SYSTÉM SENTRY KEY®Systém imobilizéru Sentry Key
®
brání neautorizované
manipulaci s vozidlem deaktivací motoru. Tento systém
není potřeba zapínat nebo aktivovat. Jeho činnost je
automatická nezávisle na tom, zda je vozidlo uzamknuto
nebo odemknuto.
Tento systém používá dálkový ovladač s vysílačem dálko-
vého bezklíčového vstupu (RKE), bezklíčový uzel zapalo-
vání (KIN) a vysokofrekvenční přijímač, aby zabránil neau-
torizované manipulaci s vozidlem. Z tohoto důvodu lze
pro startování vozidla a manipulaci s ním používat pouze
dálkové ovladače, které jsou naprogramovány na pří\b
slušné vozidlo.
Po nastavení spínače zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) se pro kontrolu žárovky zapne na
tři sekundy bezpečnostní světlo vozidla. Zůstane-li kon-
trolka svítit po kontrole žárovky, znamená to problém
v elektronice. Navíc, pokud světlo začne po kontrole
žárovky blikat, oznamuje tím, že někdo použil pro nastar-
tování motoru neplatný dálkový ovladač. Kterákoli
z těchto podmínek způsobí, že se po dvou sekundách
motor vypne.
Pokud se bezpečnostní světlo vozidla zapne při normál
• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlolevého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním akustic-
kým signálem)
• Personal Settings Not Available (Osobní nastavení nejsou dostupná) – Vehicle Not in PARK (Řadicí páka
vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h) • Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním
akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (spo- lečně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapa- liny) (společně s jedním akustickým signálem)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in PARK (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro určité trhy)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
•
Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách) (spo-
lečně s jedním akustickým signálem). Viz informace
v podkapitolách „Tlak v pneumatikách“ a „Sledování
tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Startování a provoz“.• Proveďte servis systému TPM (společně s jedním akustickým signálem). Viz informace v podkapitole
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (nutná výměna oleje) (společně s jednou zvukovou výstrahou)
22
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
POZNÁMKA:V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka.Stisknutím tlačítka „Settings“ („Nastavení“) vstupte do
zobrazení Settings (Nastavení) a pomocí kláves Stránko-
vání nahoru/dolů procházejte následující nastavení.
Chcete-li změnit nastavení, dotkněte se požadované klá
• Sync Time (Synchronizace \basu)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto zobra-
zení, můžete zvolit, aby rádio automaticky nastavovalo
čas. Chcete-li změnit nastavení synchronizace času,
stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Safety/Assistance (\fezpečnost/Pomoc)
• Park Assist (Parkovací asistent)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního parkovacího
asistenta vyhledává předměty vyskytující se za vozidlem,
když je řadicí páka v poloze REVERSE (ZPÁTEČKA) a
rychlost vozidla je nižší než 18 km/h. Systém zapnout v
režimu jen zvuk (Sound Only), zvuk a displej (Sound and
Display) nebo vypnout OFF. Chcete-li změnit stav parko-
vacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA) je
aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém ovládáníbrzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je uveden
popis funkce systému a provozní informace. Chcete-li
provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start Assist (Asistent
pro rozjezd do kopce), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou
vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutís
větlometů)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Headlight
Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů). Je-li tato
funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystu-
pování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené po dobu
0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav funkce
Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte klávesu 0, 30, 60
nebo 90 a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Illuminated Approach (Osvětlení přístupu
k vozidlu) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Illumi-
nated Approach (Osvětlení přístupu k vozidlu). Je-li
tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu, stisk-
něte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
32
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
tato funkce zvolena, při teplotách pod 4,4 °C se auto-
maticky zapne vyhřívání sedadla řidiče. Chcete-li pro-
vést volbu, stiskněte klávesu Auto Heated Seats (Auto-
matické vyhřívání sedadel), zvolte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Možnosti při vypnutí motoru
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí
světlometů)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Headlight
Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů). Je-li tato
funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystu-
pování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené po dobu
0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav funkce
Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte klávesu 0, 30, 60
nebo 90 a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Engine Off Power Delay (Zpoždění vypnutí
napájení po vypnutí motoru) (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu motor
Off Power Delay (Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí
motoru). Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spínače
elektrického ovládání oken, rádio, systém telefonu
Uconnect™ (u určitých verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité trhy), elek-
tricky ovládaná posuvná střecha (u určitých verzí / prourčité trhy) a elektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Otevřením libovolných předních dveří
vozidla se tato funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí motoru,
stiskněte klávesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut nebo
10 minut a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Nastavení kompasu
• Variance (Odchylka) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Variance
(Odchylka). Odchylka kompasu je rozdíl mezi magne-
tickým a zeměpisným severem. Pro oblast, ve které se
vozidlo pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci rozdílů
v odchylce, a to podle mapy oblastí. Po provedení
správného nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím maximálně přesné
ukazování kompasu.
POZNÁMKA:
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní telefony, laptopy nebo
radarová čidla na horní stranu přístrojového panelu. Je
tam umístěn modul kompasu a mohlo by to způsobit
vzájemné rušení se snímačem kompasu, který by pak
mohl ukazovat chybné hodnoty. (obr. 13)
35
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
• Calibration (Kalibrace) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Chcete-li změnit toto nastavení, stiskněte klávesu kali-
brace. Tento kompas se kalibruje samočinně, není tedy
nutné ho vynulovat ručně. U nového vozidla se před
provedením kalibrace může ukazování kompasu zdát
nevypočitatelné a na systému EVIC se zobrazuje indi-
kátor CAL. Kompas můžete též kalibrovat stisknutím
klávesy ON (ZAPNUTO) a provedením jedné nebovíce otáček vozidla o 360 stupňů (v místě, kde nejsou
velké kovové předměty nebo předměty obsahující
kovy), dokud nezhasne indikátor CAL zobrazovaný na
systému EVIC. Kompas bude nyní fungovat správně.
POZNÁMKA:
Správná kalibrace vyžaduje rovný
povrch a prostředí, ve kterém nejsou velké, kovy obsa-
hující předměty jako jsou budovy, mosty, podzemní
kabely, železniční tratě atd.(obr. 13) Mapa odchylek kompasu
36
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Audio
• Equalizer (Ekvalizér) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Equalizer
(Ekvalizér). Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit
možnosti Bass (Basy), Mid (Středy) a Treble (Výšky).
Proveďte nastavení pomocí nastavovacích kláves + a –
nebo zvolením některého bodu na stupnici mezi kláve-
sami + a – a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.POZNÁMKA:Basy/středy/výšky vám umožňují jed-
noduše změnit nastavení přejetím prstem nahoru/dolů
nebo rovnou stisknout místo požadovaného nastavení.
• Balance/Fade (Vyvážení/vyvážení hlasitosti
předních a zadních reproduktorů) (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Balance /
Fade (Vyvážení / vyvážení hlasitosti předních a zadních
reproduktorů). Když jste v tomto zobrazení, můžete
seřídit nastavení vyvážení mezi pravým a levým kanálem
a vyvážení mezi předními a zadními reproduktory. • Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Speed
Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti podle rychlosti).
Hlasitost se snižuje v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti podle rychlosti,
stiskněte klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3 a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Surround Sound (Zvukový režim Surround)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Surround
Sound (Zvukový režim Surround). Funkce zajišťuje simu-
lovaný zvukový režim Surround. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Surround Sound (Zvukový režim Sur-
round), vyberte možnost ON (ZAPNUTO) nebo OFF
(VYPNUTO) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat podrob-
nější informace, viz Dodatek k systému Uconnect
Touch™.
37
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
ZÁKAZNÍKEM PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™ 8.4
V tomto režimu systém Uconnect Touch™ pomocí
tlačítek a kláves umožňuje přístup k programovatelným
funkcím, jimiž může být vozidlo vybaveno, jako napří\b
klad displej, hodiny, bezpečnost/asistence, světla, dveře
a zámky, automatické ovládání komfortu, funkce při
vypnutí motoru, nastavení kompasu, audiosystém a
telefon/Bluetooth.
POZNÁMKA:V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka.
Při provádění výběru přejděte nahoru nebo dolů, zvý