Normalmente, a área do ecrã principal apresenta o
menu principal ou os ecrãs de uma função seleccionada
no menu principal. A área do ecrã principal apresenta
também mensagens de contexto que são aproximada-
mente 60 mensagens possíveis de aviso ou informação.
Estas mensagens de contexto dividem-se em várias
categorias:
Mensagens Armazenadas de Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições adequadas, este tipo de
mensagem controla a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao ecrã anterior. A
maioria das mensagens deste tipo são depois armaze-
nadas (desde que as condições que as activaram per-
maneçam activas) e podem ser revistas a partir do item
do menu principal "Messages" (Mensagens). Desde que
haja uma mensagem armazenada, é apresentado um "i"
na linha da bússola/temperatura exterior do EVIC.
Exemplos de mensagens deste tipo são "Right Front
Turn Signal Lamp Out" (Falha na Lâmpada Dianteira de
Mudança de Direcção para a Direita) e "Low Tire
Pressure" (Baixa Pressão dos Pneus).
Mensagens Não Armazenadas
As mensagens deste tipo são apresentadas indefinida-
mente ou até que a condição que as activou seja
resolvida. Exemplos de mensagens deste tipo são "Turn
Signal On" (Sinal de Mudança de Direcção Ligado) (se
uma luz indicadora de mudança de direcção tiver sidodeixada ligada) e "Lights On" (Luzes Ligadas) (se o
condutor sair do veículo).
Mensagens Não Armazenadas Até RUN
As mensagens deste tipo são apresentadas até que a
ignição seja colocada na posição RUN. Um exemplo
deste tipo de mensagem é "Press Brake Pedal and Push
Button to Start" (Prima o Pedal do Travão e Prima o
Botão para Iniciar).
Mensagens Não Armazenadas de Cinco Segun-
dos
Quando ocorrem as condições adequadas, este tipo de
mensagem controla a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao ecrã anterior.
Exemplos de mensagens deste tipo são "Memory Sys-
tem Unavailable - Not in Park" (Sistema de Memória
Indisponível - Não Estacionado) e "Automatic High
Beams On" (Máximos Automáticos Ligados).
A secção de Avisos Reconfiguráveis está dividida na
área de avisos brancos à direita, avisos âmbares ao meio
e avisos vermelhos à esquerda.
Quando ocorrem as condições apropriadas, o EVIC
apresenta as seguintes mensagens:
Turn Signal On (Sinal de Mudança de Direcção Li-
gado) (com um aviso sonoro contínuo se o veículo
for conduzido mais de 1,6 km com um sinal de
mudança de direcção ligado)
23
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Left Front Turn Signal Light Out (Luz Dianteira deMudança de Direcção para a Esquerda Apagada)
(com um único aviso sonoro)
Left Rear Turn Signal Light Out (Luz Traseira de Mudança de Direcção para a Esquerda Apagada)
(com um único aviso sonoro)
Right Front Turn Signal Light Out (Luz Dianteira de Mudança de Direcção para a Direita Apagada) (com
um único aviso sonoro)
Right Rear Turn Signal Light Out (Luz Traseira de Mudança de Direcção para a Direita Apagada) (com
um único aviso sonoro)
RKE Battery Low (Bateria do Transmissor RKE Fraca) (com um único aviso sonoro)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Definições Pessoais não Disponíveis - O Veí
culo Não Está em ESTACIONAR) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Left/Right Front Door Ajar (Porta Dianteira Esquerda/Direita Entreaberta) (uma ou mais portas
abertas, com um único aviso sonoro se a velocidade
for superior a 1,6 km/h)
Left/Right Rear Door Ajar (Porta Traseira Esquerda/ Direita Entreaberta) (uma ou mais portas abertas, com um único aviso sonoro se a velocidade for
superior a 1,6 km/h)
Door(s) Ajar (Porta(s) Entreaberta(s)) (com um único aviso sonoro se o veículo estiver em movi-
mento)
Liftgate Ajar (Porta da Bagageira Entreaberta) (com um único aviso sonoro)
Low Washer Fluid (Pouco Fluido nos Esguichos) (com um único aviso sonoro)
Ignition or Accessory On (Ignição ou Acessório Ligado)
Vehicle Not in Park (O Veículo Não Está em Estacio- nar) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Key Left Vehicle (A Chave Saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não Detectada)
Low Tire Pressure (Baixa Pressão dos Pneus) (com um único aviso sonoro). Consulte as informações nas
secções “Pressão dos pneus” e “Verificação da pres-
são dos pneus” em “Arranque e Condução”.
Service TPM System (Reparar o Sistema TPM) (com um único aviso sonoro). Consulte as informações nas
secções “Verificação da pressão dos pneus” em “Ar-
ranque e Condução”.
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Check Gascap (Verificar Tampão do Depósito deCombustível) (consulte “Adicionar Combustível”,
em “Características Técnicas”)
Oil Change Required (Mudança de Óleo Necessária) (com um único aviso sonoro).
Check Gascap (Verificar Tampão do Depósito de Combustível) (consulte “Adicionar Combustível”,
em “Arranque e Condução”)
Oil Change Due (Mudança de Óleo Recomendada) (com um único aviso sonoro)
Exhaust System — Regeneration Required Now (Sis- tema de Escape — Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condução exclusivos de
curta duração e a baixa velocidade, o motor e o
sistema de póstratamento dos gases de escape po-
dem nunca alcançar as condições necessárias para
retirar o PM preso. Se isto ocorrer, a mensagem
"Exhaust System Regeneration Required Now" (Re-
generação do Sistema de Escape Necessária Agora) é
apresentada no EVIC. Se conduzir o seu veículo em
velocidade de estrada durante apenas 30 minutos,
pode reparar o problema no sistema do filtro de
partículas, removendo o PM preso para repor o
sistema no seu estado de funcionamento normal. Exhaust Service Required — See Dealer Now (Re-
paração do Sistema de Escape Necessária — Con-
sulte o Concessionário Agora). O regime do motor é
reduzido para evitar danos permanentes no sistema
de póstratamento. Se esta situação ocorrer, leve o
seu veículo para o serviço de manutenção do seu
concessionário autorizado local.
LUZES DE AVISO BRANCAS DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso brancas reconfigurá
veis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Shift Lever Status — Automatic Transmission
Only (Estado da alavanca das mudanças — Ape-
nas transmissão automática)
Os estados da alavanca das mudanças
“P,R,N,D,L,6,5,4,3,2,1” são apresentados indicando a
posição da alavanca das mudanças. As luzes de aviso “6,
5,4,3,2,1” indicam que a função Autostick™ foi acti-
vada e a mudança seleccionada é apresentada. Para
mais informações sobre a Autostick™, consulte “Ar-
ranque e Condução”.
Electronic Speed Control ON (Controlo Electró
nico de Velocidade ACTIVADO) Esta luz acende-se quando o controlo elec-
trónico de velocidade é activado. Para mais
informações, consulte “Controlo Electrónico
da Velocidade”, em “Conhecimento do
Veículo”.
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Electronic Speed Control SET (Controlo Electró
nico de Velocidade DEFINIDO)Esta luz acende-se quando o controlo elec-
trónico de velocidade é definido. Para mais
informações, consulte “Controlo Electrónico
da Velocidade”, em “Conhecimento do Veí
culo”.
LUZES DE AVISO ÂMBARES DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso âmbares reconfigu-
ráveis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Luz de Reserva do Combustível Quando o nível de combustível atingir aproxi-
madamente os 11,0 l, esta luz acende-se e per-
manece acesa até ser adicionado mais combustível.
Indicador de Tampão do Depósito Solto (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Se o sistema de diagnóstico do veículo deter-
minar que o tampão do depósito de combus-
tível está solto, mal instalado ou danificado, a
luz indicadora de tampão de depósito solto
acende-se na área de apresentação das luzes de aviso.
Aperte o tampão do depósito de combustível correc-
tamente e prima o botão SELECT (SELECCIONAR)
para desligar a mensagem. Se o problema continuar, a
mensagem é apresentada da próxima vez que o veículo
for ligado. Um tampão do depósito de combustível solto, mal
instalado ou danificado pode também fazer acender a
Luz Indicadora de Activação/Avaria (MIL).
Indicador de Nível Baixo do Líquido do
Lavapára-brisas
Esta luz acende-se para indicar que o nível do
líquido do lavapárabrisas está baixo.
LUZES DE AVISO VERMELHAS DO EVIC
Esta área apresenta as luzes de aviso vermelhas recon-
figuráveis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Porta entreaberta Esta luz fica acesa para indicar que uma ou
mais portas podem estar entreabertas.
Luz de Aviso da Pressão do Óleo Esta luz indica pressão baixa do óleo do motor.
Se a luz se acender enquanto conduz, pare o
veículo e desligue o motor logo que possível. Soará um
sinal de aviso durante quatro minutos quando esta luz
se acender.
Não ponha o veículo a trabalhar enquanto não resolver
o problema. Esta luz não indica a quantidade de óleo
que existe no motor. O nível de óleo do motor deve
ser verificado por baixo do capô.
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Luz do sistema de cargaEsta luz mostra o estado do sistema de carga
eléctrica. A luz deve acender-se quando se ligar
a ignição e permanecerá ligada durante um breve pe-
ríodo para verificação da lâmpada. Se a luz ficar acesa
ou acender durante a condução, desligue alguns dos
dispositivos eléctricos não essenciais do veículo ou
aumente a velocidade do motor (se estiver ao ralenti).
Se a Luz do Sistema de Carga Eléctrica ficar acesa, isso
significa que o veículo está a ter um problema com o
sistema de carga. Contacte a ASSISTÊNCIA TÉCNICA
DE IMEDIATO. Consulte um concessionário
autorizado.
Se for necessário arrancar com bateria auxiliar, con-
sulte "Procedimentos de Arranque com Cabos Auxi-
liares”, em “Em Emergência”.
Luz do Controlo Electrónico do Acelerador
(ETC) Esta luz informa-o da existência de um pro-
blema no sistema do Controlo Electrónico
do Acelerador (ETC). A luz acenderseá
quando se ligar a ignição e permanecerá ligada
durante um breve período para verificação da lâmpada.
Se a luz não se acender durante o arranque, solicite a
verificação do sistema num concessionário autorizado.
Se for detectado um problema, a luz acende-se en-
quanto o motor estiver a trabalhar. Faça um ciclo com a chave de ignição quando o veículo estiver completa-
mente parado e a alavanca das mudanças estiver colo-
cada na posição PARK (Estacionar) (para versões/
mercados onde esteja disponível). A luz deve apagar-se.
Se a luz permanecer acesa com o motor a funcionar,
normalmente, o veículo poderá ser conduzido. Con-
tudo, consulte o seu concessionário autorizado o mais
depressa possível. Se a luz estiver a piscar com o motor
a funcionar, é necessária assistência imediata. Poderá
notar um desempenho inferior, um ralenti elevado/
duro ou o estrangulamento do motor e o veículo pode
necessitar de ser rebocado.
Luz de Aviso da Temperatura do Motor
Esta luz alerta para a ocorrência de um estado
de sobreaquecimento do motor. À medida que
o indicador da temperatura do líquido de refri-
geração se vai aproximando da marca "H", este indica-
dor acende-se e soa um sinal sonoro quando atingir um
limite predefinido. O aumento do sobreaquecimento
fará com que o indicador da temperatura ultrapasse a
marca "H", o indicador pisca continuamente e soa um
sinal sonoro contínuo, até que o motor possa começar
a arrefecer.
Se a luz se acender ao conduzir, encoste e pare o
veículo. Se o sistema de ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. Além disso, coloque a transmissão em
Ponto-morto e o motor ao ralenti. Se a leitura da
27CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
temperatura não voltar ao normal, desligue imediata-
mente o motor e chame a assistência técnica.
Luz de Aviso da Temperatura da Transmissão
(para versões/mercados onde esteja disponível)Esta luz indica que a temperatura do fluido da
transmissão está alta. Esta situação pode
ocorrer numa utilização exigente, como o
reboque de um atrelado. Se esta luz se acen-
der, encoste em segurança e pare o veículo. Depois,
coloque a transmissão em NEUTRAL (Ponto-morto) e
deixe o motor a trabalhar ao ralenti ou mais rápido até
a luz se apagar.
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa re-
sultará eventualmente em falha ou danos
graves na transmissão.
AVISO!
Se a Luz de aviso da temperatura da
t
ransmissão estiver acesa e continuar a
conduzir, em algumas circunstâncias o fluido
pode ferver, entrar em contacto com o motor
quente ou com componentes do escape e provo-
car um incêndio. MUDANÇA DE ÓLEO RECOMENDADA
O seu veículo está equipado com um sistema de indi-
cação de mudança de óleo do motor. Após um aviso
sonoro, a mensagem "Oil Change Due" (Mudança de
Óleo Recomendada) pisca no visor do EVIC durante
cerca de 10 segundos, para indicar o próximo intervalo
de mudança de óleo programado. O sistema de indica-
ção de mudança de óleo do motor baseia-se nos ciclos
de serviço, o que significa que o intervalo para a
mudança do óleo do motor poderá variar consoante o
seu estilo pessoal de condução.
A menos que seja redefinida, esta mensagem continu-
ará a aparecer sempre que colocar a ignição na posição
ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). Para desligar a mensa-
gem temporariamente, prima e liberte o botão BACK
(Retroceder). Para repor o sistema do indicador de
mudança de óleo, consulte um Concessionário Fiat.
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Prima e solte o botão UP (CIMA) ou DOWN (BAIXO)
até aparecer “Fuel Economy” (Consumo de Combus-
tível) em destaque no EVIC e prima o botão SELECT
(SELECCIONAR). As seguintes funções de consumo
de combustível são apresentadas no EVIC:
Consumo Médio de Combustível
Distância até Vazio (DTE)
L/100 km
28
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Consumo Médio de Combustível
Indica o consumo médio de combustível desde a última
vez em que foi reposto a zero. Quando o consumo de
combustível estiver reposto a zero, o visor indicará
"RESET" ou mostrará traços durante dois segundos.
Depois, a informação será apagada do histórico e o
cálculo da média continua desde a última leitura da
média de consumo de combustível antes da reposição a
zero.
Distância até Vazio (DTE)
Indica a distância estimada que pode percorrer com o
combustível que se encontra no depósito. Esta distân
cia estimada é determinada por uma média ponderada
do consumo de combustível instantâneo e médio, de
acordo com o nível do depósito de combustível actual.
A DTE não pode ser reposta através do botão SELECT
(SELECCIONAR).
NOTA:Mudanças significativas no estilo de condu-
ção ou na carga do veículo afectarão bastante a distân
cia que o veículo poderá percorrer, independente-
mente do valor DTE apresentado.
Quando o valor DTE for inferior a 48 km, o ecrã da
DTE muda para uma mensagem de "LOW FUEL"
(Pouco combustível). Este visor mantémse até o veí
culo ficar sem combustível. Depois de adicionar uma
quantidade significativa de combustível ao veículo, o texto "LOW FUEL" (Pouco combustível) desaparece e
aparece um novo valor DTE.
L/100 km
Este ecrã apresenta os L/100 km instantâneos sob a
forma de um gráfico de barras durante a condução. Esta
função monitoriza a quilometragem da gasolina em
tempo real enquanto conduz e pode ser utilizado para
mudar os hábitos de condução para aumentar a eco-
nomia de combustível. (fig. 10)
VELOCIDADE DO VEÍCULO
Prima e solte o botão UP (CIMA) ou DOWN (BAIXO)
até a indicação “Vehicle Speed” (Velocidade do veículo)
ficar realçada no EVIC. Prima o botão SELECT (SELEC-
CIONAR) para apresentar a velocidade actual em mph
(fig. 10)
Gráfico de barras de L/100km
29
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
ou km/h. Premir o botão SELECT (SELECCIONAR)
uma segunda vez alterna a unidade de medida en-
tre mph ou km/h.
NOTA:Alterar a unidade de medida no menu Vehicle
Speed (Velocidade do veículo) não altera a unidade de
medida no EVIC.
INFORMAÇÕES DE VIAGEM
Prima e solte o botão UP (CIMA) e DOWN (BAIXO)
até “Trip Info” (Informações de Viagem) ser apresen-
tada em destaque no EVIC e prima o botão SELECT
(SELECCIONAR). Se premir no botão SELECT (Selec-
cionar) com a opção "Trip Info" (Informações de Via-
gem) realçada, o EVIC apresentará Trip A (Viagem A),
Trip B (Viagem B) e Elapsed Time (Tempo Decorrido)
num único ecrã. Se pretender repor uma das três
funções, utilize os botões UP (CIMA) e DOWN
(BAIXO) para realçar (seleccionar) a função que pre-
tende repor. Se premir no botão SELECT (Seleccio-
nar), a função seleccionada será reposta individual-
mente. As três funções só podem ser repostas
individualmente. As seguintes Funções do Computa-
dor de Bordo são apresentadas no EVIC:
Trip A (Viagem A)
Trip B (Viagem B)
Elapsed Time (Tempo Decorrido) O modo das Funções do Computador de Bordo apre-
senta a seguinte informação:
Trip A (Viagem A)
Indica a distância total percorrida na Viagem A desde a
última vez que se repôs a zero.
Trip B (Viagem B)
Indica a distância total percorrida na Viagem B desde a
última vez que se repôs a zero.
Tempo Decorrido
Indica o tempo total decorrido desde a última vez que
foi reposto a zero. O tempo decorrido aumenta
quando a ignição estiver na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
Para Repor o Visor a Zero
A função de reposição só funciona se a função apresen-
tada nesse momento tiver essa propriedade. Prima e
solte o botão SELECT (Seleccionar) para limpar a
função que pode ser reiniciada.
TIRE BAR (PSI dos Pneus)
Prima e solte o botão UP (CIMA) ou DOWN (BAIXO)
até a indicação “Tire BAR” (PSI dos Pneus) ficar real-
çada no EVIC. Prima o botão SELECT (Seleccionar)
para aceder a uma imagem do veículo com uma válvula
de pressão do pneu em cada canto da imagem.
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE