
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí solos
no son buenos indicadores de si un airbag
debería haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todas las colisiones y
también se necesitan para ayudar a mantenerle
en posición, lejos de un airbag que se des-
pliega.
El ORC controla que las partes electrónicas del
sistema del airbag estén listas para su funcio-
namiento siempre que el interruptor de encen-
dido se encuentra en las posiciones START
(Arranque) u ON/RUN (Encendido/Marcha). Si
la llave de encendido está en la posición LOCK
(Bloqueo), en la posición ACC (Accesorio), o no
se encuentra en el encendido, el sistema de
airbag no estará activado y no se inflarán los
airbags.El ORC contiene un sistema de alimentación
eléctrica de reserva que puede desplegar los
airbags incluso si la batería pierde la alimenta-
ción o si se desconecta antes del despliegue.
Además, el ORC enciende la luz
de advertencia del airbag en el
panel de instrumentos entre cuatro
y ocho segundos para una com-
probación automática cuando el
encendido se gira por primera vez a la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha). Después de la
autocomprobación, la luz de advertencia del
airbag se apagará. Si el ORC detecta un des-
perfecto en alguna parte del sistema, enciende
la luz de advertencia del airbag ya sea momen-
táneamente o de forma continua. Si la luz se
enciende de nuevo después del arranque ini-
cial, sonará un único timbre. También incluye diagnósticos que iluminarán la
luz de advertencia del airbag en el grupo de
instrumentos en caso de detectarse una avería
que pueda afectar al sistema del airbag. Los
diagnósticos también registran la naturaleza de
la avería.
ADVERTENCIA
Si no se presta atención a la luz de adver-
tencia del airbag en el panel de instrumen-
tos, podría ocurrir que los airbags no se
desplieguen para ofrecerle protección en
caso de colisión. Si la luz no se enciende
como comprobación de bombillas al colocar
el encendido en posición ON (Encendido)
por primera vez, permanece encendida des-
pués de arrancar el vehículo o se enciende
mientras conduce, realice de inmediato el
mantenimiento del sistema del airbag en un
concesionario autorizado.
50

Dispositivos de inflado del airbag de
cortina lateral inflable suplementario
(SABIC)
En colisiones donde el impacto se limita a un
área concreta del lado del vehículo, el ORC
puede desplegar los airbags SABIC en función
de la fuerza y el tipo de la colisión. En estos
casos, el ORC solo desplegará el SABIC del
lado del vehículo donde se produce el impacto.
Se genera entonces una gran cantidad de gas
no tóxico que infla el airbag de cortina lateral. Al
inflarse, el airbag de cortina lateral empuja el
borde externo del forro del techo apartándolo, y
cubre la ventanilla. El airbag se infla en unos
30 milisegundos (aproximadamente una cuarta
parte del tiempo que se tarda en pestañear),
con fuerza suficiente para lesionarle si no está
sentado y con el cinturón correctamente
abrochado, o si hay algún elemento emplazado
en la zona donde se infla el airbag de cortina
lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo
particular, a los niños. El airbag de cortina
lateral solo tiene unos 9 cm (3-1/2 pulg.) de
grueso cuando está inflado.
Dado que los sensores de airbag estiman la
desaceleración del vehículo con el tiempo, lavelocidad del vehículo y los daños por sí solos,
no son buenos indicadores de si un airbag
debería haberse desplegado o no.
NOTA:
Si el vehículo vuelca, los pretensores o
airbags SAB y SABIC se pueden desplegar
en ambos lados del vehículo.
Sensores de impactos frontales y laterales
En impactos frontales y laterales, los sensores
de impactos pueden ayudar al ORC a determi-
nar la respuesta apropiada ante los impactos.
Sistema de repuesta ante accidentes
perfeccionada
En caso de un impacto que causa el despliegue
de un airbag, si la red de comunicación y la
alimentación permanecen intactas y en función
de la naturaleza del caso, el ORC determinará
si el sistema de repuesta ante accidentes per-
feccionada realizará las siguientes funciones:
•
Cortar el suministro de combustible al motor.
• Hacer parpadear las luces de emergencia
mientras la batería conserve alimentación
eléctrica o hasta que se apague la llave de
encendido. •
Encender las luces interiores, que se man-
tienen encendidas mientras la batería con-
serve alimentación eléctrica o hasta que se
retire la llave de encendido.
• Desbloquear las puertas automáticamente.
Para restablecer las funciones del sistema de
repuesta ante accidentes perfeccionada des-
pués de un incidente, el interruptor de encen-
dido debe cambiarse de IGN ON (ENCENDIDO
ACTIVADO) a IGN OFF (ENCENDIDO DESAC-
TIVADO).
En caso de producirse una activación
Los airbags delanteros avanzados están dise-
ñados para desinflarse inmediatamente des-
pués de activarse.
NOTA:
Los airbags delanteros y/o laterales no se
activarán en todas las colisiones. Esto no
significa que el sistema de airbag tenga
algún problema.
52

•Menú del control de crucero adaptable (ACC) ...........143
• Mensajes de advertencias y mantenimiento ............144
• Precauciones mientras se conduce con el ACC ..........147
• Información general ......................... .149
• Modo de control de crucero normal (velocidad fija) ........149
• AVISO DE COLISIÓN FRONTAL (FCW) CON MITIGACIÓN —
SI ESTÁ EQUIPADO ......................... .151
•ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE® — SI ESTÁ EQUIPADO ................154
•Sensores de ParkSense® ...................... .154
• Pantalla de advertencias de ParkSense® ..............154
• Pantalla de ParkSense® ........................155
• Activación y desactivación de ParkSense® ............157
• Mantenimiento del sistema de asistencia de estacionamiento
trasero ParkSense® ......................... .157
• Limpieza del sistema ParkSense® ..................158
• Precauciones de uso del sistema ParkSense® ...........158
•ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y
TRASERO PARKSENSE® -— SI ESTÁ EQUIPADO ........160
•Sensores de ParkSense® ...................... .160
• Pantalla de advertencias de ParkSense® ..............160
• Pantalla de ParkSense® ........................161
• Activación y desactivación de ParkSense® ............164
• Mantenimiento del sistema de asistencia al estacionamiento
ParkSense® .............................. .164
• Limpieza del sistema ParkSense® ..................165
• Precauciones de uso del sistema ParkSense® ...........165
75

Limpiaparabrisas con detección de
lluvia — Si está equipado
Esta función detecta la humedad sobre el pa-
rabrisas y activa de forma automática los lim-
piadores para el conductor. Esta función es
especialmente útil en el caso de salpicaduras
de la carretera o cuando se produce un exceso
de pulverización del limpiaparabrisas del
vehículo que va delante. Para activar esta
función, gire el extremo de la palanca multifun-
ción a uno de los cinco ajustes.
La sensibilidad del sistema puede regularse em-
pleando la palanca multifunción. La posición 1 de
retardo de los limpiaparabrisas es la menos sen-
sible, mientras que la posición 4 es la más
sensible. El ajuste 3 debe emplearse para condi-
ciones de lluvia normal. Los ajustes 1 y 2 pueden
utilizarse si el conductor desea una menor sensi-
bilidad de los limpiadores. El ajuste 4 puede
utilizarse si el conductor desea más sensibilidad.
Cuando no utilice el sistema, coloque el interrup-
tor de limpiaparabrisas en la posición de apa-
gado.
NOTA:
•El sensor de lluvia no funciona si el lim-
piaparabrisas se encuentra en la posición
de baja o alta velocidad.
• Es posible que el sensor de lluvia no
funcione correctamente si existe hielo o
agua salada seca sobre el parabrisas.
• La utilización de Rain-X® o de productos
que contengan cera o silicona puede re-
ducir el rendimiento del sensor de lluvia.
•
Una función programable por el cliente en el
Centro de información electrónica del
vehículo (EVIC) permite desactivar el sensor
de lluvia. Consulte Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)/Ajustes per-
sonales (Funciones programables por el
cliente) enConocimiento de su panel de
instrumentos para obtener más informa-
ción.
El sistema sensor de lluvia tiene funciones de
protección para las escobillas y brazos del
limpiaparabrisas, y no funciona en determina-
das condiciones:
• Baja temperatura ambiente: cuando el en-
cendido se gira por primera vez a ON (En-
cendido), el sistema sensor de lluvia no
funcionará hasta que el interruptor del limpia-
parabrisas se mueva, el vehículo vaya a más
de 0 km/h (0 mph) o la temperatura exterior
sea superiora0°C(32°F).
• Caja de cambios en posición NEUTRAL
(Punto muerto): cuando el encendido está
en ON (Encendido) y la caja de cambios en
NEUTRAL (Punto muerto), el sistema sensor
de lluvia no funcionará hasta que el interrup-
tor del limpiaparabrisas se mueva, el
vehículo vaya a más de 8 km/h (5 mph) o la
palanca de cambios no esté en posición
NEUTRAL (Punto muerto).
130

ADVERTENCIA(Continuación)
sufrir un accidente. No utilice el control de
velocidad electrónico en tráfico denso ni en
carreteras con muchas curvas, hielo, cubier-
tas de nieve o resbaladizas.
CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE (ACC) — SI ESTÁ
EQUIPADO
El Control de crucero adaptable (ACC) au-
menta la comodidad en la conducción propor-
cionada por el control de velocidad de crucero
mientras se circula por autopistas o carreteras
principales. No obstante, no constituye un sis-
tema de seguridad y no está destinado a pre-
venir colisiones.
El ACC le permite mantener activado el control
de crucero en condiciones de tráfico de ligeras
a moderadas, sin la constante necesidad de
restablecer el control de velocidad. El ACC
utiliza un sensor de radar y una cámara orien-
tada hacia delante que se han diseñado para
detectar un vehículo delante del suyo.NOTA:
•
Si el sensor no detecta un vehículo de-
lante del suyo, el ACC mantendrá una
velocidad fija.
• Si el sensor del ACC detecta un vehículo
delante del suyo, automáticamente apli-
cará una aceleración o frenado limitados
(que no excederán la velocidad fijada ori-
ginalmente) de modo que su vehículo
mantenga una distancia de seguimiento
predeterminada y, al mismo tiempo,
iguale la velocidad a la del vehículo si-
tuado delante del suyo.
ADVERTENCIA
•El Control de crucero adaptable (ACC) es
un sistema destinado a brindar comodi-
dad. No representa un sustituto a la con-
ducción activa. Siempre es responsabi-
lidad del conductor mantenerse atento a
las condiciones de la carretera, el tráfico y
el clima, a la velocidad del vehículo, a la
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
distancia al vehículo que tiene delante, y lo
más importante, al uso del freno para
garantizar un funcionamiento seguro del
vehículo sean cuales sean las condiciones
de la carretera. Durante la conducción,
siempre debe estar completamente atento
a fin de mantener un control seguro de su
vehículo. Si no se siguen estas adverten-
cias, podría producirse una colisión con
posibles lesiones personales graves.
• El sistema ACC:
• No reacciona ante peatones, vehícu-
los que vienen de frente ni objetos
inmóviles (p. ej. un vehículo detenido
en un atasco o un vehículo averiado).
• No puede tener en cuenta las condi-
ciones de la carretera, el tráfico y el
clima, y puede verse limitado ante
condiciones adversas de visión de
distancias.
(Continuación)
136

Para aumentar la distancia, pulse y suelte el
botón de aumento de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
aumenta una barra (más larga).
Para disminuir la distancia, pulse y suelte el
botón de disminución de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
disminuye una barra (más corta).
Si no hay ningún vehículo delante, el vehículo
mantendrá la velocidad fijada. Si se detecta un
vehículo que se mueve más lentamente en el
mismo carril, el EVIC mostrará el icono"Sensed
Vehicle Indicator" (Indicador de vehículo detec- tado), y el sistema regulará automáticamente la
velocidad del vehículo para mantener la fijación
de distancia, independientemente de la veloci-
dad fijada.
El vehículo mantendrá la distancia fijada hasta
que:
•
El vehículo de adelante acelere a una velo-
cidad que supere la velocidad fijada.
• El vehículo de adelante salga del carril o de
la vista del sensor.
• El vehículo que circula delante disminuye la
velocidad hasta detenerse por completo
0 km/h (0 mph) durante más de 2 segundos
y el sistema se desactiva automáticamente.
• Se cambie la fijación de distancia.
• Se desactive el sistema. (Consulte la infor-
mación relativa a la activación del ACC).
El frenado máximo aplicado por el ACC es
limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Fijación de distancia de 3 barras (larga)
Fijación de distancia de 2 barras (intermedia)
Fijación de distancia de 1 barra (corta)
142

Pulse los botones SET + o SET- (Fijar +-)
(situados en el volante) y el EVIC visualizará lo
siguiente:
ACC SET (ACC Fijado)
Cuando el ACC está programado, la velocidad
fijada se muestra en la esquina inferior derecha
del grupo de instrumentos.
Se volverá a ver la pantalla del ACC si se
produce alguna actividad del ACC, que puede
incluir lo siguiente:
•Cambio de fijación de distancia
• Cancelación del sistema
• Anulación por parte del conductor
• Sistema desactivado
• Advertencia de proximidad de ACC
• Advertencia de ACC no disponible
• Si no se produce actividad en la pantalla del
ACC durante cinco segundos, el EVIC vol-
verá a la última pantalla seleccionada.Mensajes de advertencias y
mantenimiento
Advertencia Wipe Front Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Limpieza del sensor de
radar delantero en el vehículo)
La advertencia "ACC / FCW Unavailable Wipe
Front Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible,
limpie el sensor de radar delantero) se mostrará
y también sonará un timbre cuando las condi-
ciones limiten temporalmente el funcionamiento
del sistema.
Esto ocurre más a menudo cuando la visibilidad
no es satisfactoria, como en condiciones de
nieve o aguaceros. El sistema ACC también
puede quedar cegado temporalmente debido a
obstrucciones como barro, suciedad o hielo. En
tal caso, el EVIC mostrará "ACC / FCW Una-
vailable Wipe Front Radar Sensor" (ACC/FCW
no disponible, limpie el sensor de radar delan-
tero) y el sistema se desactivará.
El mensaje "ACC / FCW Unavailable Wipe
Front Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible,
limpie el sensor de radar delantero) puede visualizarse también al conducir en áreas de
gran reflectancia (p. ej. túneles con baldosas
reflectantes o hielo y nieve). El sistema ACC se
recuperará en cuanto el vehículo deje atrás
estas áreas. En casos excepcionales, cuando
el radar no rastrea ningún vehículo ni objeto en
su ruta, puede aparecer esta advertencia mo-
mentáneamente.
NOTA:
Si la advertencia
ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar delan-
tero) está activa, el control de crucero nor-
mal (velocidad fija) seguirá estando dispo-
nible. Para obtener información adicional,
consulte Modo de control de crucero nor-
mal (velocidad fija) en esta sección.
Si las condiciones climáticas no pueden ser un
motivo de activación, el conductor debe exami-
nar el sensor. Es posible que deba limpiarse o
se deba retirar una obstrucción. El sensor está
situado en el centro del vehículo detrás de la
rejilla inferior.
144

Para mantener el sistema ACC en perfecto
estado de funcionamiento, es importante tener
en cuenta los elementos de mantenimiento
siguientes:
•Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie
con cuidado la óptica del sensor con un paño
suave. Tenga cuidado de no dañar la óptica
del sensor.
• No extraiga ningún tornillo del sensor. De lo
contrario, se podría producir una avería o un
fallo del sistema ACC y requeriría una nueva
alineación del sensor.
• Si el sensor o la parte delantera del vehículo
se dañan por una colisión, acuda a su con-
cesionario autorizado.
• No fije ni instale ningún tipo de accesorio
cerca del sensor, incluyendo material trans-
parente o parrillas del mercado de piezas de
repuesto. Si lo hiciese, podría provocar una
avería o un fallo del sistema ACC.
Cuando la condición que provocó la desactiva-
ción del sistema ya no exista, el sistema volverá
al estado "Adaptive Cruise Control Off" (Control
de crucero adaptable apagado) y reanudará el
funcionamiento simplemente reactivándolo. NOTA:
•
Si el mensaje ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar de-
lantero) se muestra con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto), sin que
haya nieve, lluvia, barro ni otra obstruc-
ción, acuda a su concesionario autori-
zado para que alineen el sensor de radar.
• No se recomienda instalar protectores
para la parte delantera del vehículo, qui-
tanieves ni parrillas del mercado de pie-
zas de repuesto, así como tampoco mo-
dificar la parrilla. De lo contrario, podría
bloquearse el sensor y entorpecerse el
funcionamiento del ACC/FCW.
Advertencia Clean Front Windshield
(Limpie parabrisas delantero)
La advertencia "ACC / FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield" (Funcionalidad li-
mitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas de-
lantero) se mostrará y también sonará un
timbre cuando las condiciones limiten temporal-
mente el funcionamiento del sistema. Esto ocu-
rre más a menudo cuando la visibilidad no es satisfactoria, como en condiciones de nieve o
aguaceros. El sistema ACC también podría
obstruirse temporalmente por el barro, sucie-
dad o hielo en el parabrisas y vaho en los
cristales. En tal caso, el EVIC mostrará
"ACC /
FCW Limited Functionality Clean Front Winds-
hield" (Funcionalidad limitada del ACC/FCW,
limpie el parabrisas delantero) y el sistema no
funcionará a pleno rendimiento.
El mensaje "ACC / FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield" (Funcionalidad limi-
tada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delan-
tero) puede visualizarse también al conducir en
áreas de gran reflectancia (p. ej. túneles con
baldosas reflectantes o hielo y nieve). El sis-
tema ACC se recuperará en cuanto el vehículo
deje atrás estas áreas. En casos excepciona-
les, cuando la cámara no rastrea ningún
vehículo ni objeto en su ruta, puede aparecer
esta advertencia momentáneamente.
Si las condiciones climáticas no son un factor, el
conductor debe examinar el parabrisas y la
cámara situada en la parte trasera del retrovisor
interior. Es posible que deba limpiarse o se
deba retirar una obstrucción.
145