítka vypuštění
vzduchu (2) snížíte tlak
v pneumatice, pokud je pře-
huštěná.
OPATŘENÍ PŘI
POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY
TIREFIT
• Vyměňte nádobku s těsnicím pro- středkem (1) a hadici na těsnicí pro-
středek (6) soupravy TIREFIT před
vypršením data platnosti (vytištěným
na štítku nádobky) a zajistěte tak opti-
mální funkčnost systému. Viz podka-
pitola „Utěsnění pneumatiky pomocí
soupravy TIREFIT“ část (F) v kapi-
tole „Výměna nádobky s těsnicím pro-
středkem a hadice“.
• Nádobka s těsnicím prostředkem (1) a hadice na těsnicí prostředek (6)
slouží pro utěsnění jedné pneumatiky.
Po každém použití nechte ihned
vyměnit tyto součásti u autorizova-
ného dealera.
• Dokud je těsnicí prostředek TIRE- FIT v tekuté podobě, lze ho z vozidla a pneumatiky nebo ze součástí kola
odstranit čistou vodou a vlhkým had-
rem. Když těsnicí prostředek zaschne,
lze ho snadno oloupat a řádně
zlikvidovat.
• Aby se zajistila optimální funkce sou- pravy TIREFIT, před jejím připoje-
ním zkontrolujte, zda není dřík ven-
tilu kola zanesen nečistotami.
• Vzduchové čerpadlo soupravy TIRE- FIT můžete použít k nahuštění pneu-
matik bicyklů. Souprava je rovněž
vybavena dvěma jehlami umístěnými
v odkládací schránce příslušenství (na
spodní straně vzduchového čerpadla),
které slouží k nahuštění míčů, raftů
nebo podobných předmětů. Aby se
zamezilo vstříknutí těsnicího pro-
středku do těchto předmětů, při jejich
huštění používejte pouze hadici vzdu-
chového čerpadla (7) a ujistěte se, že
knoflík volby režimu (5) je v režimu
vzduchu. Těsnicí prostředek TIRE-
FIT je určen pouze k utěsnění děr
v běhounu, jejichž průměr je menší
než 6 mm.
• Nezvedejte ani nepřenášejte soupravu TIREFIT za hadice.178
UT\fSN\fNÍ PNEUMATIKY
POMOCÍ SOUPRAVY
TIREFIT
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapa-
lina) proudíhadicí na těsnicí prostředek
(6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těs-
nicí prostředek přestane proudit hadicí
(běžně to trvá 30–70 sekund). Když těs-
nicí prostředek proudí hadicí na těsnicí
prostředek (6), tlakoměr (3) ukazuje až
5 barů. Po vyprázdnění nádobky s těsni-
cím prostředkem (1) klesne tlakoměr (3)
rychle z přibližně 70 psi (5 barů) na
aktuální tlak v pneumatice.
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prostředkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dveří řidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3). Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 1,8 baru během 15 minut:
• Pneumatika je příliš poškozená.
Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. Přivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud za\bne být
pneumatika přehuštěná, před pokra-
\bováním v jízdě stiskněte tla\bítko
vypuštění vzduchu a snižte tím tlak
v pneumatice na doporu\bený tlak huš
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapa-
lina) proudíhadicí na těsnicí prostředek
(6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těs-
nicí prostředek přestane proudit hadicí
(běžně to trvá 30–70 sekund). Když těs-
nicí prostředek proudí hadicí na těsnicí
prostředek (6), tlakoměr (3) ukazuje až
70 psi (5 barů). Po vyprázdnění nádobky
s těsnicím prostředkem (1) klesne tlako-
měr (3) rychle z přibližně 70 psi (5 barů)
na aktuální tlak v pneumatice.
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prostředkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dveří řidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 26 psi (1,8 baru) během
15 minut:
• Pneumatika je příliš poškozená.
Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. Přivolejte servisní službu. POZNÁMKA: Pokud za\bne být
pneumatika přehuštěná, před pokra-
\bováním v jízdě stiskněte tla\bítko
vypuštění vzduchu a snižte tím tlak
v pneumatice na doporu\bený tlak huš
MOTOROVÝ PROSTOR – 2,4 L1 – Nádržka chladicí kapaliny6 – Filtr vzduchového čističe
2 – Nádržka kapaliny posilovače řízení 7 – Plnicí otvor motorového oleje
3 – Nádržka brzdové kapaliny 8 – Tlakový uzávěr chladicí kapaliny
4 – Elektronické centrum rozvodu energie (pojistky) 9 – Olejová měrka motorového oleje
5 – Integrovaný napájecí modul (pojistky) 10 – Nádržka ostřikovací kapaliny
193
UPOZORN\fNÍ!
• Nápis „DO NOT OPEN HOT“(„NEOTEVÍREJTE HORKÝ“)
na tlakovém uzávěru chladicího sys-
tému slouží jako bezpečnostní opat-
ření. Nikdy nedoplňujte chladicí
kapalinu motoru (nemrznoucí kapa-
linu) do přehřátého motoru. Nepo-
koušejte se motor ochladit povole-
ním nebo sejmutím uzávěru. Horko
způsobuje, že se v chladicím systému
nahromadí tlak. Neodstraňujte tla-
kový uzávěr, když je systém horký
nebo pod tlakem, hrozí nebezpečí
opaření nebo zranění.
• Nepoužívejte jiný tlakový uzávěr, než jaký je pro vozidlo stanovený.
Může dojít ke zranění nebo
k poškození motoru.
Likvidace použité chladicí kapaliny
Stará chladicí kapalina motoru (nemrz-
noucí kapalina) na bázi etylenglykolu je
látka, na kterou se vztahují předpisy, a je
nutné ji řádně zlikvidovat. Předpisy pro
likvidaci platné pro váš region si zjistěte
u místních úřadů. Aby se předešlo riziku
pozření chladicí kapaliny motoru na bázi etylenglykolu dětmi nebo zvířaty,
neskladujte ji v otevřených nádobách a
nepřipus\bte, aby rozlitá kapalina vytvo-
řila na zemi louže. Pokud dojde k jejímu
pozření dítětem nebo domácím zvíře-
tem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Ihned utřete veškerou kapalinu rozlitou
na zem.
Hladina chladicí kapaliny
Čtyřválcovým motor –
nádržka chladicí
kapaliny umožňuje rychlou vizuální
kontrolu, zda je chladicí kapalina
motoru (nemrznoucí směs) na dosta-
tečné hladině. Když motor běží na vol-
noběh a je zahřátý na normální provozní
teplotu, má být hladina chladicí kapaliny
(nemrznoucí směs) v nádržce mezi čár-
kami „ADD“ („PŘIDAT“) a „FULL“
(„PLNÁ“) vyznačenými na nádržce.
Chladič normálně zůstává zcela napl-
něný, není tedy třeba snímat uzávěr
chladiče kromě případů, kdy kontrolu-
jete bod zamrznutí chladicí kapaliny
(nemrznoucí směsi) nebo při výměně
chladicí kapaliny motoru. O těchto čin-
nostech se poraďte se servisním techni-
kem. Jestliže je provozní teplota motoru
vyhovující, láhev na chladicí kapalinu je třeba kontrolovat jen jednou za měsíc.
Je-li k zachování správné hladiny nutné
doplnit do systému chladicí kapalinu
motoru (nemrznoucí kapalinu), je nutné
ji nalít do lahve na chladicí kapalinu.
Systém nepřeplňujte.
Co je třeba si zapamatovat
POZNÁMKA: Pokud vozidlo
zastavíte po ujetí několika kilometrů,
můžete zpozorovat, že z přední \básti
motorového prostoru vystupuje pára.
Je to běžně způsobeno tím, že se na
chladi\bi usadí vlhkost způsobená deš
chladicí kapaliny. Pokud je nutné
chladicí kapalinu motoru (nemrz-
noucí kapalinu) doplnit, proti zamrz-
nutí je nutné chránit i obsah regene-
rační lahve chladicí kapaliny.
• Pokud je nutné chladicí kapalinu motoru (nemrznoucí kapalinu) často
doplňovat nebo pokud hladina v rege-
nerační lahvi chladicí kapaliny při
chladnutí motoru neklesá, je třeba
provést tlakovou zkoušku těsnosti
chladicího systému.
• Udržujte koncentraci chladicí kapa- liny motoru (nemrznoucí kapaliny) na
(minimálně) 50 % chladicí kapaliny
motoru (nemrznoucí kapaliny), při-
čemž zbylý obsah tvoří destilovaná
voda. Zajistí se tím správná antiko-
rozní ochrana motoru, který obsahuje
hliníkové součásti.
• Zkontrolujte, zda nejsou přepadové hadice chladiče a regenerační lahve
chladicí kapaliny zauzlené nebo
ucpané.
• Přední část chladiče udržujte v čistotě. Pokud je vozidlo vybavené klimati-
zací, udržujte přední část zkapalňo-
vače v čistotě. • Nevyměňujte termostat z důvodu let-
ního či zimního provozu. Pokud bude
někdy výměna nutná, namontujte
VÝHRADNĚ správný typ termo-
statu. Jiné typy mohou zavinit nevy-
hovující chladicí výkon, nevyhovující
spotřebu paliva a zvýšení emisí.
BRZDOVÝ SYSTÉM
Aby se zajistila správná funkce brzdo-
vého systému, je nutné pravidelně kon-
trolovat všechny součásti brzdového sys-
tému. Správné intervaly údržby viz
„Harmonogram údržby“.
UPOZORN\fNÍ!
Jízda se zabrzděnými brzdami může
vést k poruše brzd a případně k havá
ZdířkaPatronová
pojistka Minipojistka Popis
1 40 A zelená — Modul el. střechy
2 — 20 A žlutá Podtlakové brzd. čerpadlo
3 — 10 A červená Středové vyvýšené brzdové světlo (CHMSL)/Spínač brzdy
4 — 10 A červená Spínač zapalování
5 — 20 A žlutá Tažné zařízení (je-li)
6 — 10 A červená Spínač el. zrcátek/Ovládače klimatizace
7 — 30 A zelená Napájení z baterie s vypnutým zapalováním (IOD) Směr 1
8 — 30 A zelená Napájení z baterie s vypnutým zapalováním (IOD) Směr 2
9 40 A zelená Napájení baterie – Elektricky ovládaná sedadla (u určitých verzí / pro určité trhy)
10 — 20 A žlutá Palubní deska/Elektrické zámky/Vnitřní světla
11 — 15 A světlemodrá Volitelná proudová zásuvka (v prostřední loketní opěrce)
12 — 20 A žlutá —
13 — 20 A žlutá Zapalování/Zapalovač cigaret
14 — 10 A červená Palubní deska
15 40 A zelená — Relé ventilátoru chladiče
16 — 15 A světlemodrá Střešní okno (u určitých verzí/pro určité trhy)
17 — 10 A červená Řídicí modul bezdrátového připojení (WCM)/Hodiny/Řídicí modul řízení (SCM)
18 40 A zelená — Relé funkce automatického odpojení (ASD)
19 — 20 A žlutá Zvukový zesilovač (u určitých verzí / pro určité trhy)
20 — 15 A světlemodrá Rádio
213