Kære kunde,
Tak fordi du har foretrukket Fiat, og tillykke med dit valg af en Fiat Ducato.
Vi har udarbejdet denne bog for at give dig et detaljeret kendskab til denne bil.
Vi anbefaler dig at læse hele bogen omhyggeligt igennem, inden du tager bilen i brug første gang. Bogen indeholder
oplysninger, tips og vigtige advarsler vedrørende brugen af din bil, alt sammen for at sikre dig det størst mulige
udbytte af din Fiat Ducato’s tekniske muligheder.
Vær især opmærksom på advarsler og anvisninger, der er mærket med følgende symboler:
Personsikkerhed
Risiko for skader på bilen
Miljøbeskyttelse.
Til bilen medfølger i øvrigt følgende:
❒Et servicehæfte med garantibestemmelser, vedligeholdelsesplan og afstemplingsrubrikker for foretagne eftersyn.
❒Information om de særlige former for service som Fiat tilbyder sine kunder.
God læselyst, og derefter god tur!
Denne instruktionsbog dækker samtlige versioner af Fiat Ducato.
Du bedes derfor kun tage de oplysninger i betragtning, som gælder
for den udstyrs- og motorversion, du har købt.
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF
Der må udelukkende påfyldes dieselbrændstof, der
er beregnet til motorkøretøjer og opfylder den
europæiske standard EN 590.
Brug af andre produkter eller blandinger kan
medføre uoprettelige skader på motoren, for hvilke
garantien ikke kan gøres gældende.
START AF MOTOR
Sørg for at håndbremsen er trukket, sæt bilen
i frigear, træd koblingspedalen i bund uden at
træde på speederen. Drej herefter tændingsnøglen
på MAR og vent på, at kontrollamperne
Yog
mslukker. Drej tændingsnøglen på AVV og
slip den, så snart motoren er startet.
PARKERING OVER BRÆNDBART MATERIALE
Under driften når katalysatoren op på meget
høje temperaturer. Bilen må derfor ikke
parkeres over græs, tørre blade, gran- og
fyrrenåle eller andet brændbart materiale:
brandfare!
RESPEKT FOR MILJØET
For at beskytte miljøet bedst muligt er bilen
udstyret med et system, som løbende
kontrollerer de komponenter, der har betydning
for emissionerne.ELEKTRISK TILBEHØR
Hvis du efter anskaffelsen af bilen ønsker at
montere ekstra tilbehør, der kræver
strømtilførsel (med risiko for gradvis afladning
af batteriet), anbefales det, at kontakte Fiats
servicenet. Her kan man udregne det samlede
strømforbrug og vurdere, om bilens elanlæg kan
understøtte den påtænkte belastning.
Kodekort (CODE card)
Opbevar kortet et sikkert sted og ikke i bilen.
Det anbefales altid have den elektroniske kode,
der findes på kodekortet, med sig
.
PLANMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE
Korrekt vedligeholdelse er vigtig for at sikre, at
bilen fortsat er i topform, og for at bevare dens
sikkerhedsegenskaber, miljøvenlighed og lave
driftsomkostninger langt frem i tiden.
INSTRUKTIONSBOGEN INDEHOLDER …
… oplysninger, tips og vigtige advarsler
vedrørende køresikkerheden og den korrekte
brug og vedligeholdelse af bilen. Vær specielt
opmærksom på symbolerne
"
(personsikkerhed) #(miljøbeskyttelse) !(risiko
for skader på bilen).
SKAL UBETINGET LÆSES!
K
21
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Dag
ÅrMåned
Deutsch
Français
English
Español
Italiano
Nederland
Português Eksempel:
fig. 17 Eksempel:
Giv et kort tryk på knappen MODE for at åbne menuen
fra standardvisningen. Tryk på knapperne ▲eller ▼for
at navigere i menuen.
BEMÆRK: Når bilen er i bevægelse, er det af
sikkerhedsgrunde kun muligt at få adgang til den
reducerede menu (indstilling af fartgrænse „Speed
beep“). Når bilen holder stille, har man adgang til hele
menuen.
F0N1020g
MODE
Kort tryk
på knappen
▲
▼
LUK MENUEN
(„Exit Menu“)FARTGRÆNSE
(„Speed beep“)LYGTESENSOR
(„Headl. sensor“)
INDST. AF UR
(„Set time“)
INDST. AF DATO
(„Set date“)
RADIOVISNING
(„See radio“)
AUT. LÅSNING
(„Autoclose“)
VALG AF
MÅLEENHEDER
(„Units“)
SPROG
(„Language“) VOL. F. ADVARSLER
(„Buzzer volume“) VOL. F. KNAPPER
(„Button vol.“) SELEALARM („BELT
BUZZER“) (
*) SERVICE („Service“)PASSAGERAIRBAG
(„Passenger bag“)
(*) Funktionen vises kun, når selealarmen (SBR) er slået fra hos Fiats servicenet.
TRIP B FRA/TIL
(„TripB data“)
MODE
Kort tryk
på knappen
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
27
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
BEMÆRK: Vedligeholdelsesplanen omfatter forskellige
vedligeholdelsesintervaller afhængig af motortypen.
Fristen vises automatisk (med tændingsnøglen i position
MAR) når der er 2.000 km (eller 1.240 miles) tilbage, og
gentages med et interval på 200 km (eller 124 miles).
På samme måde vises advarselsmeddelelser for olieskift.
Ved hjælp af knapperne
▲og ▼er det muligt skiftevis at
vise oplysningerne om intervallet for planmæssig
vedligeholdelse og skift af motorolie. Når der er under
200 km tilbage, vises fristen med kortere mellemrum.
Afstanden til næste eftersyn vises i km eller miles
afhængigt af den forvalgte måleenhed. Når tidspunktet
for et eftersyn iflg. vedligeholdelsesplanen nærmer sig,
viser displayet meddelelsen „Service“ efterfulgt af det
antal km eller miles, der er tilbage til eftersynet skal
finde sted, når nøglen drejes til
MAR. Lad Fiats
servicenet udføre det i „vedligeholdelsesplanen“
foreskrevne arbejde og nulstille displayet.
BEMÆRK Når tidspunktet for olieskiftet nærmer sig,
viser displayet en meddelelse, når tændingsnøglen drejes
til position MAR. Hvis kørslen fortsættes under disse
forhold forringes motorens præstationer. Når
tidspunktet for olieskift er nået, viser displayet igen
meddelelsen, samtidig med at kontrollampen
v
tændes sammen med kontrollampen U. Kontakt Fiats
servicenet. Planmæssig vedligeholdelse (Service)
Planmæssig vedligeholdelse
Med denne funktion kan man få vist afstanden til næste
vedligeholdelseseftersyn.
Gå frem på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MODE: Afstanden til
næste eftersyn vises i km eller miles afhængigt den
tidligere valgte enhed (se afsnittet “Valg af måleenheder
(Units)”).
– Giv et kort tryk på knappen MODE for at gå tilbage
til menuvisning, eller giv et langt tryk på knappen for at
gå tilbage til standardvisning.
Olieskift
Med denne funktion kan man få vist den resterende
kilometerafstand til næste olieskift.
Gå frem på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MODE og displayet viser
den beregnede resterende kilometerafstand (afhængigt
at kørselsfunktion) til næste olieskift.
– Giv et kort tryk på knappen MODE for at gå tilbage
til menuvisning, eller giv et langt tryk på knappen for at
gå tilbage til standardvisning.
42
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
F0N0022mfig. 40F0N0024mfig. 41
Spejle med elektrisk indstilling fig. 41
Den elektriske indstilling er kun mulig, når
tændingsnøglen er drejet til positionen MAR.
FØRERSPEJLE
INDVENDIGT FØRERSPEJL fig. 40
Spejlet er udstyret med en sikkerhedsanordning, som
bevirker, at det løsner sig, hvis det udsættes for et
kraftigt stød.
Med grebet A kan man skifte mellem normal og blændfri
stilling.
SIDESPEJLE
Spejle med manuel indstilling
For at indstille spejlene skal man manuelt justere de to
glas på hvert spejl.
Det udvendige sidespejl i førersiden har
en buet overflade og ændrer
afstandsopfattelsen en smule.
Herudover er overfladen på den nederste del af
de udvendige sidespejle parabolsk for at øge
udsynet. Størrelsen på spejlbilledet er således en
smule mindre, hvilket giver indtryk af, at
objektet i spejlet er længere væk end
i virkeligheden.
ADVARSEL
Sammenfoldning af spejle med elektrisk
indstilling fig. 42-43
(afhængig af versioner/markeder)
Spejlene kan om nødvendigt (fx. ved kørsel gennem en
snæver passage eller ved vask af bilen i vaskehal) foldes
ind langs siden elektrisk eller manuelt fra position 1-fig.
42 til position 2. For at indstille spejlene skal man dreje knappen B i en af
de fire positioner: ÿ1 venstre spejl, ⁄2 højre spejl ¤3
venstre vidvinkel, Ÿ4 højre vidvinkel.
Når knappen B er drejet på det spejl, der skal indstilles,
flyttes knappen i retningen angivet med pilene for at
indstille det valgte spejl.
Sammenfoldning af spejle med manuel
indstilling fig. 42
Spejlene kan om nødvendigt (fx. ved kørsel gennem en
snæver passage eller ved vask af bilen i vaskehal) foldes
ind langs siden manuelt fra position 1 til position 2.
Hvis spejlet ved et uheld drejes frem (position 3), fx. ved
påkørsel, skal det manuelt flyttes tilbage i position 1.
43
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Under kørslen skal sidespejlene altid
være i position 1.
ADVARSEL
F0N0023mfig. 42F0N0159mfig. 43
48
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
F0N0500mfig. 48
Forebyggelse af dug
I tilfælde af høj luftfugtighed, regn eller stor forskel
mellem temperaturen ude og inde anbefales det at
forebygge dug på ruderne på følgende måde:
Drej kontakten A ind i det røde område.
Slå luftrecirkulationen fra ved at dreje knappen D til
Ú.
Drej kontakten C til position -, og skift eventuelt
til position
®, hvis denne indstilling er tilstrækkelig
til at holde ruderne klare.
Drej knappen B til hastighedstrin 2.
AFDUGNING/AFRIMNING AF ELBAGRUDE
OG ELSIDESPEJLE fig. 49
(afhængigt af versioner/markeder)
Tryk på knappen A for at aktivere denne funktion.
Knappens lysdiode lyser, når funktionen er aktiv.
Funktionen er tidsstyret og afbrydes automatisk efter 20
minutter. Tryk igen på knappen A for at afbryde
funktionen hurtigere.
VIGTIGT! Elbagruden kan blive beskadiget, hvis der
klæbes mærkater eller lignende over de elektriske
varmetråde på indersiden. HURTIG AFDUGNING/AFRIMNING AF
FORRESTE RUDER (FRONTRUDE OG
SIDERUDER)
Gå frem på følgende måde:
Drej kontakten A ind i det røde område.
Slå luftrecirkulationen fra ved at dreje knappen D til
Ú.
Drej kontakten C til position -.
Drej knappen B til position 4 -(højeste
blæserhastighed).
VIGTIGT! For at sikre hurtig afdugning/
afrimning, hvis det ekstra varmeapparat (under for- eller
bagsædet i versionerne Panorama og Combinato) er
aktiveret, foretages deaktivering ved hjælp af knappen F
(slukket led) placeret på betjeningspanelet fig. 48.
Når duggen eller rimen er fjernet, kan den normale
komfortindstilling genoprettes.
53
BILENS
INDRETNING
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
F0N0043mfig. 52
RECIRKULATION AF LUFTEN I KABINEN
Drej knappen D til
Ò.
Det anbefales at aktivere recirkulationen for at undgå
indtag af forurenet luft under kørsel i køer eller
tunneler. På grund af risiko for dugdannelse frarådes det
dog at benytte denne funktion i længere tid ad gangen,
især hvis der er mange personer i bilen.
VIGTIGT! Ved recirkulation af luften i kabinen opnås
den ønskede temperatur hurtigere uanset om anlægget
er indstillet til opvarmning eller afkøling.
Undgå at recirkulere luften i regnfuldt og køligt vejr,
hvor det vil medføre øget tendens til dugdannelse på
indersiden af ruderne.
VEDLIGEHOLDELSE AF ANLÆGGET
Om vinteren bør man mindst en gang om måneden lade
anlægget arbejde i ca. 10 minutter. Lad Fiats servicenet
kontrollere anlægget inden sommeren. AFDUGNING/AFRIMNING AF ELBAGRUDE
OG ELSIDESPEJLE fig. 52
(afhængigt af versioner/markeder)
Tryk på knappen A for at aktivere denne funktion.
Knappens lysdiode lyser, når funktionen er aktiv.
Funktionen er tidsstyret og afbrydes automatisk efter 20
minutter. Tryk igen på knappen A for at afbryde
funktionen hurtigere.
VIGTIGT! Elbagruden kan blive beskadiget, hvis der
klæbes mærkater eller lignende over de elektriske
varmetråde på indersiden.
Anlægget anvender kølemidlet R134a,
som ikke skader miljøet, hvis der skulle
opstå utilsigtet spild. Der må under ingen
omstændigheder påfyldes kølemiddel R12, da
dette er uforeneligt med anlæggets komponenter.