Page 74 of 295

72SEZNÁMENÍ S VOZEM
Při jízdě z kopce se zapnutým tempomatem se může stát, že
se rychlost jízdy mírně zvýší nad přednastavenou hodnotu.
Zapnutí je signalizováno svícením kontrolky Üna přístrojo-
vé desce (a hlášením na displeji) (viz bod „Kontrolky na příst-
rojové desce“).
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTI
Postupujte takto:
❍otočte objímku A-obr. 31 na ON a sešlápnutím pedálu ak-
celerace rozjeďte vozidlo na požadovanou rychlost;
❍otočte prstenec B do polohy (+) na dobu alespoň tří se-
kund, pak ji uvolněte: rychlost vozidla bude uložena a bu-
de tedy možné uvolnit pedál akcelerace.
V případě nutnosti (například při předjíždění) je možné ak-
celerovat stisknutím pedálu akcelerace: uvolněním pedálu se
vozidlo vrátí na předem uloženou rychlost.
OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ V PAMĚTI
Pokud byl tempomat vypnut, například sešlápnutím pedálu
brzdy nebo spojky, je možné obnovit rychlost uloženou v pa-
měti následujícím způsobem:
❍zrychlete jízdu postupně až na rychlost, která byla původ-
ně uložena;
❍zařaďte rychlostní stupeň, který byl zařazen při ukládání
rychlosti (4. nebo 5. nebo 6.);
❍stiskněte tlačítko C-obr. 31.ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❍sešlápnutím pedálu plynu a uložením nové hodnoty rych-
losti do paměti
nebo
❍krátkým otočením prstence B-obr. 31 do polohy (+).
Každým otočením prstence se zvýší rychlost asi o 1 km/h, po-
držením prstence se rychlost zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❍vypnutím tempomatu a uložením nové hodnoty rychlos-
ti do paměti
nebo
❍podržením objímky B-obr. 31 na (−) až po dosažení nové
hodnoty rychlosti, která se samočinně uloží do paměti.
Každým otočením prstence se rychlost sníží asi o 1 km/h, po-
držením prstence se rychlost snižuje plynule.
Page 75 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM73
1
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Otočením prstence A-obr. 31 na OFF nebo klíče ve spínací
skříňce do polohy STOP. Tempomat se dále samočinně vy-
pne v některém z následujících případů:
❍sešlápnutí brzdového nebo spojkového pedálu;
❍při zásahu systému ASR nebo ESP, (je-li součástí výbavy
vozidla);
Za jízdy se zapnutým tempomatem nepřestavujte
řadicí páku na neutrál.
V případě selhání nebo závady tempomatu otočte
ovládač A-obr. 31 na OFF, zkontrolujte neporuše-
nost příslušné pojistky a vyhledejte na autorizova-
ný servis Lancia.
SVÍTIDLA STROPNÍ
STROPNÍ SVÍTIDLO S BODOVÝM SVĚTLEM
obr. 32
Stropní svítidlo se zapne/vypne spínačem A.
Se spínačem A uprostřed se svítidla C a D rozsvítí/zhasnou
při otevření/zavření předních dveří.
Se spínačem A přestaveným doleva zůstanou svítidla C a D
trvale zhasnutá. Se spínačem A přestaveným doprava zůsta-
nou svítidla C a D trvale svítit.
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.
Spínačem B se ovládá bodové světlo; při vypnutém stropním
svítidle se rozsvítí samostatně:
❍stiskem na levé straně – světlo C;
❍stiskem na pravé straně – světlo D.
obr. 32L0E0024m
Page 88 of 295

86SEZNÁMENÍ S VOZEM
obr. 50L0E0109m
INICIALIZAČNÍ PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo přerušení pojistky je nut-
no znovu inicializovat fungování střešního okna.
Postupujte takto:
❍stiskem tlačítka A-obr. 49 zavřete úplně střešní okno. Uvol-
něte tlačítko.
❍stiskněte tlačítko A a podržte je stisknuté alespoň 10 se-
kund, a/nebo dokud nezaznamenáte poskočení skleně-
ného panelu dopředu. Uvolněte tlačítko;
❍do 5 sekund po předcházejícím úkonu znovu stiskněte tla-
čítko A a držte je stisknuté: skleněný panel provede úpl-
ný cyklus otevření a uzavření. Uvolněte tlačítko až na kon-
ci tohoto cyklu.NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání funkce spínače může být střešní okno ovládáno
ručně následujícím postupem:
❍sejměte krytku A-obr. 50 v zadní části vnitřního oblože-
ní;
❍z úložného prostoru dokumentace k vozidlu nebo ze za-
vazadlového prostoru (provedení se sadou Fix&Go Au-
tomatic) vyndejte imbusový klíč dodaný s vozidlem;
❍zasuňte klíč do uložení B a otočte jím:
– doprava pro otevření střešního okna;
– doleva pro zavření střešního okna.
Page 89 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM87
1DVEŘE
ODEMKNUTÍ/ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
obr. 51
Odemknutí dveří
Pro odemknutí zámků všech dveří: otočte klíček do polohy
1. Pro otevření dveří zatáhněte za klikou vzhůru. Dálkovým
ovládáním: stiskem tlačítka Ëse dveřní zámky odemknou.
Než otevřete dveře, zkontrolujte, zda tak lze učinit
zcela bezpečně. Dveře otvírejte pouze se stojícím
vozidlem.
obr. 51L0E0042m
Zamknutí dveří
K uzavření zámků všech dveří: otočte klíčkem do polohy 2 při
zcela zavřených dveřích.
Dálkovým ovládačem: stiskem tlačítka Áse dveřní zámky za-
mknou. Nesprávným zavřením některých dveří se znemožní
jejich současné zamknutí.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným zavřením některých dveří ne-
bo při poruše systému se centrální zamykání neaktivuje. Po 10
– 11 manévrech v rychlém sledu se zařízení asi na 30 sekund
vypne.
Page 95 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM93
1
Inicializace systému ovládání oken
Po případném odpojení baterie nebo přerušení pojistky je nut-
no fungování systém znovu inicializovat.
Postup při inicializaci:
❍přestavte ručně okno, které se má inicializovat, do horní
koncové polohy;
❍po dosažení horní koncové polohy podržte ovládač stisk-
nutý ještě jednu sekundu.
UPOZORNĚNÍ Je-li předpokládáno v důsledku přerušení
napájení řídicích jednotek (výměna nebo odpojení baterie ne-
bo výměna pojistek řídicích jednotek ovládání oken), musí být
automatismus oken obnoven).Reset je nutno provést provádět se zavřenými dveřmi dále uve-
deným postupem:
1. spustit okno ve dveřích na straně řidiče úplně dolů a po do-
sažení koncové polohy podržet ovládací tlačítko alespoň 3
sekundy (spodní doraz);
2. vytáhnout okno ve dveřích na straně řízení úplně nahoru
a po dosažení koncové polohy podržet ovládací tlačítko ale-
spoň 3 sekundy (horní doraz);
3. postupovat stejně, jak je uvedeno v bodech 1 a 2, i u dveří
na straně spolucestujícího;
4. ujistěte se o úspěšné inicializaci ovládání oken, zkontroluj-
te automatický pohyb oken.
UPOZORNĚNÍ Se zapnutým centrálním zamykáním se za-
tažením za vnitřní kliku jedněch dveří zruší zamknutí všech
dveří. Při výpadku elektrického napájení (přerušením pojist-
ky, odpojením baterie, atd.) je možné dveře zamknout ručně,
ale pak nefunguje automatické ovládání oken. Pro otevření ne-
bo zavření dveří s oknem nahoře je nutno pro snazší pohyb
skla v rámu zatlačit na okno směrem dovnitř.
Page 96 of 295

94SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR
OTEVŘENÍ DVEŘÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Odemknuté dveře zavazadlového prostoru lze otevřít zven-
ku vozidla rukojetí obr. 55.
Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté, lze víko zavazadlové-
ho prostoru otevřít kdykoli.
Otevření se provede klíčkem s dálkovým ovládáním.
obr. 55L0E0046m
Nesprávné zavření zavazadlového prostoru je signalizováno
rozsvícením kontrolky
´na přístrojové desce nebo ikonou
Rna displeji příslušným upozorněním (viz „Kontrolky na
přístrojové desce“ v této kapitole).
Otevřením dveří zavazadlového prostoru se rozsvítí stropní
svítilna osvětlení zavazadlového prostoru: žárovka automatic-
ky zhasne po uzavření zavazadlového prostoru.
Svítilna zůstane dále rozsvícená po dobu asi 15 minut po oto-
čení klíčku do polohy STOP: pokud v tomto časovém úseku
dojde k otevření dveří nebo dveří zavazadlového prostoru, bu-
de doba svitu prodloužena o 15 minut.
Otevření klíčkem s dálkovým ovládáním
Odemknutí zámku dveří zavazadlového prostoru: stiskněte
tlačítko R. Při odemknutí zavazadlového prostoru ukaza-
telé směru dvakrát zablikají; při zamknutí zablikají ukazatelé
směru jen jednou (pouze se zapnutým alarmem, je-li součás-
tí výbavy vozidla).
Page 107 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM105
11SYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Systém je zabudovaný do řídicí jednotky systému ESP a za
jízdy vozidla koriguje přes elektrický posilovač řízení otáčení
volantem. Systém vyvíjí na volant tlak, čímž se zvyšuje řidi-
čovo vnímání bezpečnosti jízdy a zachovává se kontrola nad
řízením. Zásah systému ESP Evoluto je pak jemnější a méně
agresivní.
FUNKCE SPORT
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je vybaveno systémem umožňujícím volbu jednoho
ze dvou způsobů jízdy, normálního a sportovního.
Stiskem tlačítka SPORT obr. 66 nastavíte sportovní styl ří-
zení, pro který je příznačné ovládání volantu větší silou, abys-
te měli z jízdy ten správný pocit.Při zapnuté funkci svítí na přístrojové desce nápis „S“. Funk-
ce se vypne opětným stiskem tlačítka, tím se obnoví normál-
ní styl jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévrů
může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způsobe-
no ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Proto ne-
ní nutné zajišťovat opravu. Při opětném použití vozidla bude
posilové řízení pracovat zase normálně.
obr. 66L0E0058m
Page 109 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM107
11
V „normálním“ provozním režimu regulují aktivní tlumiče tlu-
mení vozidla, přizpůsobují jej typu vozovky a namáhání při
řízení, čímž výrazně zlepšují jízdní komfort, zvláště na ne-
rovné vozovce.
V provozním režimu „SPORT“ se na displeji přístrojové des-
ky rozsvítí nápis „S“. S touto funkcí se dosahuje sportovního
nastavení vyznačujícího se rychlejší akcelerací a změnou účin-
ku posilovače řízení za účelem dosažení odpovídajícího po-
citu z jízdy. Zároveň se změní nastavení tlumičů, které zaru-
čuje větší přesnost vedení a odezvy vozu při zachování dobré
úrovně komfortu. Řidič to pozná podle přesnějších průjezdů
zatáčkami a rychlejší reakce při změně směru.
Tato funkce je užitečná hlavně při potřebě krátkodobého ma-
ximálního výkonu (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou funkcí SPORT
je možno cítit škubání, kterým se vyznačuje sportovní nasta-
vení.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.Závada systému
V případě nesprávné funkce systém signalizuje řidiči závadu
hlášením na přístrojové desce s multifunkčním konfigurova-
telným displejem a rozsvícením symbolu
ižluté barvy.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Lancia.