Page 41 of 295
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM39
1
Okamžitá spotreba
Vyjadruje zmenu spotreby paliva, stále sa aktualizuje. V prí-
pade, že automobil stojí s naštartovaným motorom, na displeji
sa zobrazí „----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla celkovo v čase pre-
jdenej trasy od začiatku jazdy.
Čas cesty
Čas prejdenej trasy od začiatku jazdy.
Trip Reset
Vymazáva/resetuje nastavenia Trip computer-a.Tlačítko TRIP na ovládaní obr. 8
Tlačítko TRIP, umiestnené na pravej páke, umožňuje s kľú-
čikom v pozícii MAR, pristúpiť k zobrazeniu hore popísaných
hodnôt, ako aj ich vynulovanie pre začiatok novej jazdy:
– krátke stlačenie pre zobrazenie rôznych veličín;
– dlhé stlačenie pre vynulovanie (reset) a začatie novej misie.
obr. 8L0E0007m
Page 42 of 295

40ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Nová misia
Začína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
– „manuálne“ užívateľom, stlačením príslušného tlačidla;
– „automatické“ keď „vzdialenosť prejdenej trasy“ dosiahne
hodnotu 9999,9 km alebo keď „čas cesty“ dosiahne hodnotu
99.59 (99 hodín a 59 minút);
– po každom odpojení a následnom zapojení akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
„Trip A“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
„Trip B“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
Proces zažiatku jazdy
So štartovacím kľúčikom v pozícii MAR, vykonať vynulova-
nie (reset) stlačením a podržaním tlačítka TRIP viac ako 2 se-
kundy.
Návrat z Trip
Z funkcie TRIP sa vychádza automaticky po tom, ako sa je-
denkrát zobrazia všetky hodnoty alebo podržaním tlačítka
SET na viac ako 1 sekundu.SYMBOLY
Ak na niektorých komponentoch vozidla, pri vzájomnej po-
dobnosti, sú vyznačené špecifické farebné značky, ktorých sym-
bológia púta pozornosť a znázorňuje obozretnosť, ktorú mu-
sí užívateľ dodržiavať pri komponente, ktorého sa to týka.
Pod kapotou motora sa nachádza rekapitulačná značka danej
symbológie.
Page 43 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM41
1SYSTÉM LANCIA CODE
Je elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňuje
zvýšiť ochranu pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje sa au-
tomaticky po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, ktorého
funkciou je modulovať signál, ktorý vo fáze štartovania vy-
dáva anténa zabudovaná v štartovacom zariadení. Signál tvo-
rí „heslo”, ktoré je pri každom naštartovaní iné a pomocou kto-
rého centrála rozpozná kľúč a umožní naštartovanie.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča do polohy MAR, sta-
nica systému Lancia CODE odošle kontrolnej stanici motora
rozpoznávací kód na deaktiváciu zablokovania jeho funkcií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu, nastane iba vtedy ak centrál-
na jednotka systému Lancia CODE rozpoznala kód vyslaný
z kľúča.
Otočením kľúčika do pozície STOP systém Lancia CODE
deaktivuje funkcie kontrolnej stanice motora.
Ak počas štartovania nebol správne kód rozpoznaný, na ná-
strojovom panely sa zapne kontrolka Y(alebo symbol na di-
spleji).
V takom prípade otočiť kľúčom do pozície STOP a násled-
ne do pozície MAR; ak blokovanie pretrváva, vyskúšajte iné
kľúče z vybavenia. Ak sa Vám aj tak nepodarilo naštartovať
motor, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Lancia.UPOZORNENIE Každý kľúč má vlastný kód, ktorý musí
byť uložený do centrálnej jednotky systému. Pre uloženie no-
vých kľúčov do pamäte, po maximálny počet osem, obráťte
sa výhradne na autorizovaný servis Lancia, prineste si so se-
bou všetky kľúče, ktoré vlastníte CODE card, osobný identi-
fikačný dokument a identifikačné dokumenty od vozidla. Kó-
dy kľúčov, ktoré nie sú k dispozícii počas procesu ukladania
do pamäti, budú zrušené, toto za účelom ochrany, aby prípadné
stratené alebo odcudzené kľúče nemohli umožniť naštarto-
vanie motora.
Zapnutie kontrolky Y(alebo symbolu na displeji)
počas chodu
❍Ak sa kontrolka Y(alebo symbol na displeji) rozsvieti,
znamená to, že systém vykonáva autodiagnózu (napr. na zá-
klade poklesu napätia).
❍Ak kontrolka Y(alebo symbol na displeji) zostáva za-
pnutá, obráťte sa na autorizovaný servis Lancia.
Silné nárazy by mohli poškodiť elektronické kom-
ponenty nachádzajúce sa v kľúči.
Page 44 of 295
42ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
KĽÚČE
CODE CARD
(pre určené verzie/trhy, ak je vo výbave)
Spolu s kľúčami je dodávaná aj CODE card obr. 9 v ponuke
autorizovaný servis Lancia v prípade vyžiadania duplikátov od
kľúčov.
UPOZORNENIE Pre zaručenie perfektného fungovania
vnútorných elektronických zariadení v kľúčoch, nenechávaj-
te tieto vystavené slnečným lúčom.MECHANICKÝ KĽÚČ
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kľúč je vybavený kovovým zasúvaním A-obr. 10, ktoré spúšťa:
❍ zapaľovanie;
❍ uzáver na dverách.
obr. 9L0E0102mobr. 10L0E0103m
V prípade zmeny vlastníka vozidla je nevyhnutné,
aby nový majiteľ dostal do vlastníctva kľúč a
CODE card.
Page 45 of 295

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM43
1
obr. 11L0E0104m
KĽÚČ NA DIALKOVÉ OVLÁDANIE obr. 11
Kľúč je vybavený kovovým zasúvaním A., ktoré spúšťa:
❍ štartovacie zariadenie
❍ uzáver na dverách.
Stlačením tlačidla B je umožnené otvorenie/zatvorenie kovo-
vého kľúča.
Tlačítko
Ëspúšťa odblokovanie dverí na diaľku.
V tomto prípade dôjde k časovanému zapnutiu vnútorných
stropných svetiel a dvojitej svetelnej signalizácie smeroviek
(pre verzie/trhy, ak sa nachádzajú).
Stlačenie tlačidla
Ëna viac ako 2 sekundy.
Tlačidlo
Ázablokuje všetky dvere.V takomto prípade sa vypnúvnútorné stropové svetlá a jedi-
ná svetelná signalizácia smerových svetiel.
Stlačenie tlačidla
Ána viac ako 2 sekundy: zavretie okien.
Ak sú jedny alebo viacero dverí otvorených, zamknutie ne-
prebehne.
Tlačidlo
Rspúšťa diaľkové otváranie dverí batožinového
priestoru.
Otvorenie dverí batožinového priestoru je signalizované dvo-
jitou svetelnou signalizáciou smeroviek; uzavretie jednou sve-
telnou signalizáciou (len pri zapnutom, kde sa nachádza).
Tlačidlo B spúšťa asistované otváranie kovového zasúvania A.
Pre opätovné zasunutie kovového zasúvania do rukoväte kľú-
ča, pridržať stlačené tlačidlo B a otočiť kovové zasúvanie v na-
značenom smere podľa šipky až pokým nazacítite spustenie
zablokovania. Pustiť tlačidlo B uskutočneného blokovania.
Page 46 of 295

44ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Stlačiť tlačidlo B-obr. 11 len keď sa kľúč nachádza
ďaleko od tela obzvlášť od očí a od horľavých pred-
metov (napr. odevy). Nenechávajte kľúče bez dozo-
ru, aby sa zabránilo tomu, napr. aby s nimi manipulovali
deti alebo omylom nestlačili tlačidlo.
Dodatočné pokyny diaľkového ovládania
Systém je schopný rozpoznať až do počtu 8 diaľkových ovlá-
dačov. V prípade, že je treba si vyžiadať nové diaľkové ovlá-
danie, obráťte sa na Asistenčnú sieť Lancia a prineste si so se-
bou CODE Card, občiansky preukaz a dokumenty o
vlastníctve automobilu.
obr. 12L0E0105m
Batérie sú škodlivé pre životné prostredie, preto
musia byť odhodené do príslušných zákonom pred-
písaných nádob alebo môžu byť odovzdané Asis-
tenčnej Sieti Lancia, ktorá zabezpečí ich zneškodnenie.
Nahradenie pamäťového kľúča s diaľkovým ovládaním
obr. 12
Pre nahradenie pamäťového kľúča postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❍stlačiť tlačítko A a dostať kovové zasúvanie B do otváracej
pozície;
❍odskrutkujte skrutku C :pomocou skrutkovača s malou
hlavičkou;
❍vybrať schránku s držiakom batérie D a nahradiť batériu
E, rešpektovať polarity;
❍vložiť naspäť schránku s držiakom batérie D do vnútra kľú-
ča a zablokovať ho otočením skrutky C na Á.Ak je spustené nechtiac tlačidlo blokovania Á
z vnútra, vystúpením z auta sa zablokujú výhrad-
ne len použité dvere; dvere kufra zostanu blokované. Pre
opätovné prispôsobenie systému je potrebné znova stlačiť
tlačítka blokovania/odblokovania
Á/Ë.
Page 47 of 295
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM45
1
obr. 13L0E0106m
Nahradenie/výmena krytu diaľkového ovládania obr. 13
Pri výmene krytu diaľkového ovládača postupujte podľa ilu-
strácií na obrázku.ZARIADENIE SAFE LOCK
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje fungovaniu
vnútorných kľučiek automobilu a tlačidla zamyka-
nia/odomykania dverí. Odporúčame Ti zapínať toto zaria-
denie zakaždým, keď parkuješ automobil.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dverách rýchlym dvojitým
stlačením tlačidla
Ána kľúči.
Vloženie prístroja je indikovaný o 3 záblesky smerovky a bli-
kajúce LED tlačidlo sa nachádza na tlačidlo A-obr. 13a. Za-
riadenie sa nezapne, ak jedny alebo viacero dverí nie sú dob-
re uzavreté.
obr. 13aL0E0043m
Page 48 of 295

46ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
ALARM
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Alarm, v príslušenstve so všetkými funkciami diaľkového ovlá-
dania popísanými hore, je ovládaný pomocou príjmača, ktorý
je umiestnený pod prístrojovou doskou v blízkosti stanice
s poistkami.
ZÁSAH ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❍ nezákonné otvorenie dverí, kapoty motora alebo dverí ba-
tožinového priestoru (obvodová ochrana);
❍ spustenie štartovacieho zariadenia (otočením kľúča na
MAR);
❍prerezanie káblov batérie;
❍ prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla (prie-
storová ochrana);
❍zvláštne zdvihnutie /naklonenie vozidla.
Podľa odbytového trhu, zásah alarmu spustí sirénu a smerov-
ky (približne na 26 sekúnd). Spôsoby zásahu a počet cyklov sa
môže meniť podľa požiadaviek trhu.
Avšak je predpokladaný istý maximálny počet akustických/vi-
zuálnych cyklov, po ich ukončení sa systém vráti k svojej bež-
nej kontrolnej funkcii.
Priestorová ochrana a ochrana proti zdvihnutiu sú odstavi-
teľné stlačením príslušného tlačítka na prednej prístrojovej
doske (pozri paragraf „Priestorová ochrana/ochrana proti
zdvihnutiu “). Zariadenie sa vypína automaticky:
❍ otočením kovovej časti kľúča vo dverách na strane vodiča
do polohy otvorenia;
❍ stlačením tlačidla
Ëna diaľkovom ovládaní;
❍ otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR.
Po zapnutí zariadenia safe lock už nie je možné
žiadnym spôsobom otvoriť dvere z vnútra auto-
mobilu, preto sa pred vystupovaním z vozidla uis-
ti, že na palube už nie sú žiadne iné osoby. V prípade, že je
batéria v kľúči s diaľkovým ovládaním vybitá, zariadenie
je možné vypnúť jedine vsunutím kovovej časti kľúča do
zámku dverí.