•Mensajes no almacenados (hasta RUN)
Estos mensajes tratan principalmente con la
característica de arranque remoto. Este tipo de
mensajes se muestran hasta que el encendido
se encuentre en el estado RUN (Marcha). Algu-
nos ejemplos de este tipo de mensaje son:
"Remote Start Aborted - Door Ajar" (Arranque
remoto cancelado - Puerta entreabierta) y
"Press Brake Pedal and Push Button to Start "
(Pise el pedal de freno y pulse el botón para
arrancar).
•
Mensajes no almacenados (cinco segundos)
Cuando se producen las condiciones apropia-
das, este tipo de mensaje toma el control del
área de visualización principal durante cinco
segundos y después retorna a la pantalla ante-
rior. Un ejemplo de este tipo de mensajes es
"Automatic High Beams On" (Luces de carre-
tera automáticas encendidas).
Sistema indicador de cambio de
aceite del motor
Oil Change Required (Cambio de aceite
necesario)
Su vehículo está equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje "Oil Change Required" (Cambio de
aceite necesario) parpadeará en el visor del
EVIC durante aproximadamente 10 segundos
después de sonar un único timbre para indicar
el siguiente intervalo de cambio de aceite pro-
gramado. El sistema indicador de cambio de
aceite del motor está basado en el ciclo de
servicio, lo que significa que el intervalo de
cambio de aceite del motor puede variar en
función de su estilo de conducción personal.
A menos que se lleve a cabo un restableci-
miento, este mensaje continuará mostrándose
cada vez que gire el interruptor de encendido a
la posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o
cambie el encendido a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) si está equipado con Key-
less Enter-N-Go™. Para hacer desaparecer
temporalmente el mensaje, pulse y suelte el
botón MENU (Menú). Para restablecer el sis- tema indicador de cambio de aceite (después
de realizar el mantenimiento programado) con-
sulte el procedimiento siguiente.
Vehículos equipados con Keyless
Enter-N-Go™
1. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
ENGINE START/STOP (Encendido/apagado
del motor) y gire el encendido a la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha) (no arranque el
motor).
2. Pulse completamente el pedal del ace-
lerador lentamente tres veces en un plazo de
10 segundos.
3. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
ENGINE START/STOP (Encendido/apagado
del motor) una vez para devolver el encendido
a la posición OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo).
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehículo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.
200
•Hill Start Assist (Asistencia de arranque
en pendiente [HSA]) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta función, se activa el
sistema de asistencia de arranque en pen-
diente Start Assist (HSA). Consulte "Sistema de
control de freno electrónico" en"Arranque y
conducción" para obtener información sobre el
funcionamiento y las funciones del sistema.
Para hacer su selección, toque la tecla variable
Hill Start Assist (Asistencia de arranque en
pendiente) hasta que aparezca una marca de
verificación junto al ajuste, indicando que el
ajuste se ha seleccionado. Toque la tecla varia-
ble de flecha hacia atrás para volver al menú
anterior.
Lights (Luces)
Tras pulsar la tecla variable Lights (Luces),
estarán disponibles los ajustes siguientes.
• Headlight Illumination on Approach
(Iluminación de faros al aproximarse)
Cuando se selecciona esta función, los faros se
activarán y mantendrán encendidos durante 0,
30, 60 o 90 segundos cuando las puertas se desbloquean con el transmisor de apertura a
distancia (RKE). Para cambiar el estado de la
iluminación al aproximarse, toque la tecla varia-
ble+o-para seleccionar el intervalo de tiempo
deseado. Toque la tecla variable de flecha hacia
atrás para volver al menú anterior.
•
Headlights With Wipers (Faros con
limpiadores) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta función y el in-
terruptor de faros se encuentra en la posición
AUTO (Automático), los faros se encenderán
unos 10 segundos después de activarse los
limpiadores. Los faros también se apagarán al
desactivarse los limpiadores si fueron encendi-
dos por esta función. Para hacer su selección,
toque la tecla variable Headlights with Wipers
(Faros con limpiadores) hasta que aparezca
una marca de verificación junto al ajuste, indi-
cando que el ajuste se ha seleccionado. Toque
la tecla variable de flecha hacia atrás para
volver al menú anterior. •
Auto Dim High Beams “SmartBeam™”
(Atenuación automática de luces de carre-
tera SmartBeam™) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta función, los faros de
luz de carretera se desactivarán automática-
mente en ciertas condiciones. Para hacer su
selección, toque la tecla variable Auto Dim High
Beams (Atenuación automática de luces de
carretera) hasta que aparezca una marca de
verificación junto al ajuste, indicando que el
ajuste se ha seleccionado. Toque la tecla varia-
ble de flecha hacia atrás para volver al menú
anterior. Para obtener más información, con-
sulte "Luces/SmartBeam™ - Si está equipado"
en "Conocimiento de las funciones de su
vehículo".
216