F4AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis
la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de
chaque véhicule Hyundai.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous
recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la
satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le fabricant recommande également que les opérations de révision et d'entretien de votre véhicule soient effectuées par un
concessionnaire Hyundai agréé.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Note: Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si vous
vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.
Copyright 2015 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d’extraction
d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la
permission expresse de Hyundai Motor Company.
ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut
endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande
qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 9-4 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du
propriétaire.
429
Équipements de votre véhicule
D130100AEN
Direction assistée
La direction assistée utilise l’énergie du
moteur afin de vous aider à diriger le
véhicule. Si le moteur est coupé ou la
direction assistée ne fonctionne pas,
vous pouvez toujours diriger le véhicule
mais cela vous demandera plus d’efforts.
Si vous remarquez une modification de
l'effort nécessaire pour manoeuvrer le
volant pendant la conduite, nous
recommandons de faire réviser le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽ REMARQUE
En cas de rupture de la courroie de
transmission de la direction assistée ou
de dysfonctionnement de la pompe, vous
devrez fournir beaucoup plus d’efforts
pour diriger le véhicule.
✽ REMARQUESi le véhicule a été stationné pendant
une longue période au froid (en dessous
de -10°C/14°F), l’effort de direction
pourra être plus important lorsque vous
démarrerez le moteur pour la première
fois (en raison du froid, qui augmente la
viscosité du liquide). Ce n’est donc pas
un signe de dysfonctionnement.
Lorsque cela se produit, augmentez le
régime moteur en appuyant sur
l’accélérateur jusqu’à atteindre 1500
tours/mn, puis relâchez-le ou laissez le
moteur au ralenti pendant deux à trois
minutes afin de réchauffer le liquide.
D130300AUN
Inclinaison du volant
(le cas échéant)
Vous pouvez régler votre volant
inclinable avant de conduire. Vous
pouvez également le relever au
maximum afin de laisser davantage de
place pour vos jambes lorsque vous
montez dans le véhicule ou en sortez.
Le volant doit être positionné de manière
à vous garantir un confort de conduite
maximal, tout en vous laissant la
possibilité de voir les témoins et les
jauges sur le tableau de bord.
VOLANT
ATTENTION
Ne maintenez jamais le volant
tourné au maximum (extrême
gauche ou extrême droite) pendant
plus de 5 secondes pendant que le
moteur tourne. En maintenant le
volant tourné au maximum à
gauche ou à droite, vous risquez
d’endommager la pompe de
direction assistée.AVERTISSEMENT
• Ne réglez jamais le volant en
conduisant. Vous pourriez perdre
le contrôle de votre véhicule et
provoquer un accident,
entraînant de graves blessures.
• Après avoir réglé le volant,
poussez-le vers le haut et vers le
bas afin de vous assurer qu’il est
fermement bloqué.
447
Équipements de votre véhicule
Indicateur de position de
vitesse de la boîte
automatique (le cas
échéant, Pour l'Europe)
En mode Sport, cet indicateur signale la
vitesse conseillée pour économiser le
carburant.
• Shifting up (Vitesse supérieure) :
▲
2, ▲
3, ▲
4
• Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1,
▼2,
▼3
Par exemple
: Indique qu'il est recommandé de
rétrograder en 3ème vitesse (le
levier de vitesse est actuellement
en 2ème ou en 1ère position).
: Indique qu'il est recommandé de
rétrograder en 3ème vitesse (le
levier de vitesse est actuellement en
4ème position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l'indicateur ne s'affiche pas.
D150339ASA
Voyant O/D OFF
(le cas échéant)
Ce voyant s’allume à chaque fois que le
système O/D est désactivé.
D150313AEN
Témoin du système
de charge
Ce témoin indique un dysfonctionnement
de l’alternateur ou du système de charge
électrique.
Si le témoin s’allume lorsque le véhicule
roule :
1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr.
2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la
courroie de transmission de
l’alternateur n’est pas détendue ni
cassée.
3. Si aucun problème n’est détecté au
niveau de la courroie, le
dysfonctionnement provient du
système de charge électrique. Nous
recommandons de faire vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
D150315AUN
Témoin d’ouverture
du hayon
Ce témoin s’allume lorsque le hayon
n’est pas correctement verrouillé, quelle
que soit la position du contacteur
d’allumage.
D150316AUN
Témoin de porte ouverte
Ce témoin s’allume lorsqu’une porte
n’est pas bien fermée, quelle que soit la
position du contacteur d’allumage.
O/D
OFF
515
Conduire votre véhicule
E060101CTQ
Position engagée de la transmission
Le voyant du combiné d’instruments
affiche la position du levier de
changement de vitesses lorsque la clé
de contact est sur la position ON.
P (Park)
Arrêtez-vous toujours complètement
avant de passer à la position P (Parking).
Cette position verrouille la boîte de
vitesses et empêche les roues motrices
de tourner.R (Reverse/Marche arrière)
Servez-vous de cette position pour
conduire le véhicule en marche arrière.N (Neutral/Point mort)
Les roues et la boîte de vitesses ne sont
pas bloquées. Le véhicule roulera
librement même sur une pente très
légère, à moins que le frein de parking
ou le frein de service ne soient serrés.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager la
boîte de vitesses si vous passez en
position P (stationnement) pendant
que le véhicule roule.
ATTENTION
Arrêtez-vous toujours
complètement avant de passer en
position R (marche arrière) ou de
quitter cette position ; vous
risqueriez d'endommager la boîte
de vitesses en passant en position
R pendant que le véhicule roule.
Cette consigne ne s'applique pas à
la situation décrite dans le
paragraphe « Basculement du
véhicule » de la présente section.AVERTISSEMENT
• Le passage à la position P (Park)
pendant que le véhicule roule
provoquera le blocage des roues
motrices, ce qui entraînera une
perte de contrôle du véhicule.
• N’utilisez pas la position P (Park)
à la place du frein de
stationnement. Assurez-vous
toujours que le levier de
changement de vitesses est
verrouillé en position P (Park) et
serrez complètement le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans un véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez pas avec le levier de
vitesses en position N (point mort).
Le frein moteur ne fonctionnera
pas et vous provoquerez un
accident.
539
Conduire votre véhicule
Carburant, liquide de refroidissement
moteur et huile moteur
Un parcours à vitesse élevée consommé
plus de carburant qu’une conduite en
ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
de refroidissement moteur et l’huile
moteur.
Courroie de transmission
Une courroie de transmission détendue
ou endommagée peut entraîner une
surchauffe du moteur.
E111000AEN
Réduction du risque de
retournement
Ce véhicule de tourisme polyvalent se
définit comme un SUV (véhicule utilitaire
sportif).
Les SUV ont une garde au sol élevée et
un empattement réduit. Ils sont donc
adaptés à de nombreuses situations de
conduites tout-terrain. Leur conception
spécifique leur confère un centre de
gravité plus élevé par rapport aux
véhicules ordinaires. Autre avantage de
la garde au sol élevée : vous bénéficiez
d'une meilleure visibilité et pouvez
anticiper les problèmes. Ces véhicules
ne permettent pas d'aborder les virages
aussi vite que les véhicules de tourisme
classiques, pas plus que les voitures de
sport à châssis surbaissé ne sont
adaptés à la conduite tout-terrain. Il est
rappelé au conducteur et à ses
passagers qu'il est obligatoire de boucler
sa ceinture. En cas de retournement, une
personne n'ayant pas bouclé sa ceinture
met sa vie en péril. Pour réduire les
risques de retournement, vous devez
respecter certains points. Dans la
mesure du possible, évitez les virages
trop serrés ou les manœuvres brusques,
ne chargez pas d'objets lourds sur la
galerie et ne modifiez jamais votre
véhicule de quelque manière que ce soit.
(Suite)
• La conduite avec des
pneumatiques dont la bande de
roulement est absente ou
insuffisante est dangereuse. Des
pneumatiques usés peuvent
entraîner une perte de contrôle
du véhicule, des collisions, des
blessures, voire la mort. Les
pneumatiques usés doivent être
remplacés dès que possible et ne
doivent jamais être utilisés pour
la conduite. Vérifiez toujours la
bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
votre véhicule. Pour de plus
amples informations et connaître
les limites des bandes de
roulement, reportez-vous à la
section«Pneumatiques et roués»
dans la partie 7.
67
Que faire en cas d’urgence
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
F050000AFD
Si la jauge de température indique une
surchauffe, si vous constatez une perte
de puissance, ou si vous entendez un
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la
température du moteur est probablement
trop élevée. Ci cela se produit, vous
devez:
1. Quitter la route et vous arrêter dès que
cela est possible en toute sécurité.
2. Placer le levier de changement de
vitesses dans la position P (boîte-pont
automatique) ou N (Neutral) (boîte-
pont manuelle) et serrer le frein de
stationnement. Si la climatisation est
activée, coupez-la.
3. Si du liquide de refroidissement coule
sous le véhicule ou si de la vapeur
s’échappe du capot, arrêtez le moteur.
N’ouvrez pas la capot avant que le
liquide de refroidissement ait cessé de
couler ou que le dégagement de
fumées se soit arrêté. Si aucune perte
de liquide de refroidissement moteur
et aucune vapeur ne sont apparentes,
laissez le moteur tourner et assurez-
vous que le ventilateur de
refroidissement du moteur fonctionne.
Si le ventilateur ne fonctionne pas,
coupez le moteur.4. Vérifiez la présence de la courroie de
transmission de la pompe à eau. Si elle
est présente, vérifiez si elle est bien
serrée. Si la courroie de transmission
semble conforme, vérifiez l’absence de
fuites de liquide de refroidissement en
provenance du radiateur, des
tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la
climatisation était utilisée, il est normal
que de l’eau froide s’en écoule lorsque
vous vous arrêtez).
5. Si la courroie d'entraînement del a
pompe à eau est cassée ou en cas de
fuite de liquide de refroidissement du
moteur, arrêtez immédiatement le
moteur et nous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
de la surchauffe, attendez que la
température du moteur soit redevenue
normale. Puis, si du liquide de
refroidissement a été perdu, en ajouter
soigneusement dans le réservoir pour
amener le niveau de liquide dans le
réservoir à mi-hauteur.
7. Procédez avec circonspection en restant
attentif à d’autres signes de surchauffe.
Si la surchauffe se reproduit, nous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Pendant que le moteur tourne,
éloignez vos cheveux, vos mains et
vos vêtements des pièces mobiles
comme le ventilateur et les
courroies de transmission pour
éviter des blessures.
AVERTISSEMENT
N’ôtez pas le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Du
liquide de refroidissement peut
gicler de l’ouverture et entraîner
occasionner des brûlures graves.
ATTENTION
Une perte importante de liquide de
refroidissement indique une fuite
dans le système de refroidissement
et nous recommandons de faire
inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
611
Que faire en cas d’urgence
Indicateur de
dysfonctionnement du
TPMS
L'indicateur de dysfonctionnement
du TPMS reste allumé après avoir
clignoté pendant environ une minute
en cas de défaillance.
Faites vérifier dès que possible le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé pour déterminer la
cause du problème.✽REMARQUE
L'indicateur de dysfonctionnement
du TPMS peut s'allumer après avoir
clignoté pendant environ une
minute si le véhicule se trouve à
proximité de lignes électriques ou
d'émetteurs radio, comme c'est le
cas dans les postes de police, les
administrations publiques, les
stations de radiodiffusion, les
installations militaires, les
aéroports, les tours de transmission,
etc. L'indicateur de
dysfonctionnement du TPMS peut
également s'allumer si des chaînes
ou des appareils électroniques
(ordinateurs, chargeurs, kits de
démarrage à distance, navigateur,
etc.) sont utilisés. Cela peut affecter
le fonctionnement du TPMS.
Changement d'un pneu avec le
TPMS
Si vous avez un pneu à plat, le
témoin de faible pression des pneus
s'allument.
Si vous pensez avoir un pneu à plat
ou si vous ressentez une instabilité
du véhicule, relâchez la pédale
d'accélération et laissez le véhicule
ralentir tout en maintenant une ligne
droite. N'utilisez pas les freins
immédiatement et ne tentez pas de
quitter la route, car vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
Lorsque le véhicule a ralenti
suffisamment pour atteindre une
vitesse qui permette de le faire en
toute sécurité, freinez prudemment
et quittez la route.
625
Que faire en cas d’urgence
F080300AEN
Remorquage d’urgence
Si un remorquage s’avère nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé ou à un service de dépannage
commercial.Si le service de remorquage n’est pas
disponible en cas d’urgence, votre
véhicule peut temporairement être
remorqué à l’aide d’un câble ou d’une
chaîne solidement fixé(e) au crochet de
remorquage d’urgence situé sous l’avant
(ou l’arrière le cas échéant) du véhicule.
Soyez extrêmement prudent lors du
remorquage du véhicule. Le conducteur
doit se trouver dans le véhicule pour le
diriger et actionner les freins.
Ce mode de remorquage n’est possible
que sur des routes à revêtement dur sur
une courte distance et à faible vitesse.
Les roues, les essieux, la transmission,
la direction et les freins doivent
également être en bon état.
• N'utilisez pas les crochets de
remorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dans
d’autres situations lorsque celui-ci ne
peut être extrait grâce à sa seule
puissance.
• Evitez de remorquer un véhicule plus
lourd que le véhicule tracteur.
• Les conducteurs des deux véhicules
doivent communiquer entre eux
fréquemment.• Avant un remorquage d’urgence,
assurez-vous que le crochet n’est pas
cassé ou endommagé.
• Fixez solidement la chaîne ou le câble
de remorquage au crochet.
• Ne tirez pas brusquement sur le
crochet. Exercez une force constante
et régulière.
• Pour éviter d’endommager le crochet,
ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.
ATTENTION
• Fixez une sangle de remorquage
au crochet de remorquage.
• Si vous utilisez une partie de
votre véhicule autre que les
crochets de remorquage aux fins
de remorquage, cela risque
d’endommager la caisse de votre
véhicule.
• Utilisez uniquement un câble ou
une chaîne destiné(e)
spécifiquement à être utilisé(e)
pour le remorquage de véhicules.
Fixez solidement le câble ou la
chaîne au crocher de remorquage
fourni.
OTQ067021
OTQ067013
L'avant (le cas échéant)
L'arrière