4233
Sistemas e equipamentos do veículo
Importar contactos
Esta função destina-se a importar
contactos para o sistema de áudio.
Seleccione importar contactos [Contacts
Download] e depois seleccione
através do botão TUNE Importação automática
(Auto Download)
Quando se liga um telemóvel, é possível
importar automaticamente novos
contactos e historiais de chamadas.
Seleccione importação automática [Auto
Download] e ajustar /
através do botão TUNE
Transmissão de música pelo sistema de áudio (áudio Streaming)
As faixas (ficheiros) guardados no seu
telemóvel
Bluetooth
®Wireless
Technology podem ser reproduzidos
através do sistema de áudio.
Seleccione transmissão de música pelo
sistema de áudio [áudio Streaming] e
ajustar / através do botãoTUNE Volume de saída
(Outgoing Volume)
Destina-se a ajustar o volume da sua voz tal como ela é ouvida pelo seu
interlocutor numa chamada
Bluetooth
®Wireless Technology com dispositivo
mãos livres.
Selecciona volume de saída [Outgoing
Volume] e ajuste o volume através dobotão TUNE ❈
Mesmo durante uma chamada, é
possível modificar o volume. através,
da tecla.
SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
CUIDADO
Esta função poderá não ser
compatível com algunstelemóveis
Se for realizada uma operação diferente, enquanto os contactosestão a ser importados, esteprocesso é interrompido. Os
contactos já importados ficamgravados.
Quando importar contactos novos, apague todos oscontactos previamente
guardados antes de iniciar oprocesso de importação.
CUIDADO
Alguns telemóveis podem não ser
compatíveis com a funçãoBluetooth ®
Wireless Technology de
transmissão de áudio.
4235
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Nalguns telemóveis a ligaçãoBluetooth ®
Wireless Technology
pode tornar-se intermitente. Para
tentar restabelecer contacto, sigaos seguintes passos:
1) Ligue a função Bluetooth ®
Wireless Technology com telemóvel ligado e desligado
ON/OFF e tente estabelecer denovo a ligação.
2) Ligue e desligue o telemóvel (OFF/ON) e tente estabelecerde novo a ligação.
3) Retire completamente a pilha do telemóvel, reinicie e depoistente estabelecer de novo aligação.
4) Reinicie o sistema de áudio e tente estabelecer de novo aligação.
5) Apague todos os dispositivos emparelhados no seutelemóvel e no sistema de
áudio e realize novoemparelhamento.
4239
Sistemas e equipamentos do veículo
RÁDIO Mudar o modo de RÁDIO Changing RADIO mode
Pressione a tecla para alterar o modo pela seguinte ordem FM1 ➟ FM2
➟ AM.
Pressione o a tecla ou
para alterar o modo pela seguinte ordemFM1 ➟ FM2 and AM.
Quando desligar da corrente, pressione a tecla ou a tecla , para ligar o sistema áudio e
recepcionar frequências.
Modo de ecrã sobreposto [Modo Pop up]: Apresenta o ecrã sobreposto de
alteração do modo de rádio. Quando
surge o ecrã, é possível alterar o modo
de rádio ( : FM1 ➟ FM2 ➟ AM /
: FM1 ➟FM2 / : AM)
através do botão tune ou das teclas ~ . Ajuste do Volume
Rode o botão VOL para a esquerda
ou para a direita para ajustar o volume.
BUSCA (SEEK) Pressione a tecla
Pressione a tecla rapidamente (menos
de 0,8 segundos) : Para mudar a frequência.
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Para realizar uma
busca automática da frequência
seguinte.
Pré-ajuste de BUSCA Preset SEEK (Preset SEEK)
Pressione a tecla ~
Pressione a tecla rapidamente (menos de 0,8 segundos) : Reproduz a
frequência memorizada na tecla
correspondente.
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Pressione a tecla e
mantenha a pressão a partir ~
para guardar o posto de rádio
atual na tecla seleccionada. A acção éassinalada por um sinal sonoro(BEEP). VARRIMENTO (SCAN) Pressione a tecla
Pressione a tecla rapidamente (menos
de 0,8 segundos): A frequência de emissão aumenta e o sistema
sintoniza cada posto de rádio durante
5 segundos cada. Depois de realizar
um varrimento de todas as
frequências, o sistema volta asintonizar a frequência de emissãoatual.
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Apresenta a frequência
gravada em Preset ~
durante 5 segundos cada.
61
SCAN
61
61
SEEK
TRACK
51
AMFMRADIO
AM
FMRADIO
AMFM
RADIO
4241
Sistemas e equipamentos do veículo
MÉTODO BÁSICO DE
UTILIZAÇÃO: Áudio CD / MP3 CD
/ USB / iPod / My Music
Pressione a tecla para alterar o
modo pela seguinte ordem CD ➟ USB
(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT áudio.
O nome da pasta/ficheiro é visualizadono ecrã.
<áudio CD>
❈ Quando se introduz um CD o sistema inicia automaticamente a sua
reprodução.
❈ Quando se liga um dispositivo USB, osistema inicia automaticamente a sua
reprodução. Repeat (repetição)
Durante a reprodução da faixa (ficheiro),
use a tecla (RPT).
Modo Áudio CD, MP3 CD, USB, iPod, My
Music: RPT no ecrã
Para repetir uma faixa pressione a tecla rapidamente (menos de 0,8
segundos): Repete a faixa atual.
Modo MP3, CD, USB. FLD.RPT no ecrã
Para repetir a pasta (pressionar duas vezes): repete todos os ficheiros
dentro da pasta corrente.
❈ Pressione a tecla para cancelar
a repetição.
1 RPT
1 RPT
MEDIA
Sistemas e equipamentos do veículo
242
4
Random (ordem aleatória)
Durante a reprodução da faixa (ficheiro)
use a tecla (RDM)
Modo Áudio CD, My Music: RDM no ecrã
Ordem aleatória (Random) (Pressione a tecla rapidamente (menos de 0,8
segundos)) : Reproduz todas as faixas
por ordem aleatória.
Modo MP3, CD, USB. FLD.RDM no ecrã
Pasta Random (ordem aleatória da pasta): pressione a tecla rapidamente
(menos de 0,8 segundos): Reproduztodos os ficheiros da pasta atual por
ordem aleatória.
Modo iPod: ALB RDM no ecrã
Álbum Random (ordem aleatória dos álbuns): pressione a tecla rapidamente
(menos de 0,8 segundos)) : Reproduz
todos os ficheiros dos álbuns da
categoria atual por ordem aleatória.
Modo MP3, CD, USB, iPod: ALL RDM noecrã
Tudo Random (ordem aleatória) (pressionar duas vezes): Reproduz
todos os ficheiros por ordem aleatória.
❈ Pressione a tecla para cancelar
a repetição. Mudar de faixa/ficheiro (Changing Song/File)
Durante a reprodução da faixa (ficheiro),
use a tecla .
Pressione a tecla rapidamente (menos de 0,8 segundos): Reproduz a faixa
atual desde o início.
❈ Se voltar a carregar na tecla
no segundo seguinte, o sistema
reproduz a faixa anterior.
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Para fazer avançar a
faixa rapidamente.
Durante a reprodução da faixa (ficheiro), use a tecla
Pressione a tecla rapidamente (menos de 0,8 segundos): Para ouvir a faixa a
seguir.
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Para fazer avançar a
faixa rapidamente. VARRIMENTO (SCAN) (para modelo equipado com RDS)
Durante a reprodução da faixa (ficheiro),
use a tecla .
Pressionar a tecla e manter (mais de 0,8 segundos) Para realizar um
varrimento de todas as faixas durante
10 segundos a partir da faixa seguinte.
❈ Pressionar e manter a tecla
novamente para desligar.
VARRIMENTO (SCAN)
Durante a reprodução da faixa (ficheiro), use a tecla .
de 0,8 segundos): Para realizar um
varrimento de todas as faixas durante10 segundos cada.
❈ Pressione a tecla novamente
para desligar.
❈ A função de varrimento SCAN não é
compatível com o modo iPod.
SCAN
SCAN
TA
SCAN
TA
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2 RDM
2 RDM
4243
Sistemas e equipamentos do veículo
Pesquisa de ficheiro o Modo MP3
CD, USB
Durante a reprodução do ficheiro, use
a tecla / (Folder Up)
Durante a reprodução do ficheiro, use
a tecla / (Folder
Down).
❈ Se for seleccionada uma pasta
pressionando o botão TUNE , o
sistema reproduz o primeiro ficheiroda pasta seleccionada.
❈ No modo iPod, passa para a pasta
principal.
Busca de faixas
(Searching Songs)
Rode o botão TUNE : Procura faixas (ficheiros)
Pressione o botão TUNE : Reproduz a faixa (ficheiro) seleccionada MENU Áudio CD
Pressione a tecla do modo CD
MP3 para ajustar as funcionalidadesRepeat (Repetir), Random (Ordem
aleatória) e Information (Informações). Repeat (repetição)
Pressione a tecla e
seleccione [ RPT] através do botão
TUNE ou tecla para repetir a
faixa atual. ❈
Pressione RPT novamente para
desligar. Random (ordem aleatória)
Pressione a tecla e
seleccione [ RDM] através do botão
TUNE ou tecla para reproduzir
por ordem aleatória as faixas da pastaatual. ❈
Pressione RDM novamente para
desligar.
Informação
Pressione a tecla e
seleccione [ Info] através do botão
TUNE ou tecla para visualizar
informações sobre a faixa atual. ❈ Pressione a tecla para
desligar o ecrã info.
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU
FOLDERPTY
FOLDER
FOLDERPTY
FOLDER
Sistemas e equipamentos do veículo
248
4
Bluetooth ®Wireless Technology
áudio (se instalado) O que é a
Bluetooth ®Wireless
Technology?
Bluetooth ®Wireless Technology é uma
tecnologia sem fios que permite a
ligação de múltiplos dispositivos de curtoalcance e baixo consumo como
dispositivos mãos-livres, auscultadores,
comando à distância sem fios, etc. Para
mais informações visite o site da
Bluetooth ®Wireless Technology emwww.Bluetooth.com
Antes de usar as funcionalidades de áudio do sistema Bluetooth®Wireless
Technology
A função de áudio do sistema
Bluetooth ®Wireless Technology pode
não ser possível, dependendo do grau
de compatibilidade do seu telemóvel
Bluetooth ®Wireless Technology.
Para usar a função de áudio do sistema
Bluetooth ®Wireless
Technology , é necessário emparelhar
e ligar primeiro o telemóvel
Bluetooth ®Wireless Technology .
A função de áudio do sistema
Bluetooth ®Wireless Technology só
pode ser usada quando se encontraligada a funcionalidade [áudio
Streaming] (Transmissão de áudio) do
telemóvel.
❈ Para ajustar a transmissão de áudio(áudio Streaming) do sistema
Bluetooth ®Wireless Technology :
Pressione a tecla e
seleccione telemóvel [Phone] através
do botão TUNE e seleccione
transmissão de áudio [áudio
Streaming] através do botão TUNE .
Configurar / . Iniciar a função de áudio do sistema
Bluetooth
®Wireless
Technology
Pressione a tecla para alterar o modo pela ordem seguinte CD ➟
USB ➟AUX ➟My Music ➟BT Audio.
Se selecionar BT áudio, a função de áudio do sistema
Bluetooth ®Wireless
Technology começa a reproduzir os ficheiros de música.
❈ Nalguns telemóveis, a função de
áudio não inicia automaticamente.
MEDIA
OffOn
SETUP
4249
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização do sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Pressione o botão TUNE para
reproduzir e interromper a faixa atual. ❈
Alguns telemóveis podem não ser
compatíveis com as funcionalidades:
previous song/ next song/ play/ pause
(faixa anterior/faixa seguinte/reproduzir/pausa). TELEMÓVEL (se instalado) Antes de usar as funcionalidades de áudio do sistema
Bluetooth
®Wireless
Technology
Para usar a função de áudio do sistema
Bluetooth ®Wireless
Technology, é necessário emparelhar
e ligar primeiro o telemóvel
Bluetooth ®Wireless Technology.
Se o telemóvel não estiver emparelhado e ligado, não é possível
introduzir o modo de telemóvel. o
Quando estiver emparelhado e ligado,
é possível visualizar o ecrã que
contém instruções de orientação.
Se ajustar a prioridade à ignição do veículo (IGN/ACC ON), o telemóvel
Bluetooth ®é automaticamente ligado.
Mesmo que esteja fora do veículo, o
telemóvel
Bluetooth ®liga-se
automaticamente assim que se
aproximar do veículo. Se nãopretender a ligação automática do
telemóvel, desligue o sistema
Bluetooth ®Wireless Technology. Realização de uma chamada usando o comando remoto do
volante
1. Botão VOLUME: Aumenta ou diminui o
volume.
2. Botão MUTE: Desliga o altifalante durante a chamada.
3. Botão : Activa o reconhecimento de voz.
4. Botão : Executa e transfere chamadas.
5. Botão : Termina as chamadas ou cancela funções.