NOTA:Com o sistema Uconnect Touch™, os inter-
ruptores dos vidros eléctricos, rádio, tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel) e tomadas de alimentação permanecem activos até
10 minutos após rodar a ignição para a posição OFF
(Desligado). A abertura de qualquer porta da frente
cancela esta opção. O tempo para esta função é pro-
gramável. Para mais informações, consulte “Definições
do Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veí
culo”.
AVISO!
An
tes de sair do veículo, accione sem-
pre o travão de estacionamento, coloque
a transmissão em PARK (Estacionar) e retire a
Chave Inteligente da ignição. Quando sair do
veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a Chave Inteligente no interior ou
perto do veículo e a ignição na posição ACC
(Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A
criança pode fazer funcionar o comando dos
vidros, outros comandos ou deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou
animais dentro de veículos estacionados. O au-
mento do calor no interior pode causar lesões
graves ou morte.
(fig. 5) Remoção da Chave de Emergência
10
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Se o transmissor RKE não funcionar a uma distância
normal, verifique as duas condições seguintes:
1. Pilha fraca no transmissor. A duração esperada dapilha é, no mínimo, de três anos.
2. Proximidade de um transmissor de rádio, tal como uma estação de rádio, transmissor de aeroporto e
alguns rádios móveis ou de BC. ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO
O sistema Alarme de Segurança do Veículo (VSA)
monitoriza as portas, o capô e a porta da bagageira do
veículo quanto a entradas não autorizadas e o interrup-
tor da ignição quanto a funcionamento não autorizado.
Se algo activar o alarme, o sistema activa a buzina de
modo intermitente, faz piscar os faróis e as luzes
traseiras e faz piscar a Luz de Segurança do Veículo no
painel de instrumentos.
REARMAR O SISTEMA
Se algo fizer activar o alarme e não for tomada qualquer
acção para o desarmar, o sistema pára a buzina após
cerca de 29 segundos, desliga todos os sinais visuais
após um minuto e rearma-se.
PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o Alarme de Segurança do
Veículo:
1. Certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF" (Desligado). (consulte "Pro-
cedimentos de Arranque" em "Arranque e Condu-
ção" para obter mais informações).
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
BLOQUEIO DO VOLANTE
O seu veículo poderá estar equipado com um bloqueio
do volante electrónico passivo. Este bloqueio impede
que a direcção do veículo se mova sem a chave na
ignição. O bloqueio do volante tem seis posições (uma
a cada 60 graus). Se o volante for deslocado para uma
destas seis posições com a chave na posição OFF, fica
bloqueado.
BLOQUEAR MANUALMENTE O VOLANTE
Com o motor a trabalhar, rode o volante meia volta,
desligue o motor e retire a chave. Rode o volante
ligeiramente em qualquer direcção até bloquear.
LIBERTAR O VOLANTE
Rode a ignição e ligue o motor.
NOTA:Se tiver rodado o volante para a direita ao
bloquear, tem de rodar o volante ligeiramente para a
direita para o desbloquear. Se tiver rodado o volante
para a esquerda ao bloquear, rode o volante ligeira-
mente para a esquerda para o desbloquear. CENTRO ELECTRÓNICO DE
INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC)
O Centro Electrónico de Informações do Veículo dis-
põe de um visor interactivo no grupo de instrumentos.
(fig. 8)
Este sistema permite ao condutor seleccionar diversas
informações úteis premindo os interruptores monta-
dos no volante. O EVIC é constituído pelo seguinte:
Radio Info (Informações de Rádio)
Fuel Economy (Consumo de Combustível)
Vehicle Speed (Velocidade do Veículo)
Trip Info (Informações de Viagem)
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
(fig. 8)
Centro electrónico de informações do veículo (EVIC)
21
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Brief (Curto) ou Long (Longo) premindo depois o
botão da seta para trás.
Touch Screen Beep (Som do Ecrã Táctil)
Prima o botão Touch Screen Beep (Som do Ecrã Táctil)
para alterar este ecrã. Neste ecrã, pode ligar ou desli-
gar o som escutado quando um botão do ecrã táctil
(botão de software) é premido. Para alterar a definição
de Touch Screen Beep (Som do Ecrã Táctil), prima e
solte o botão On (Ligar) ou Off (Desligar) premindo
depois o botão da seta para trás.
Clock (Relógio)
Set Time (Acertar Hora)
Prima o botão Set Time (Acertar Hora) para alterar
este ecrã. Neste ecrã, pode seleccionar as definições
de apresentação da hora. Para fazer a sua selecção,
prima o botão Set Time (Acertar Hora), acerte as
horas e os minutos através dos botões para cima e para
baixo, seleccione AM ou PM, seleccione o formato 12 h
ou 24 h, premindo depois o botão da seta para trás
quando todas as selecções estiverem concluídas.
Show Time Status (Mostrar Estado da Hora)
(para versões/mercados onde esteja disponível)
Prima o botão Show Time Status (Mostrar Estado da
Hora) para alterar este ecrã. Neste ecrã, pode ligar ou
desligar o relógio digital da barra de estado. Para alterar
a definição de Show Time Status (Mostrar Estado daHora), prima e solte o botão On (Ligar) ou Off (Des-
ligar) premindo depois o botão da seta para trás.
Sync Time (Sincronizar hora) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Prima o botão Sync Time (Sincronizar hora) para alte-
rar este ecrã. Neste ecrã, pode permitir que o rádio
defina a hora automaticamente. Para alterar a definição
de Sync Time (Sincronizar hora), prima e solte o botão
On (Ligar) ou Off (Desligar) premindo depois o botão
da seta para trás.
Safety/Assistance (Segurança/Assistência)
Park Assist (Assistência ao Estacionamento)
(para versões/mercados onde esteja disponível)
Prima o botão Park Assist (Assistência ao Estaciona-
mento) para alterar este ecrã. O sistema de assistência
traseira ao estacionamento procura objectos atrás do
veículo quando a alavanca das mudanças estiver em
REVERSE (MARCHA-ATRÁS) e a velocidade do veí
culo for inferior a 18 km/h. O sistema pode ser activado
com Sound Only (Apenas som), Sound and Display
(Som e ecrã) ou OFF (Desligado). Para alterar o estado
da Park Assist (Assistência ao Estacionamento), prima
e solte o botão Off (Desligado), Sound Only (Apenas
som) ou Sound and Display (Som e ecrã) premindo
depois o botão da seta para trás.
34
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Heated Seats (Bancos aquecidos) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Auto Heated Seats (Bancos Automáticos Aqueci-
dos) (para versões/mercados onde esteja disponível)Prima o botão Auto Heated Seats (Bancos Automáti
cos Aquecidos) para alterar este ecrã. Quando esta
função for seleccionada, o banco aquecido do condutor
liga-se automaticamente quando a temperatura estiver
abaixo dos 4,4° C. Para fazer a sua selecção, prima o
botão Auto Heated Seats (Bancos Automáticos Aque-
cidos), seleccione On (Ligar) ou Off (Desligar) pre-
mindo depois o botão da seta para trás.
Engine Off Options (Opções de Desactivação
do Motor)
Headlight Off Delay (Desactivação Retardada
dos Faróis)
Prima o botão Headlight Off Delay (Desactivação Re-
tardada dos Faróis) para alterar este ecrã. Quando esta
função é seleccionada, o condutor, ao sair do veículo,
pode optar por deixar os faróis ligados durante 0, 30,
60 ou 90 segundos. Para alterar o estado de Headlight
Off Delay (Desactivação Retardada dos Faróis), prima o
botão 0, 30, 60 ou 90 premindo depois o botão da seta
para trás. Engine Off Power Delay (Desactivação Retar-
dada do Motor) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)
Prima o botão Engine Off Power Delay (Desactivação
Retardada do Motor) para alterar este ecrã. Quando
esta função for seleccionada, os interruptores dos
vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel) e as tomadas de alimentação permanecerão ligados
até 10 minutos depois de ter desligado a ignição. A
abertura de qualquer das portas da frente cancela esta
opção. Para alterar o estado de Engine Off Power Delay
(Desactivação Retardada do Motor), prima o botão de
0 segundos, 45 segundos, 5 minutos ou 10 minutos
premindo depois o botão de seta para trás.
38
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
prima o botão de seta para trás. Depois, ao prosseguir,
as informações serão apresentadas no idioma seleccio-
nado.
Units (Unidades) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Neste ecrã, pode seleccionar que o EVIC, o conta-
quilómetros e o sistema de navegação (para versões/
mercados onde esteja disponível) alternem entre uni-
dades de medida dos EUA e métricas. Prima US (EUA)
ou Metric (Métricas) premindo depois o botão de seta
para trás. Depois, as informações que visualizar a seguir
serão apresentadas nas unidades de medida selecciona-
das.
Voice Response Length (Comprimento de res-
posta de voz) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Neste ecrã, pode alterar as definições de Voice Res-
ponse Length (Comprimento de resposta de voz). Para
alterar o Voice Response Length (Comprimento de
resposta de voz), prima e solte o botão Brief (Curto)
ou Detailed (Detalhado) premindo depois o botão de
seta para trás.
Touchscreen Beep (Som do Ecrã Táctil)
Neste ecrã, pode ligar ou desligar o som escutado
quando um botão do ecrã táctil (botão de software) é
premido. Para alterar a definição de Touch Screen Beep
(Som do Ecrã Táctil), prima e solte o botão On (Ligar)ou Off (Desligar) premindo depois o botão de seta
para trás.
Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navegação
Curva a Curva no Painel de Instrumentos) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Quando esta opção for seleccionada, as indicações
curva a curva são apresentadas no ecrã à medida que o
veículo se vai aproximando de uma curva num percurso
programado. Para fazer a sua selecção, prima o botão
Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navegação Curva
a Curva no Painel de Instrumentos), seleccione ON
(Ligar) ou OFF (Desligar) premindo depois o botão de
seta para trás.
Clock (Relógio)
Sync Time with GPS (Sincronizar Hora com
GPS) (para versões/mercados onde esteja disponí
vel)
Neste ecrã, pode permitir que o rádio defina a hora
automaticamente. Para alterar a definição de Sync Time
(Sincronizar hora), prima e solte o botão On (Ligar) ou
Off (Desligar) premindo depois o botão de seta para
trás.
Set Time Hours (Definir Horas)
Neste ecrã, pode seleccionar as definições de apresen-
tação da hora. Para fazer a sua selecção, prima o botão
Set Time (Acertar Hora), acerte as horas através dos
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
botões para cima e para baixo, premindo depois o
botão de seta para trás quando todas as selecções
estiverem concluídas.
Set Time Minutes (Definir Minutos)
Neste ecrã, pode seleccionar as definições de apresen-
tação da hora. Para fazer a sua selecção, prima o botão
Set Time (Acertar Hora), acerte os minutos através
dos botões para cima e para baixo, premindo depois o
botão da seta para trás quando todas as selecções
estiverem concluídas.
Time Format (Formato da Hora)
Neste ecrã, pode seleccionar as definições de apresen-
tação da hora. Para fazer a sua selecção, prima o botão
Set Time (Acertar Hora), seleccione o formato 12 h ou
24 h, premindo depois o botão da seta para trás
quando todas as selecções estiverem concluídas.
Show Time in Status Bar (Mostrar Hora na
Barra de Estado) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Neste ecrã, pode ligar ou desligar o relógio digital da
barra de estado. Para alterar a definição de Show Time
Status (Mostrar Estado da Hora), prima e solte o botão
On (Ligar) ou Off (Desligar) premindo depois o botão
de seta para trás.Safety/Assistance (Segurança/Assistência)
Park Assist (Assistência ao Estacionamento)
(para versões/mercados onde esteja disponível)
O sistema de assistência traseira ao estacionamento
procura objectos atrás do veículo quando a alavanca
das mudanças estiver em REVERSE (MARCHA-
ATRÁS) e a velocidade do veículo for inferior a
18 km/h. O sistema pode ser activado com Sound Only
(Apenas som), Sound and Display (Som e ecrã) ou OFF
(Desligado). Para alterar o estado da Park Assist (As-
sistência ao Estacionamento), prima e solte o botão
Off (Desligado), Sound Only (Apenas som) ou Sound
and Display (Som e ecrã) premindo depois o botão da
seta para trás.
Parkview Backup Camera (Câmara de Marcha-
atrás Parkview) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)
O seu veículo pode estar equipado com câmara de
marchaatrás ParkView
®que permite ver uma imagem
no ecrã da área traseira do veículo sempre que a
alavanca das mudanças for colocada em REVERSE
(Marchaatrás). A imagem é apresentada no ecrã de
toque do rádio juntamente com uma nota de aviso para
"check entire surroundings" (verificar toda a área) que
passa no topo do ecrã. Passados cinco segundos, o
aviso desaparece. A câmara ParkView
®está localizada
na traseira do veículo acima da placa de matrícula. Para
43
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Engine Off Options (Opções de Desactivação
do Motor)
Engine Off Power Delay (Desactivação Retar-
dada do Motor)
Quando esta opção for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel), e as tomadas de alimentação permanecerão acti-
vos até 10 minutos depois de ter sido desligada a
ignição. A abertura de qualquer das portas da frente
cancela esta opção. Para alterar o estado de Engine Off
Power Delay (Desactivação Retardada do Motor),
prima o botão de 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos
ou 10 minutos premindo depois o botão de seta para
trás. Headlight Off Delay (Desactivação Retardada
dos Faróis) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Quando esta função é seleccionada, o condutor, ao sair
do veículo, pode optar por deixar os faróis ligados
durante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado
de Headlight Off Delay (Desactivação Retardada dos
Faróis), prima o botão 0, 30, 60 ou 90 premindo depois
o botão de seta para trás.
47
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE